Rheem RKCSA 24 /20 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento Para El Modelo
Rheem RKCSA 24 /20 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento Para El Modelo

Rheem RKCSA 24 /20 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento Para El Modelo

Enlaces rápidos

Manual de Instalación,
Uso y Mantenimiento
para el modelo
RKCSA 24 /20
Caldera de condensación con
intercambiador sanitario integrado
y acumulación
0476
RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manual - 1605.2_V2
loading

Resumen de contenidos para Rheem RKCSA 24 /20

  • Página 1 Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento para el modelo RKCSA 24 /20 Caldera de condensación con intercambiador sanitario integrado y acumulación 0476 RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manual - 1605.2_V2...
  • Página 2 2.1.6. DIAGRAMA CAPACIDAD TÉRMICA/FRECUENCIA ELECTROVENTILADOR 2.2. MANTENIMIENTO 2.2.7. ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL MANTENIMIENTO 2.2.8. DATOS TÉCNICOS 2.2.9. CONJUNTO TÉCNICO 2.2.10. ESQUEMA HIDRÁULICO 2.2.11. FUNCIONAMENTO DE LA VALVULA DESVIADORA DE 3 VIAS RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 3 3.1.7. NOTA INFORMATIVA SOBRE LA FUNCIÓN ANTICONGELACIÓN 3.1.8. LLENADO DE LA INSTALACIÓN 3.1.9. CÓDIGOS DE SEÑALIZACIÓN ANOMALÍAS 3.1.10. CÓDIGOS DE SEÑALIZACIÓN FUNCIONES ACTIVAS 3.1.11. MANTENIMIENTO 3.1.12. LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO 3.1.13. ELIMINACIÓN RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 4 › Los títulos están diferenciados por espesor y tamaño según su jerarquía. › En las figuras se muestran las partes importantes que se describen en el texto con un número o una letra. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 5 1. SECCIÓN INSTALADOR 1. SECCIÓN INSTALADOR Las operaciones de instalación, que se describen en esta sección, deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cualificado, que posea las capacidades técnicas dentro del sector para la instalación y el mantenimiento de los componentes de la instalación de calefacción y producción de agua caliente para la red sanitaria de tipo civil e industrial.
  • Página 6 No debe sumarse la potencialidad de más aparatos sección útil de paso. destinados a distintos usos (p.ej. placa de cocción RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 7 412/93, modificado por el DPR 551/99); › Disposiciones promulgadas por los Bomberos, la empresa local de gas y especialmente los reglamentos municipales; › Instrucciones proporcionadas por el fabricante mismo. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 8 › Girar la caldera 90° sujetándola por debajo con la mano (fig. 1-B). fig. 1 › Levantar la caja (fig. 1-C) y quitar las protecciones (fig. 1-D). RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 9 1. INSTALACIÓN 1.1.5. DIMENSIONES TOTALES 1.1.6. PLANTILLA RETORNO Ø 3/4 CALIENTE Ø 1/2 Ø 3/4 FRÍA Ø 1/2 ENTRADA Ø 3/4 RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 10 Ø80 Ø125 Ø100 fig.2 RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 11 2250/ 55 PWM1 PWM1 1760/ 65 1280/ 75 PWM1 Q/m³/ h Q/l/s Altura de elevación circulador velocidad Q/Igpm máxima max. - - - - Pèrdidas de presiòn caldera Q/m³/ h RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 12 15 °f. En cualquier caso, se aconseja controlar las características del agua empleada e instalar los dispositivos idóneos para el tratamiento. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 13 › aflojar el tapón de ½” situado en la parte inferior dell’acumulador (A- fig.1); › acoplar la tubería de recirculación. LEYENDA RC- RECIRCULACIÓN VR- VÁLVULA DE RETENCIÓN CIRCULADOR REDES USUARIO AGUA FRÍA RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 14 “M” (fig. 2) que la presión del equipo alcance 1.2 bar fig. 3 (fig. 4); Finalizada la operación, asegurarse que el grifo de carga “R” (fig. 2) esté bien cerrado. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 15 “P” a un sistema de eliminación especialmente dispuesto (UNI EN 677). Está permitida la descarga de la condensación directamente en la red cloacal colocando un sifón que pueda inspeccionarse. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 16 Donde la temperatura puede descender por debajo de los -10° grados centígrados, se aconseja llenar la instalación con líquido anticongelante (CLEANPASS FLUIDO AG cód. 98716LA) e introducir un kit de resistencias eléctricas (cód. 82259LP). RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 17 ADVERTENCIA Para la alimentación general del aparato a la red eléctrica, no está permitido el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o alargaderas. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 18 · El cable de color marrón en el borne marcado con la letra "L". Finalizada la operación, volver a montar la plaqueta “A” y luego el revestimiento frontal de la caldera. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 19 Ta-Ta. Finalizada la operación, volver a montar la plaqueta “A” y luego el revestimiento frontal de la caldera. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 20 220 V - 50 Hz BUS+ COD.40-00133 BUS 0-10V fig. 1 Á SRB: PILOTO REMOTO PARA SEÑALIZACIÓN DE BLOQUEO CALDERA GRIS Á Ó Á VZR: VÁLVULA DE ZONA CONTROLADA DESDE REMOTO ROJO RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 21 2 para permitir respetar las inclinaciones en el conducto humos y la protección de la intemperie del conducto de aspiración aire. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 22 100 °C. como conducto para la aspiración del aire comburente. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 23 VENTILACIÓN DE LOS LOCALES PARA APARATOS TIPO B (SEGÚN UNI 7129) Es fundamental que en los locales donde están instalados los aparatos de gas llegue como mínimo RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 24 La inserción de otra curva equivale a la inserción de una longitud lineal de tubería según lo siguiente: curva coaxial Ø60/100 a 90° = 1 m curva coaxial Ø60/100 a 45° = 0.6 m RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 25 1. SECCIÓN CENTRO DE ASISTENCIA 2. SECCIÓN CENTRO DE ASISTENCIA Todas las operaciones de primer encendido, mantenimiento y sustitución de la caldera que se describen a continuación, deben ser efectuadas solamente por personal profesional cualificado y autorizado por RHEEM S.A.
