Resumen de contenidos para Signature Design by Ashley Palazzo P520-665
Página 1
Rectangular Bar Table User Guide Outdoor ITEM#: P520-665 SAVE THESE INSTRUCTIONS Product has been CSA tested and certified. THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED BY JOE'S(ZHANGJIANG)CREATIVE HOUSEHOLD CO.,LTD FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES,LLC Page 1 of 49 P520-665...
Página 2
IMPORTANT, FAILURE TO CAREFULLY READ, UNDERSTAND AND FOLLOW EVERY PART OF THIS DOCUMENT MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE, SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH ASSEMBLY INSTRUCTIONS CSA MODEL P520-665 Installer: Leave these instructions with consumer. Consumer: Keep these instructions for future reference SAFETY INFORM ATION FOR USE WITH 20LB (9KG) PROPANE CYLINDER DANGER...
Página 3
SAFETY INFOR MATION DANGER DANGER EXPLOSION-FIRE HAZARD CARBON MONOXIDE HAZARD Keep solid combustibles, such as building materials, This fire pit is a combustion appliance. All combustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the paper of cardboard, a safe distance away from the combustion process.
Página 4
TABLE OF CONTENTS 1. Important Safety Information ..........5 2. Information about Propane ............ 7 3. Specifications ................7 4. Parts List ..................8 5. Hardware List ................9 6. Installation ................... 10 7. Natural Gas Conversion............... 14 8. Lighting Instructions ..............
Página 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION The installation must conform with local codes or, in the absence of all applicable local codes, including, without limitation, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INFORMATION It is UNSAFE to use this product for any purpose except as described in this document including, without limitation, cooking. CAUTION: The propane gas pressure regulator provided with this appliance must be used. This regulator is set for an outlet pressure of 11 inches water column. This outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on recreational vehicles and/or boats.
Página 7
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT PROPANE (LP) GAS A self-contained LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of 20 lbs. and must be equipped with a Type 1 connector and an OPD (overfill protection device). See Figure 1. The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specification for LP- gas cylinders of the U.S.
Página 8
PARTS IDENTIFICATION LIST Description Item Table Top Back Frame Right Frame 1BOX Fire Glass ( Weight: 8kg ) PVC rain cover Battery (AAA) Left Frame Shelf 2PCS Door Frame Divider Tank Holder Page 8 of 49 P520-665...
Página 9
H A R D W AR E L I S T Item Description 4mm Allen Wrench 9PCS 1/4" * 20 Bolt 1/4" * 35 Bolt 10PCS 1/4" * 60 Bolt 8PCS ∅6.5*∅16 Flat Washer 27PCS 1/4" Lock Washer 27PCS Before beginning assembly of this product be sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
Página 10
INSTALLATION 1. Attach Left Frame (H), Back Frame (C), Door Frame (J) and Right Frame (D) together using 8pcs of 1/4"*60 Bolt (Q), 8pcs of 1/4" Lock Washer (S) and 8pcs of ∅6.5*∅16 Flat Washer (R) by 4mm Allen Wrench (N).
Página 11
INSTALLATION 4. Attach 1pc of Shelf (I) to the unit using 2pcs of 1/4"*35 Bolt (P), 2pcs of 1/4" Lock Washer (S) and 2pcs of ∅6.5*∅16 Flat Washer (R) by 4mm Allen Wrench (N). 5. Attach Tank Holder (L) to the unit using 4pcs of 1/4"*35 Bolt (P), 4pcs of 1/4"...
Página 12
INSTALLATION Take off the Lid (A) from the fire bowl. Pour the fire glass into fire bowl. D ANGER To ensure proper function, the guard on this burner must not be covered by glass beads. 9. Place the 20-pound cylinder into the unit and tighten it as shown on the right side.
Página 13
INSTALLATION 10.Make sure the control knob is in the “OFF” position. Unscrew the push button cap on the ignition module located on the control panel to access the Battery(G) compartment. The ignition module requires one AAA size Battery (G). 11. Turn the cylinder valve on the tank clockwise to close the propane tank.
