Denon ASD-3N Manual Del Usuario página 8

ENGLISH
DEUTSCH
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained in
this manual, meets R&TTE directive requirements. Modification of the
product could result in hazardous Radio and EMC radiation.
2. CAUTION
• Separation distance of at least 20 cm must be maintained between the
antenna of this product and all persons.
• This product and its antenna must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
1. WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AN
DIESEM PRODUKT VOR
Wenn dieses Produkt entsprechend dieser Bedienungsanleitung aufgebaut
wird, entspricht es den Anforderungen der R&TTE-Richtlinie. Veränderungen
am Produkt können zu gefährlicher Funk- und EMV-Strahlung führen.
2. VORSICHT
• Zwischen der Antenne dieses Produkts und Personen muss ein
Schutzabstand von 20 cm eingehalten werden.
• Dieses Produkt und seine Antenne dürfen nicht neben anderen Antennen
oder Sendern aufgestellt oder zusammen mit ihnen verwendet werden.
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées
pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE.
Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations
radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
• L 'antenne de l'appareil devra être située à une distance de 20 cm au
moins des personnes.
• Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à
proximité d'une autre antenne ou transmetteur.
1. AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO
Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo
prodotto soddisfa i requisiti della direttiva R&TTE. Eventuali modifiche
apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed
EMC.
2. ATTENZIONE
• È necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra l'antenna di
questo prodotto e le persone.
• Questo prodotto e la relativa antenna non devono essere posizionati in
prossimità di altre antenne o trasmettitori e non devono essere utilizzati
congiuntamente a questi ultimi.
VII
FRANCAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
1. NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO
Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas
en este manual, cumple los requisitos de la directiva R&TTE. La modificación
del producto puede producir radiación de Radio y EMC peligrosa.
2. PRECAUCIÓN
• Se debe mantener una separación de al menos 20 cm entre la antena del
producto y las personas.
• Este producto y su antena no debe instalarse ni utilizarse conjuntamente
con otra antena o transmisor.
1. BELANGRIJKE MEDEDELING: BRENG AAN DIT PRODUCT GEEN
AANPASSINGEN AAN
Dit product, indien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing, voldoet aan de vereisten van de R&TTE-richtlijn.
Aanpassing van dit product kan gevaarlijke radio- en EMC-straling tot gevolg
hebben.
2. LET OP
• Houd tussen antenne en personen altijd een afstand van tenminste 20 cm
aan.
• Dit product en zijn antenne mogen niet in de buurt van een andere
antenne of zender worden geplaatst of in combinatie daarmee worden
gebruikt.
1. VIKTIGT: APPARATEN FÅR INTE MODIFIERAS
Under förutsättning att apparaten installeras enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning, uppfyller denna kraven i R&TTE-direktivet. Ev. modifiering
av apparaten kan resultera i farlig radio- och elektromagnetisk strålning.
2. FÖRSIKTIGT
• Se till att det finns ett avstånd på minst 20 cm mellan apparatens antenn
och personer i omgivningen.
• Apparaten och dess antenn får inte placeras eller användas i närheten av
andra antenner eller sändare.
SVENSKA
loading