  • Página 26 › comprobar que el conducto de evacuación de humos y su conexión a la chimenea respeten lo dispuesto en las leyes y normas nacionales y locales vigentes; RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 27 › Cuando se cierra el contacto del termostato ambiente se enciende el quemador; RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 28 › Activar la función deshollinador manteniendo pulsado durante 7 segundos el botón ‘ ’. › Comprobar que el valor de CO cumpla con lo fig. 2 indicado en el capítulo “Datos técnicos”, de RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 29 ’con la indicación ‘P00’, y soltar los botones ‘ ’ y ‘ ’. Con los botones ‘ ’ y ‘ ’ de la calefacción seleccionar el parámetro a modificar. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 30 Para salir del menú parámetros mantener pulsados los botones ‘ ’ y ‘ ’ y esperar a que en el visor aparezca el símbolo ‘ ’. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 31 10 = R1K 50 ELEGIR TIPO DE CALDERA Á 1 = INSTANTÁNEA RKR 2 = ACUMULACIÓN 3 = ACUMULACIÓN CONFORT 4 = INSTANTÁNEA CONFORT - FAST H2O 5 = SÓLO CALEFACCIÓN RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 32 EL TIEMPO MÍNIMO DURANTE EL CUAL EL QUEMADOR SE (PRE-PROGRAMADO A 36 X 5 = MANTIENE APAGADO UNA VEZ QUE LA TEMPERATURA 180 SEGUNDOS) CALEFACCIÓN ALCANZA TEMPERATURA PROGRAMADA POR EL USUARIO. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 33 CAPÍTULO ‘DIAGRAMA CAPACIDAD TÉRMICA (KW) – FRECUENCIA ELECTROVENTILADOR (HZ)’]. EL VALOR ESTÁ PREFIJADO EN FUNCIÓN DE LA POTENCIA PROGRAMADA (VER PARÁMETRO P00) Y DEL TIPO DE GAS (VER PARÁMETRO P02) RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 34 EVITAR DAÑOS NO PREVISIBLES A PRIORI DE LAS PERSONAS, ANIMALES O COSAS. DE SER NECESARIO, DEBERÁ INSTALARSE UNA VÁLVULA TERMOSTÁTICA EN LA SALIDA DEL AGUA CALIENTE SANITARIA PARA EVITAR QUEMADURAS. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 35 Tm (°C) Kd = 25 Kd = 20 Kd = 30 45 MAX Kd = 15 Kd = 10 Kd = 5 Kd = 0 25 MIN Te (°C) RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 36 (SÓLO CON BOMBA MODULANTE Y SONDA DE RETORNO CONECTADAS) 10 - 40 VALOR EXPRESADO EN °C POR MEDIO DE ESTE PARÁMETRO SE PUEDE PROGRAMAR LA DIFERENCIA DE TEMPERATURA ENTRE LA ENTRADA Y EL RETORNO. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 37 VALOR EXPRESADO EN (SÓLO CON BOMBA MODULANTE Y SONDA DE RETORNO SEGUNDOS CONECTADAS). POR MEDIO DE ESTE PARÁMETRO SE PUEDE PROGRAMAR EL TIEMPO DE RESPUESTA A LA MODULACIÓN DE LA BOMBA. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 38 2. PRIMER ENCENDIDO 2.1.6. DIAGRAMA CAPACIDAD TÉRMICA/FRECUENCIA ELECTROVENTILADOR FRECUENCIA (Hz) FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA MÍNIMA EN MÁXIMA EN MÍNIMA EN MÁXIMA EN TIPO GAS CALEFACCIÓN CALEFACCIÓN SANITARIO SANITARIO RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 39 › controlar visualmente la llama y el estado de la › controlar que la conexión eléctrica cumpla lo cámara de combustión; indicado en el manual de instrucciones de la caldera; RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 40 ácida; › controlar que el flujo del líquido no se vea obstruido y que no haya reflujos de productos gaseosos de la combustión dentro de la instalación interna. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 41 ó i á ó i í r t i Recolección en servicio continuo Δt 30°C - 1 h litros Máx. recolección en servicio continuo Δt 30°C litros primeros 10 minutos RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 42 Alimentación de gas Presión nominal de alimentación - GN mbar 1.90 Presión nominal de alimentación - GLP mbar Presión nominal de alimentación - GLP propano mbar propano RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 43 14. ELECTRODO DE ENCENDIDO 15. TUBO DE ASPIRACIÓN AIRE 16. ACUMULADOR 17. VENTURI PROPORCIONAL 18. VÁLVULA DE GAS 19. VASO DE EXPANSIÓN 20. BY-PASS 21. PRESOSTATO AGUA 22. VÁLVULA DESVIADORA RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 44 VÁLVULA DE SEGURIDAD 3 bar GRIFO DE DESCARGA EQUIPO 10. SONDA SANITARIO 11. SONDA CALEFACCIÓN 12. TERMOSTATO DE SEGURIDAD 13. TUBO DE ASPIRACIÓN AIRE 14. VENTURI PROPORCIONAL 15. VÁLVULA DE GAS RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 45 El color rojo (con C-A) indica el estado de funcionamiento de la caldera en sanitario. El color azul claro (con C-B) indica el estado de funcionamiento de la caldera en calefacción. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 46 PACQ:PRESOSTATO AGUA SE: SONDA EXTERNA MA: MARRÓN C: CIRCULADOR MF: MICRO MEDIDOR DE FLUJO TA: TERMOSTATO AMBIENTE AR: NARANJA Á Ó I N Í ° 2 VD: VÁLVULA DESVIADORA RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 47 › quitar los tornillos (2 - fig.1) de fijación colocados en el borde frontal del panel lateral; › sujetar la base del panel y, después de separarlo lateralmente, sacarlo levantándolo (ver fig.1). RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 48 › destornillar los cuatro tornillos de fijación 1 - fig. 1; › quitar el cárter con un movimiento hacia arriba. fig. 1 RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 49 › abrir todos los grifos del agua caliente y fría; › al finalizar la operación, cerrar el grifo de descarga y todos los grifos de salida abiertos antes. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 50 ánodo de magnesio. Para comprobar el estado del ánodo aflojar el tapón ‘V’ (fig.1) situado en la parte superior del acumulador. Si está consumido cambiarlo. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 51 SI LA TENSIÓN MEDIDA ENTRE FASE-FASE NEUTRO Y TIERRA FUERA CASI IGUAL A LA MEDIDA ENTRE FASE Y TIERRA, ENTONCES ES PRECISO MONTAR UN KIT TRANSFORMADOR FASE-FASE (CÓD. 88021LA) RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 52 CONTROLAR LA CONEXIÓN O DESCONECTADO. ELÉCTRICA. SONDA RETORNO SONDA ROTA O NO Á CALIBRADA (VALOR DE RESISTENCIA 10KOHM A 25 °C NTC); CONECTOR SONDA MOJADO CONTROLAR LA CONEXIÓN O DESCONECTADO. ELÉCTRICA. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 53 COMPROBAR LA RED DE AUTOMÁTICO. ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA (EL ERROR FUERA DE RANGO DE SE DESACTIVA AUTOMÁTICAMENTE FUNCIONAMIENTO ( 160 APENAS LA TENSIÓN DE VOLTIOS). ALIMENTACIÓN VUELVE A LOS LÍMITES REQUERIDOS). RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 54 PUEDE ACTIVARSE TAMBIÉN DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LA CALDERA, SI FALTA LA AUTORIZACIÓN DEL PRESOSTATO AGUA, AL CERRAR EL CONTACTO, SE EFECTÚA UN CICLO DE PURGADO DE 2 MINUTOS DE DURACIÓN. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 55 PARÁMETROS DIGITECH CS’ y ‘ACCESO Y PROGRAMACIÓN DE PARÁMETROS’); › realizar la regulación del valor de CO2 de combustión, tal como se indica en el capítulo ‘CONTROL Y CALIBRADO DEL VALOR DE CO2’. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 56 2. MANTENIMIENTO 2.2.20. REPUESTOS ATENCIÓN Los accesorios y/o repuestos podrán ser adquiridos mediante el Servicio Técnico Oficial Rheem, contactándose al 0810 888 6060, o consultando por distribuidores regionales autorizados.
  • Página 57 1. SECCIÓN USUARIO 3. SECCIÓN USUARIO Las operaciones que se describen en esta sección están dirigidas a todas las personas que deberán arrimarse al aparato pare efectuar operaciones de funcionamiento. La condición de uso de la caldera reside en el hecho de que la misma sea utilizada solamente por los operarios competentes que hayan leído y entendido claramente el manual de uso y mantenimiento por completo, con especial...
  • Página 58 ésta, a menos que hayan cualificado para el cambio. recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 59 EN LA VISUALIZACIÓN DE LAS ÚLTIMAS 5 ANOMALÍAS. BOTÓN PARA SELECCIONAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO: SÓLO VERANO/SÓLO INVIERNO/VERANO-INVIERNO/OFF. BOTÓN RESET: RESET ANOMALÍAS ACTIVACIÓN FUNCIÓN DESHOLLINADOR (MANTENER PRESIONADO DURANTE SEGUNDOS). RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 60 EL GRADO DE POTENCIA DE MODULACIÓN DE LA CALDERA (fig.2) 11. FUNCIONAMIENTO EN MODO SANITARIO HABILITADO 12. VISUALIZACIÓN ERROR REARMABLE 13. MODO DE FUNCIONAMIENTO EN OFF 14. VISUALIZACIÓN ERROR NO REARMABLE RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 61 TEMPERATURA CALENTADOR SOLAR (SUPERIOR) [SI ESTÁ LA TARJETA SOLAR] (SBSS) TEMPERATURA SONDA COLECTOR SOLAR 2 [SI ESTÁ LA TARJETA SOLAR] (SCS2) TEMPERATURA CALENTADOR SOLAR EXTRA [SI ESTÁ LA TARJETA SOLAR] (SBS3) RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 62 · pulsando la tecla ‘ ’ se obtiene un aumento símbolo ‘ ’ con señal intermitente en el visor. de la temperatura. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 63 › O bien dejar caldera modo funcionamiento OFF manteniendo activadas la alimentación eléctrica y de gas para que pueda activarse la función anti-congelación. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 64 2 minutos. Durante fig. 1 esta función el visor muestra el código “F33”. El funcionamiento normal de la caldera se permite solamente cuando finaliza la operación. fig. 2 RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 65 CONTACTAR CON EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA. SONDA RETORNO CONTACTAR CON EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA. ELECTROVENTILADOR CONTACTAR CON EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA. CIRCULACIÓN INSUFICIENTE CONTACTAR CON EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 66 ’ DEL PANEL DE MANDO PARA RESTABLECER LA ANOMALÍA, CUANDO EL CÓDIGO DE ANOMALÍA DESAPARECE DEL VISOR, LA CALDERA SE REACTIVARÁ AUTOMÁTICAMENTE. TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN CONTACTAR CON EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 67 C O N G E L A C I Ó N OPERACIÓN FINALICE S A N I T A R I O CORRECTAMENTE ACTIVADA ANTILEGIONELA ESPERAR OPERACIÓN FINALICE CORRECTAMENTE CICLO PURGADO ESPERAR EQUIPO EN CURSO OPERACIÓN FINALICE CORRECTAMENTE RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 68 La correcta eliminación de este producto ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. RKCSA 24 /20 - RHE - SPA - Manuale - 1605.2_V2...