Página 14
This unit can be converted to operate on natural gas. If you wish to convert this unit, please contact your Ashley Furniture representative and order PA30-1 (sold separately). NATURAL GAS CONVERSION Natural gas conversion must be performed only by your natural gas provider or service company.
Página 15
Prior to turning gas on and attempting to light the appliance, make sure the appliance is outside, in a well ventilated area and free of any debris and is not in contact with or near any people, animals, materials or structures. Failure to adhere to the above instruction may result in property damage, serious bodily injury or death.
Página 16
MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. • Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner is completely cooled down.
Página 17
Guide de l'utilisateur de la table de bar extérieure ARTICLE#: P520-665 SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS Le produit a été testé et certifié par CSA THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED BY JOE'S(ZHANGJIANG)CREATIVE HOUSEHOLD CO.,LTD FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES,LLC Page 17 sur 49 P520-665...
Página 18
IMPORTANT, FAUTE DE LIRE ATTENTIVEMENT, COMPRENDRE ET SUIVRE CHAQUE PARTIE DE CE DOCUMENT POURRAIT CAUSER LE DOMMAGE DE BIENS, DE BLESSURE SERIEUSE DU CORPS OU LA MORT INSTRUCTIONS DE MONTAGE Modèle CSA : P520-665 Installeur: Laisser ces instructions avec le client.. Client: Garder ces instructions pour la consultation ultérieure.
Página 19
CONSIGNES DE SECURITE DANGER DANGER DANGER D’EXPLOISION-FEU DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Ce foyer est un appareil de combustion. Tous les Garder des combustibles solids, tels que des appareils de combustion produisent le monoxyde de matériaux de consutruction, le papier de carton, une carbone (CO) en cours de combustion.
Página 20
TABLE OF MATIERES 1. Consignes de Sécurité Importantes ........21 2. Information à propos de Propane......... 23 3. Spécifications ................... 23 4. Liste des Pièces ..............24 5. Lista de hardware............... 25 6. Installation ................26 7.
Página 21
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES L’installation doit conformer aux codes locaux ou, dans l’absence de tous les codes locaux applicables, y compris, sans limite, avec National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou Propane Storage and Handling Code, B149.2, comme applicable.
Página 22
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Il n’est pas SÜ RE d’utiliser ce produit pour de but sauf décrit dans ce document y compris, sans limite, la cuisine. PRECAUTION: Le régulateur de pression de propane fourni avec cet appareil doit être utilisé. Ce régulateur est réglé...
Página 23
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES A PROPOS DE PROPANE (LP) Une bouteille de gaz autonome pour l’usage avec cet appareil doit avoir une capacité de 20 lbs. Et doit être équipé d’un connecteur de Type 1 et un OPD (appareil de protection surrempli).
Página 24
LISTE D’IDENTIFICATION DES PIECES Qté Description Objet Couvercle Tableau de Table Cadre Arrière Cadre Droit 1BOX Fibre de Verre ( Poids: 8kg ) Couverture PVC Pile (AAA) Cadre Gauche étagère 2PCS Cadre de Porte Diviseur Support du Réservoir Page 24 sur 49 P520-665...
Página 25
LISTA DE HARDWARE Objet Description Qté 4mm Clé Allen 9PCS 1/4 " * 20 Boulon 10PCS 1/4" * 35 Boulon 8PCS 1/4" * 60 Boulon 27PCS ∅6.5*∅16 Rondelle Plate 27PCS 1/4" Rondelle de Blocage Avant de commencer le montage de ce produit s’assurer que toutes les pièces soient présentes. Comparer les pièces avec la liste de contenu d’emballage et la liste de contenu de matériel.
Página 26
INSTALLATION 1. Fixez le cadre gauche (H), le cadre arrière (C), le cadre de porte (J) et le cadre droit (D) ensemble en utilisant 8 pièces de boulons de 1/4"*60 (Q), 8 pièces de rondelles de blocage de 1/4" (S) et 8 pièces de ∅6.5*∅16 Rondelle plate (R) par clé...
