Enlaces rápidos

s
Power Monitoring Device PAC3100 / PAC3200
Messgerät PAC3100 / PAC3200
Multimètre PAC3100 / PAC3200
Multímetro PAC3100 / PAC3200
Multimedidor PAC3100 / PAC3200
Multimetro PAC3100 / PAC3200
Enerji analizörü PAC3100 / PAC3200
Mультиметр PAC3100 / PAC3200
Miernik wielofunkcyjny PAC3100 / PAC3200
电表 PAC3100 / PAC3200
7KM3133-0BA00-3AA0
7KM2112-0BA00-3AA0
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-
balhos no aparelho.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
A5E00999820-12
3ZW1012-7KM21-0AA0
7KM2112-0BA00-2AA0
7KM2111-1BA00-3AA0
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РL
ZAGROŻENIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
UWAGA
Last Update: 13 November 2017
loading

Resumen de contenidos para Siemens 7KM3133-0BA00-3AA0

  • Página 1 Multímetro PAC3100 / PAC3200 Multimedidor PAC3100 / PAC3200 Multimetro PAC3100 / PAC3200 Enerji analizörü PAC3100 / PAC3200 Mультиметр PAC3100 / PAC3200 Miernik wielofunkcyjny PAC3100 / PAC3200 电表 PAC3100 / PAC3200 7KM3133-0BA00-3AA0 7KM2112-0BA00-2AA0 7KM2112-0BA00-3AA0 7KM2111-1BA00-3AA0 Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço...
  • Página 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda. Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。 rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj zaštitom od uključivanja. 注意 NAPOMENA 安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje. БГ...
  • Página 3 Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension. Powerconfig https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/63452759 A5E00999820-12 3ZW1012-7KM21-0AA0...
  • Página 4 7KM2112-0BA00-2AA0 inch 3 ... 4 0.118 ... 0.157 0,75 ... 1,0 0.029 ... 0.039 ≤ 8 ≤ 0.314 ≤ 24 ≤ 0.944 ≤ 20 ≤ 0.787 ≥ 8 ≥ 0.314 Connection type: 3P4W Anschlussart: 3P4W Type connexion: 3P4W Tipo de conexión: 3P4W Tipo collegamento: 3P4W Tipo de conexão: 3P4W Bağlanti tipi: 3P4W...
  • Página 5 Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension. www.siemens.com/lowvoltage/manuals www.siemens.com/lowvoltage/manuals Option Option Option Opción...
  • Página 6 MLFB 7KM3133-0BA00-3AA0 PAC3100 AC 100 - 240V ±10% 50 / 60Hz DC 110 - 250V ±10% DC 5W / AC 10VA CAT III 7KM2112-0BA00-2AA0 PAC3200 AC 95 - 240V ±10% 7KM2112-0BA00-3AA0 50 / 60Hz DC 110 - 340V ±10% Typ. 8VA...
  • Página 7 The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.

Este manual también es adecuado para:

Pac3200Pac31007km2112-0ba00-2aa07km2112-0ba00-3aa07km2111-1ba00-3aa0