  • Página 70 RHEEM S.A. Av. del Libertador 6570 Piso 6 C1428ARV - CABA, Argentina Tel.: 0810 888 6060 www.rheem.com.ar...
  • Página 71 Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento para el modelo RKC 25 Caldera de condensación solo calefacción 0476 RKC 25 - RHE - SPA - Manual - 1604.1...
  • Página 72 SUMARIO SUMARIO PREFACIO Ó I 1.1. INSTALACIÓN 1.1.1. ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA INSTALACIÓN 1.1.2. LOCAL CALDERA – REQUISITOS AMBIENTALES 1.1.3. NORMATIVA DE REFERENCIA 1.1.4. DESEMBALAJE 1.1.5. DIMENSIONES TOTALES 1.1.6. PLANTILLA 1.1.7. DIAGRAMA CAUDAL/ALTURA DE ELEVACIÓN CIRCULADOR 1.1.8. CONEXIÓN HIDRÁULICA 1.1.9. LLENADO DE LA INSTALACIÓN 1.1.10.
  • Página 73 SUMARIO 2.2.14. VACIADO DE LA INSTALACIÓN 2.2.15. CÓDIGOS DE SEÑALIZACIÓN ANOMALÍAS 2.2.16. CÓDIGOS DE SEÑALIZACIÓN FUNCIONES ACTIVAS 2.2.17. REPUESTOS 2.2.18. TRANSFORMACIÓN TIPO DE GAS Ó I 3.1. USO 3.1.1. ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL USO 3.1.2. PANEL DE MANDO 3.1.3. ICONOS DEL VISOR 3.1.4.
  • Página 74 PREFACIO PREFACIO ADVERTENCIA › (Ver cap. “nombre capítulo”): esta indicación señala otra sección del manual que sería útil Antes realizar cualquier operación, consultar como referencia para la parte que se obligatorio leer este manual, en lo que respecta está leyendo. a las actividades que deben efectuarse que describen sección...
  • Página 75 1. SECCIÓN INSTALADOR 1. SECCIÓN INSTALADOR Las operaciones de instalación, que se describen en esta sección, deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cualificado, que posea las capacidades técnicas dentro del sector para la instalación y el mantenimiento de los componentes de la instalación de calefacción y producción de agua caliente para la red sanitaria de tipo civil e industrial.
  • Página 76 (comprendidos los eléctricos) caliente para la red sanitaria de tipo civil e industrial originales RHEEM. según lo dispuesto en el art. 3 del D.M. n°37 de 22.01.2008. 1.1.2. LOCAL CALDERA – REQUISITOS ATENCIÓN...
  • Página 77 1. INSTALACIÓN y calefacción), instalados en una única unidad inmobiliaria destinada a vivienda. La presencia de juntas roscadas en la línea de conducción del gas implica la necesidad que el local donde de instala el aparato esté ventilado (UNI 7129-3: 2008). Por lo tanto, para asegurar el intercambio de aire, el local debe estar dotado de aberturas de ventilación con rejillas de salida en la zona de acumulación natural de posibles pérdidas...
  • Página 78 1. INSTALACIÓN 1.1.4. DESEMBALAJE ADVERTENCIA Se aconseja desembalar la caldera un poco antes de la instalación. La empresa no se responsabiliza de los daños en el aparato causados por la conservación incorrecta del mismo. ADVERTENCIA Los elementos del embalaje (caja de cartón, jaula de madera, clavos, grapas, bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben ser dejados al alcance de los niños ya que son potenciales...
  • Página 79 1. INSTALACIÓN 1.1.5. DIMENSIONES TOTALES 1.1.6. PLANTILLA RETORNO Ø 3/4 Ø 3/4 FRÍA Ø 1/2 ENTRADA Ø 3/4 RKC 25 - RHE - SPA - Manual - 1604.1...
  • Página 80 1. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Comprobar, usando un nivel de burbuja, que la caldera cuente con la inclinación correcta (ver fig. 1) para facilitar la descarga de la condensación. 1.1.7. DIAGRAMA CAUDAL/ALTURA DE ELEVACIÓN CIRCULADOR Wilo-Yonos PARA MSL 12/7.0 MSL 12/6 COMPACT p/kPa 4640/ 5 PWM1...
  • Página 81 1. INSTALACIÓN 1.1.8. CONEXIÓN HIDRÁULICA empleada e instalar los dispositivos idóneos para el tratamiento. PELIGRO Asegurarse que las tuberías de la Dicho tratamiento es absolutamente indispensable instalación hídrica y de la calefacción no se utilicen en aquellos casos en los que aparezcan frecuentes como conexión a tierra de la instalación eléctrica.
  • Página 82 1. INSTALACIÓN 1.1.9. LLENADO DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para el llenado de la instalación utilizar solamente agua limpia del grifo. ADVERTENCIA En caso de llenado de la instalación con el agregado de agentes químicos de tipo glicol de etileno, es necesario instalar en el sistema de carga un disyuntor hidráulico que permita separar el circuito de calefacción del circuito sanitario.
  • Página 83 1. INSTALACIÓN 1. INSTALACIÓN Aflojar el tapón del circulador (2-fig.1) para Aflojar el tapón del circulador (2-fig.1) para eliminar posibles burbujas de aire y cerrarlo eliminar posibles burbujas de aire y cerrarlo cuando salga el agua; cuando salga el agua; Abrir las válvulas de respiradero de aire Abrir las válvulas de respiradero de aire de los radiadores y controlar el proceso...