Página 27
INSTALLATION 4. Fixez 1 pièce d'étagère (I) à l'appareil à l'aide de 2 pièces de boulons de 1/4"*35 (P), 2 pièces de rondelles de blocage de 1/4" (S) et 2 pièces de ∅6.5*∅16 Rondelle plate (R) par Clé Allen de 4mm (N). 5.
Página 28
INSTALLATION 7. Retirez le couvercle (A) du bol à feu. Versez la fibre de verre dans la vasque de feu. DANGER Pour assurer un fonctionnement normal, la protection sur ce brûleur ne doit pas être couverte de fibre de verre. 9.
Página 29
INSTALLATION 10. Assurez-vous que le bouton de commande soit sur la position “ARRÊT”. Dévissez le capuchon du bouton poussoir sur le module d’allumage situé sur le panneau de contrôle pour accéder au compartiment à pile (G). Le module d’allumage requiert une pile de type AAA (G).
Página 30
Cette unité peut être convertie pour fonctionner au gaz naturel. Si vous souhatez convertir t cette unité, veuillez contacter votre représentant Ashley et commandez le PA30-1 (vendu séparément). ARRÊT ARRÊT CONVERSION AU GAZ NATUREL La conversion au gaz naturel ne peut être effectuée que par votre fournisseur de gaz naturel ou entreprise de services.
Página 31
Avant de mettre en marche le gaz et essayer d’allumer l’appareil, s’assurer que l’appareil soit à l’extérieur, dans une zone bien ventilée et hors débris et n’est pas en contact avec ou toute autre personne, animaux, matériaux ou structures. Faute de respecter l’instruction ci-dessus pourrait causer le dommage de bien, de blessure grave corporelle ou la mort.
Página 32
MAINTENANCE • Avant de faire toute maintenance déconnecter toujours le réservoir de gaz de propane. • Garder l’article chauffant libre et loin des matériaux combustibles. • Inspecter visuellement le brûleur pour les obstructions et garder l’enceinte de réservoir libre et loin des débris.
Página 33
Guía de usuario de la mesa de bar al aire libre ÍTEM#: P520-665 GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES El producto ha sido probado y certificado de CSA. THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED BY JOE'S(ZHANGJIANG)CREATIVE HOUSEHOLD CO.,LTD FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES,LLC Page 33 de 49 P520-665...
Página 34
PARTE DE ESTE DOCUMENTO PUEDE RESULTAR EN DAÑ OS A LA PROPIEDAD, LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE CSA MODELO P520-665 Instalador: dejar estas instruccionescon el consumidor. Consumidor: siga estas instrucciones para referencia futura. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO Para uso con 20 libras (9 kg) cilindro de propano con tipo 1 conexion o para uso con gas natural despues de...
Página 35
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PELIGRO PELIGRO DE EXPLOSION-INCENDIO PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO Mantenga los combustibles sólidos, tales como materiales de Este pozo de fuego es un aparato de combustió n. construcción, papel de cartón, a una distancia segura de la Todos los aparatos de combustió...
Página 36
TABLA DE CONTENIDO 1. Informaciónde Seguridad Importante ........37 2. Informaciónsobre el Propano ............ 39 3. Especificaciones ................40 4.Lista de piezas...............41 5. Lista de hardware ................42 6. Instalación ..................43 7. Conversión a gas natural .............47 Instrucciones de iluminación ............48 9.
Página 37
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales de todos los códigos locales aplicables, incluyendo, sin limitación, con el Código Nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54; Código Internacional de gas combustible.; Código de instalación de gas natural y propano CSA B149.1.;...
Página 38
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Es seguro usar este producto para cualquier propó s ito, excepto como se describe en este documento, incluyendo, sin limitación, la cocina. Precaución: el regulador de presión de gas propano suministrado con este aparato debe ser utilizado. Este regulador está...