  • Página 84 1. INSTALACIÓN 1.1.11. PROTECCIÓN ANTI- CONGELACIÓN PORCENTAJE DE LA DILUCIÓN CLEANPASS FLUIDO AG La caldera está protegida de la congelación gracias a la predisposición de la tarjeta electrónica ANTICONGELANTE - TEMPERATURA DE con funciones que se encargan de encender GLICOL ETILÉNICO CONGELACIÓN el quemador y calentar las partes interesadas (%) VOLUMEN...
  • Página 85 1. INSTALACIÓN 1.1.12. CONEXIÓN DE GAS 1.1.13. CONEXIÓN ELÉCTRICA PELIGRO PELIGRO Para conectar la junta de gas de la caldera La seguridad eléctrica del aparato se a la tubería de alimentación, utilizar una guarnición consigue solamente cuando éste está conectado plana del tamaño y del material adecuados.
  • Página 86 1. INSTALACIÓN 1.1.14. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Para conectar la alimentación eléctrica a la caldera efectuar las conexiones al tablero de bornes que se encuentra en el interior del panel de mando, del modo siguiente: PELIGRO Desconectar la tensión mediante el interruptor general. AZUL ›...
  • Página 87 1. INSTALACIÓN 1.1.15. CONEXIONES ELÉCTRICAS OPCIONALES Es necesario pasar los cables dentro de la caldera a través de los pasacables ‘P1’ y ‘P2’ situados debajo de la plantilla (ver fig. 1). Para ello habrá que efectuar un agujero en el pasacable, con un diámetro apenas inferior al del cable, para que no pueda pasar aire.
  • Página 88 1. INSTALACIÓN Para realizar las conexiones eléctricas de los PELIGRO accesorios siguientes: Desconectar la tensión mediante el interruptor general. • (PM) BOMBA MODULANTE › quitar el revestimiento frontal de la caldera (ver • (TP) POSIBLE TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN capítulo ACCESO A LA CALDERA). PRE-CALENTAMIENTO SANITARIO ›...
  • Página 89 ésta. condensación. Se aconseja montar los sistemas de descarga homologados RHEEM. › El conducto de descarga debe disponerse perpendicular a la pared interna opuesta de la ADVERTENCIA estufa o del tubo colector (Fig.
  • Página 90 1. INSTALACIÓN 1.1.17. TIPOS DE INSTALACIÓN (SEGÚN UNI 10642) Para este tipo de caldera están disponibles las siguientes configuraciones de descarga de humos: B23P, B33, C13, C33, C43, C53, C63, C83 e C93 (ver Fig. 1). C33 C33 › B23P- Aspiración en el ambiente y evacuación hacia el exterior.
  • Página 91 1. INSTALACIÓN DESCARGA DE LOS PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN la cantidad de aire necesaria para la combustión PARA APARATOS TIPO B (SEGÚN UNI 7129) normal del gas y la ventilación del local. El aporte natural de aire debe realizarse directamente Los aparatos de gas, equipados con conexión para mediante: tubo de descarga de humos, deben disponer de una conexión directa con las chimeneas o humeros...
  • Página 92 1. INSTALACIÓN 1.1.18. TIPOS DE DESCARGA DE HUMOS KIT K - SISTEMA COAXIAL HORIZONTAL Ø60/100 CONDUCTO INTERNO POLIPROPILENO ORIENTABLE A 360°. Permite la descarga de los humos y la introducción de aire de la pared externa. Se adapta solamente a calderas de condensación. Permite descargar los gases de la combustión y aspirar el aire para la combustión por medio de dos conductos coaxiales, el externo para la...
  • Página 93 1. INSTALACIÓN KIT H - SISTEMA BIFURCADO HORIZONTAL Ø80/80 DE POLIPROPILENO ORIENTABLE A 360°. El sistema de dos tubos permite la descarga de humos en la chimenea y la introducción de aire externo. Se adapta solamente a calderas de condensación. Permite descargar los gases de la combustión y aspirar el aire para la combustión por medio de dos conductos separados.
  • Página 94 1. INSTALACIÓN KIT V - SISTEMA COAXIAL VERTICAL Ø60/100 CONDUCTO INTERNO DE POLIPROPILENO. Permite la descarga de los humos y la introducción de aire directamente del techo. Se adapta solamente a calderas de condensación. Permite descargar los gases de la combustión y aspirar el aire para la combustión por medio de dos conductos coaxiales, el externo para la aspiración del aire y el interno de plástico para la...
  • Página 95 1. SECCIÓN CENTRO DE ASISTENCIA 2. SECCIÓN CENTRO DE ASISTENCIA Todas las operaciones de primer encendido, mantenimiento y sustitución de la caldera que se describen a continuación, deben ser efectuadas solamente por personal profesional cualificado y autorizado por RHEEM S.A.
  • Página 96 2. PRIMER ENCENDIDO 2.1. PRIMER ENCENDIDO 2.1.1. OPERACIONES PREVIAS AL › asegurarse que las eventuales válvulas de PRIMER ENCENDIDO compuerta presentes en la instalación de calefacción estén abiertas; Las operaciones de primer encendido del aparato consisten en comprobar la correcta instalación, ›...
  • Página 97 2. PRIMER ENCENDIDO 2.1.2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO › si falta la llama, la tarjeta repite otra vez las DE LA CALDERA operaciones de encendido después de la post- ventilación (20 segundos). ADVERTENCIA Comprobar que la instalación haya sido › Podría ser necesario repetir varias veces la llenada correctamente.