Página 39
INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD IMPORTANTE SOBRE GAS PROPANO (LP) El cilindro de suministro de LP- Gas para uso con este aparato debe tener una capacidad de 20 lbs. Y debe estar equipado con un conector de tipo 1 y una OPD (protección contra sobrellenado dispositivo).Ver Figura 1.
Página 40
Figure 1 ESPECIFICACIONES IEntrada 30,000 BTU / hrBTU / hr 11 pulgadas de Presión del columna de agua regulador de 7 ipulgadas de columna Gas Natural Mínimo de agua Autorizaciones a las Lados: 48in./121.9cm Top: 72 in. / 182.9 cm superficies Page 40 de 49 P520-665...
Página 41
LISTA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Cant Descripción Artículo Tapa Tablero superior Bastidor trasero Bastidor derecho 1BOX Vidrio refractario ( Peso: 8kg ) Cubierta de PVC Pila(AAA) Bastidor izquierdo Estante 2PCS Bastidor de la puerta Divisor Soporte del tanque Page 41 de 49 P520-665...
Página 42
LISTA DE HARDWARE Descripción Cant. Artículo Llave Allen de 4mm 9PCS Tornillo de 1/4 " * 20 10PCS Tornillo de 1/4" * 35 8PCS Tornillo de 1/4" * 60 27PCS Arandela plana de ∅6.5*∅16 Arandela de seguridad de 1/4" 27PCS Antes de comenzar el montaje de este producto, asegúrese de que todas las partes están presentes.
Página 43
INSTALACIÓN 1. Acoplar juntos el Armazón Izquierdo (H), el Armazón Posterior (C), el Armazón de la Puerta (J) y el Armazón Derecho (D) utilizando 8 piezas de Tornillo de 1/4"*60 (Q), 8 piezas de Arandela de Seguridad (S) de 1/4" y 8 piezas de Arandela Plana (R) de ∅6.5*∅16 con Llave Allen de 4mm (N).
Página 44
INSTALACIÓN 4. Acoplar 1 pieza del Estante (I) a la unidad utilizando 2 piezas de Tornillo (P) de 1/4"*35, 2 piezas de Arandela de Seguridad (S) de 1/4" y 2 piezas de Arandela Plana (R) de ∅6.5*∅16 con Llave Allen de 4mm (N). 5.
Página 45
INSTALACIÓN Quitar la Tapa (A) del Brasero. Vierta el vidrio refractario en el recipiente para fuego. PELIGRO Para garantizar un funcionamiento adecuado, el protector de este quemador no debe cubrirse con vidrio refractario. 9. Coloque el cilindro de 20 libras en la unidad y apriete como se muestra en el lado derecho.
Página 46
INSTALACIÓN 10. Asegúrese de que la perilla de control está en la posición «OFF». Destornille la tapa del pulsador del módulo de ignición ubicado en el panel de control para acceder al compartimento de la batería (G). El módulo de ignición requiere una pila de tamaño AAA (G).
Página 47
Esta unidad puede modificarse para funcionar con gas natural. Si desea modificar la unidad, póngase en contacto con un representante de Ashley Furniture y solicite PA 0-1 (se vende por separado). PARE CONVERSIÓN A GAS NATURAL PARE La conversión a gas natural debe realizarse solamente por su proveedor de gas natural o compañía de servicio.
Página 48
Antes de encender el aparato e intentar encenderlo, asegúrese de que el aparato esté afuera, en un área bien ventilada y libre de cualquier residuo, y no entre en contacto con personas, animales, materiales o estructuras ni cerca de ellas. El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede resultar en daños a la propiedad, lesiones corporales graves o la muerte.
Página 49
MANTENIMIENTO • Antes de realizar cualquier mantenimiento siempre desconecte el tanque de gas propano. • Mantener la calefacción tema libre de materiales combustibles. • Inspeccione visualmente el quemador en busca de obstrucciones y mantenga el contenedor del tanque libre y limpio de los desechos. •...