  • Página 98 2. PRIMER ENCENDIDO 2.1.3. CONTROL Y CALIBRADO DEL lo contrario ajustar el tornillo ‘1’ (fig. 2) del VALOR DE CO2 regulador de capacidad gas. Para aumentar el valor de CO hay que girar el tornillo en sentido ADVERTENCIA antihorario y viceversa para disminuirlo. Las operaciones de control del valor de CO deben ser efectuadas con el revestimiento montado, en ›...
  • Página 99 2. PRIMER ENCENDIDO 2.1.4. ACCESO Y PROGRAMACIÓN DE PARÁMETROS Para acceder al menú parámetros y ajustar el valor de parámetro, sigua el procedimiento descrito a continuación: Presionar el pulsador para seleccionar el modo OFF visualizado con el símbolo Mantener presionados simultáneamente los botones y esperar a que en el visor aparezca el símbolo...
  • Página 100 2. PRIMER ENCENDIDO Usar los botones del simbolo ‘S’ para modificar el valor del parámetro. Presionar el botón para confirmar y esperar a que el visor deje de parpadear para hacer efectivo el ajuste realizado. Para salir del menú parámetros mantener pulsados los botones y esperar a que en el visor aparezca el símbolo...
  • Página 101 2. PRIMER ENCENDIDO 2.1.5. TABLA PARÁMETROS DIGITECH CS Á Ó I Ó I ELEGIR MODELO DE CALDERA 0 - 10 0 = 13 KW 1 = 18 KW (CAL.) / 24 KW (SANITARIO) 2 = 25 KW 3 = 28 KW 4 = 34 KW 5 = 55 KW 6 = 100 KW...
  • Página 102 2. PRIMER ENCENDIDO Á Ó I Ó I ELEGIR TIPO DE GAS ATENCIÓN: ANTES DE MODIFICAR EL VALOR DEL PARÁMETRO LEER LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN EL CAPÍTULO 1 = GPL ‘TRANSFORMACIÓN TIPO DE GAS’. PROGRAMACIÓN DE LA TEMPERATURA DE CALEFACCIÓN Á...
  • Página 103 2. PRIMER ENCENDIDO Á Ó I Ó I TEMPORIZACIÓN POST-CIRCULACIÓN CALEFACCIÓN 0 - 90 VALOR EXPRESADO POR MEDIO DE ESTE PARÁMETRO SE PUEDE PROGRAMAR MÚLTIPLOS DE 5 SEGUNDOS LA DURACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA, (PRE-PROGRAMADO A 36 X 5 = EN LA CALEFACCIÓN, DESPUÉS DEL APAGADO DEL 180 SEGUNDOS) QUEMADOR PRINCIPAL DEBIDO A LA INTERVENCIÓN DEL...
  • Página 104 2. PRIMER ENCENDIDO Á Ó I Ó I REGULACIÓN MÁXIMA VELOCIDAD VENTILADOR CALEFACCIÓN VALOR EXPRESADO EN HERTZ VALOR PROGRAMADO POR MEDIO DE ESTE PARÁMETRO SE PUEDE PROGRAMAR EN EL PARÁMETRO (1HZ = 30 RPM) LA VELOCIDAD MÁXIMA DEL VENTILADOR DURANTE P12 - 203 LA FASE DE CALEFACCIÓN QUE CORRESPONDE A LA POTENCIA MÁXIMA DEL QUEMADOR EN UN PEDIDO...
  • Página 105 2. PRIMER ENCENDIDO Á Ó I Ó I PROGRAMACIÓN DE LA CURVA DE COMPENSACIÓN CLIMÁTICA 0 - 30 (PROGRAMADO POR DEFECTO (SÓLO CON SONDA EXTERNA CONECTADA) A 15) EL VALOR CORRESPONDE SE PREVÉ LA CONEXIÓN DE UNA SONDA PARA CURVAS ‘KD’...
  • Página 106 2. PRIMER ENCENDIDO Á Ó I Ó I EXCLUSIÓN DEL SANITARIO MEDIANTE CONTACTO (SÓLO PARA CALDERAS RÁPIDAS) (PROGRAMADO POR DEFECTO) AL HABILITAR ESTE PARÁMETRO, EN PRESENCIA DE UNA CONEXIÓN (POR EJEMPLO DE UN RELOJ CALENTADOR O 1 = HABILITADA DE UN TERMOSTATO TEMPERATURA) EN LOS CONTACTOS DEL RELOJ CALENTADOR EN LA TARJETA, EL PEDIDO DE ENCENDIDO DEL QUEMADOR EN SANITARIO SE DESACTIVA CON EL CIERRE DEL CONTACTO DEL RELOJ CALENTADOR.
  • Página 107 2. PRIMER ENCENDIDO Á Ó I Ó I VELOCIDAD MÍNIMA BOMBA MODULANTE 50 - 70 VALOR EXPRESADO (SÓLO CON BOMBA MODULANTE Y SONDA DE RETORNO PORCENTAJE CONECTADAS) POR MEDIO DE ESTE PARÁMETRO SE PUEDE PROGRAMAR EL VALOR MÍNIMO DE VELOCIDAD DE LA BOMBA MODULANTE DURANTE UN PEDIDO DE FUNCIONAMIENTO EN MODO CALEFACCIÓN.
  • Página 108 2. PRIMER ENCENDIDO 2.1.6. DIAGRAMA CAPACIDAD TÉRMICA/FRECUENCIA ELECTROVENTILADOR FRECUENCIA (Hz) FRECUENCIA MÍNIMA EN FRECUENCIA MÁXIMA EN TIPO GAS CALEFACCIÓN CALEFACCIÓN RKC 25 - RHE - SPA - Manual - 1604.1...
  • Página 109 UNI 7129-3: 2008 y sucesivas actualizaciones, por oxidaciones; personal profesional cualificado con arreglo al art. 3 de D.M. n°37 de 22.01.2008. y autorizado por RHEEM › controlar que la guarnición de estanqueidad S.A.. de la cámara hermética esté en buen estado y colocada correctamente;...
  • Página 110 2. MANTENIMIENTO › controlar las conexiones eléctricas dentro del panel de mando; › controlar el funcionamiento correcto de la instalación de descarga de condensación, incluidos los aparatos colocados fuera de la caldera como por ejemplo los eventuales dispositivos recolectores de la condensación instalados a lo largo del recorrido del conducto de descarga de humos o eventuales dispositivos de neutralización de la condensación ácida;...
  • Página 111 2. MANTENIMIENTO 2.2.8. DATOS TÉCNICOS a í Rendimiento energético 92/42 CEE n° estrellas Rendimiento energético EN13203-1 n° estrellas Consumo nominal máximo calefacción 27.78 Consumo nominal mínimo calefacción 4.11 r é ú ° 0 Potencia térmica útil mínima - 60/80°C 3.50 r é...
  • Página 112 2. MANTENIMIENTO Ø " 4 Acoples de humos Presión máxima disponible electroventilador Características eléctricas á c é i r t Alimentación de gas Presión nominal de alimentación - G20 mbar 2.56 Presión nominal de alimentación - G31 mbar RKC 25 - RHE - SPA - Manual - 1604.1...
  • Página 113 2. MANTENIMIENTO 2.2.9. CONJUNTO TÉCNICO LEYENDA TERMOFUSIBLE DE SEGURIDAD HUMOS INTERCAMBIADOR DE CALOR INTEGRADO GRUPO QUEMADOR ELECTRODO DE DETECCIÓN ELECTROVENTILADOR VÁLVULA RESPIRADERO AIRE VÁLVULA DE SEGURIDAD 3 bar CIRCULADOR VÁLVULA DE GAS 10. GRIFO DE DESCARGA EQUIPO 11. TERMOSTATO DE SEGURIDAD 12.
  • Página 114 2. MANTENIMIENTO 2.2.10. ESQUEMA HIDRÁULICO LEYENDA 17. BY-PASS R. RETORNO CALEFACCIÓN 18. GRIFO DE LLENADO EQUIPO G. ENTRADA GAS SC. DESCARGA CONDENSACIÓN F. ENTRADA AGUA FRÍA A. ENTRADA CALEFACCIÓN TERMOFUSIBLE DE SEGURIDAD HUMOS INTERCAMBIADOR DE CALOR INTEGRADO GRUPO QUEMADOR ELECTROVENTILADOR VÁLVULA DE GAS VÁLVULA RESPIRADERO AIRE CIRCULADOR...
  • Página 115 2. MANTENIMIENTO 2.2.11. ESQUEMA ELÉCTRICO 220 V 50 Hz Pacq ER: ELECTRODO DETECCIÓN TS: TERMOSTATO SEGURIDAD MP: TABLERO DE BORNES PANEL CE: CELESTE EA: ELECTRODO ENCENDIDO PACQ:PRESOSTATO AGUA SE: SONDA EXTERNA MA: MARRÓN C: CIRCULADOR SR: SONDA CALEFACCIÓN TA: TERMOSTATO AMBIENTE AR: NARANJA Á...
  • Página 116 2. MANTENIMIENTO 2.2.12. ACCESO A LA CALDERA Para realizar la mayor parte de las operaciones de control y mantenimiento es necesario quitar uno o más paneles del revestimiento. Los paneles laterales pueden quitarse sólo después que se ha desmontado el panel frontal. Para intervenir en el frente de la caldera proceder del siguiente modo: ›...
  • Página 117 2. MANTENIMIENTO 2.2.13. ACCESO A LA TARJETA ELECTRÓNICA Para intervenir en las conexiones eléctricas del panel de mando, proceder como sigue: PELIGRO Desconectar la tensión mediante el interruptor general. › Sujetar simultáneamente los estribos de soporte del panel de mando (Fig. 1) y, ensanchándolos, dar vuelta el panel girándolo hacia abajo;...
  • Página 118 2. MANTENIMIENTO 2.2.14. VACIADO DE LA INSTALACIÓN VACIADO DE LA INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN Cada vez que sea necesario vaciar la instalación, realizar lo siguiente: › configurar en la caldera el modo “INVIERNO” y activar la caldera; › apagar el interruptor general de la alimentación eléctrica;...
  • Página 119 2. MANTENIMIENTO 2.2.15. CÓDIGOS DE SEÑALIZACIÓN ANOMALÍAS Para ver los últimos 5 códigos de señalización anomalías, por orden cronológico empezando por el más reciente, activar el modo ‘OFF’ mediante el botón FUNCIÓN y mantener presionado durante 5 segundos el botón INFO .
  • Página 120 2. MANTENIMIENTO Ó A Í Ó I TERMOSTATO CABLE TERMOSTATO CONTROLAR LA CONEXIÓN REARME MANUAL SEGURIDAD (95°C) DESCONECTADO; ELÉCTRICA; (PRESIONAR BOTÓN RESET TERMOSTATO ROTO. CAMBIARLO. TERMOFUSIBLE SEGURIDAD HUMOS (PRESIONAR (102°C) CABLE TERMOFUSIBLE CONTROLAR LA CONEXIÓN BOTÓN RESET DESCONECTADO. ELÉCTRICA. FALTA DE AGUA EN LA LA PRESIÓN DEL AGUA Á...
  • Página 121 2. MANTENIMIENTO Ó A Í Ó I ELECTROVENTILADOR TARJETA Á ELECTROVENTILADOR ROTA; ELECTROVENTILADOR CAMBIARLO; ROTO; MALFUNCIONAMIENTO DEL CAMBIARLO. CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. CIRCULACIÓN INTERCAMBIADOR REALIZAR LA LIMPIEZA DEL AUTOMÁTICO. INSUFICIENTE ATASCADO; INTERCAMBIADOR O CAMBIARLO: CIRCULADOR ROTO O REALIZAR LA LIMPIEZA DEL ROTOR O ROTOR SUCIO.
  • Página 122 CONTACTO, SE EFECTÚA UN CICLO DE PURGADO DE 2 MINUTOS DE DURACIÓN. 2.2.17. REPUESTOS ATENCIÓN Los accesorios y/o repuestos podrán ser adquiridos mediante el Servicio Técnico Oficial Rheem, contactándose al 0810 888 6060, o consultando por distribuidores regionales autorizados. RKC 25 - RHE - SPA - Manual - 1604.1...
  • Página 123 2. MANTENIMIENTO 2.2.18. TRANSFORMACIÓN TIPO DE ATENCIÓN Controlar que la tubería de conducción de gas sea idónea para el nuevo tipo de combustible con el que se alimenta la caldera. › aflojar los dos tornillos ‘1’ (fig.1) del casquillo de fijación, y quitar el tubo de aspiración de aire;...
  • Página 125 1. SECCIÓN USUARIO 3. SECCIÓN USUARIO Las operaciones que se describen en esta sección están dirigidas a todas las personas que deberán arrimarse al aparato pare efectuar operaciones de funcionamiento. La condición de uso de la caldera reside en el hecho de que la misma sea utilizada solamente por los operarios competentes que hayan leído y entendido claramente el manual de uso y mantenimiento por completo, con especial...
  • Página 126 Centro de Asistencia técnica producir descargas eléctricas o chispas; autorizado RHEEM, dentro de los 30 días sucesivos a la fecha de instalación. › Abrir inmediatamente las puertas y las ventanas para ventilar rápidamente el local;...
  • Página 127 3. USO 3.1.2. PANEL DE MANDO LEYENDA BOTONES REGULACIÓN VALORES PARÁMETROS PRESIONANDO BOTONES REGULACIÓN SIMULTÁNEAMENTE BOTONES TEMPERATURA DE CALEFACCIÓN. DURANTE SEGUNDOS POSIBLE HABILITAR LA RETROILUMINACIÓN DEL BOTÓN INFO: PRESIONAR VISOR POR UN PERÍODO CONTINUO DE 10 PARA VER LAS TEMPERATURAS Y OTRA MINUTOS.
  • Página 128 3. USO 3.1.3. ICONOS DEL VISOR LEYENDA INDICACIÓN NÚMERO PARÁMETRO CÓDIGO INFO VISUALIZADO FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN PARÁMETROS ACTIVA SEÑALIZACIÓN TARJETA SOLAR C O N E C T A D A / V I S U A L I Z A C I Ó N TEMPERATURA COLECTOR SOLAR (d5) fig.
  • Página 129 3. USO 3.1.4. ENCENDIDO caldera hubiese estado antes funcionamiento, se apaga y se activan las funciones Antes de encender la caldera comprobar que esté de post-ventilación y post-circulación. siendo alimentada eléctricamente y que el grifo de gas situado debajo de la caldera esté abierto. En el caso de que se decida desactivar la caldera por un largo periodo de tiempo, tomar las Para encender la caldera pulsar la tecla función...
  • Página 130 3. USO 3.1.7. VISUALIZACIÓN DEL MENÚ INFO Para visualizar los datos de la caldera del menú info es necesario presionar el botón INFO . Se visualizará el código de la info, en la parte izquierda del visor y el valor asociado en el centro del visor. Para pasar la lista de datos que se pueden visualizar utilizar los botones de calefacción Para salir del ambiente de visualización presionar el botón INFO...
  • Página 131 3. USO 3.1.8. LLENADO DE LA INSTALACIÓN Para restablecer la presión del agua del equipo abrir el grifo de carga “R” (fig. 1) y controlar por medio del manómetro “M” (fig. 1), que la presión del equipo alcance 1.2 bar (ver fig. 2). Finalizada la operación, comprobar que el grifo de carga “R”...
  • Página 132 3. USO 3.1.9. CÓDIGOS DE SEÑALIZACIÓN ANOMALÍAS La caldera puede señalar las posibles anomalías mediante un código que aparece en el visor. Seguidamente se muestran los códigos de las anomalías que se pueden ver y las operaciones que el usuario puede efectuar para desbloquear la caldera.
  • Página 133 3. USO Ó A Í Ó I ERROR GENÉRICO INTERNO TARJETA DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA MEDIANTE EL INTERRUPTOR GENERAL Y, SUCESIVAMENTE RESTABLECERLA, CUANDO EL CÓDIGO DE ANOMALÍA DESAPARECE DEL VISOR, LA CALDERA SE REACTIVARÁ AUTOMÁTICAMENTE. SI EL BLOQUEO PERMANECE CONTACTAR CON EL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA.
  • Página 134 3. USO 3.1.10. CÓDIGOS DE SEÑALIZACIÓN FUNCIONES ACTIVAS CÓDIGO FUNCIÓN INTERVENCIÓN FUNCIÓN ANTI- ESPERAR CONGELAMIENTO OPERACIÓN FINALICE CALEFACCIÓN CORRECTAMENTE ACTIVADA CICLO PURGADO ESPERAR EQUIPO EN CURSO OPERACIÓN FINALICE CORRECTAMENTE RKC 25 - RHE - SPA - Manual - 1604.1...
  • Página 135 3.1.11. MANTENIMIENTO Para garantizar el correcto funcionamiento y la seguridad de la caldera se aconseja dirigirse al centro de asistencia técnica RHEEM para realizar un control del aparato con frecuencia anual. El mantenimiento escrupuloso siempre conlleva un ahorro en la gestión del equipo.
  • Página 136 RHEEM S.A. Av. del Libertador 6570 Piso 6 C1428ARV - CABA, Argentina Tel.: 0810 888 6060 www.rheem.com.ar...