Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FFW 1036 / FFW 2067 / FFW 2550
5
3
4
>
1
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
6
16
24
32
40
loading

Resumen de contenidos para Qlima FFW 1036

  • Página 1 FFW 1036 / FFW 2067 / FFW 2550 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 ÍNDICE Medidas de seguridad Esamblaje de la estufa decorativa Encender la estufa decorativa Limpieza & mantenimiento Condiciones de garantia Protección ambiental TABLE DES MATIÈRES Conseils d’utilisation Montage Allumer la cheminée décorative Nettoyage et maintenance Conditions de garantie Données techniques et fiche du produit Fin de la durée de vie TABLE OF CONTENTS Directions for use...
  • Página 3 Maintain 120 cm clearance from combustible materials Mantenere una distanza di 120 cm dai materiali combustibili >1.2m >1.2m Houd 120 cm afstand van brandbare materialen Fig 1 FFW 1036 Required tool* 8 x (M5 x 10) 8 x (M5) Phillips screw- driver (not...
  • Página 4 FFW 2067 Required tool* 1 x Φ8 1 x (M8 x 16) (not included)** Fig 3...
  • Página 5 FFW 2550 Required tool* 8 x (M6 x 12) 8 x (M6) Phillips screw- driver (not inclu- ded)** Fig 4 * Herramienta requerida / Outil nécessaire / Required tool / Strumenti necessari / Noodzakelijk gereedschap ** Destornillador Philips (no incluido) / Tournevis Philips (non fourni) / Philips screwdriver (not included) / Cacciavite a croce (non incluso) / Kruiskopschroevendraaien (niet inbegrepen)
  • Página 6 MEDIDAS DE SEGURIDAD (ES) Este producto está diseñado para utilizar- se como estufa decorativa y sólo en exte- riores. No la utilice en interiores. El uso en interiores es peligroso y queda estricta- mente prohibido. • Lea este manual de usuario cuidadosamen- te antes de utilizar el aparato y consérvelo a fin de poder consultarlo posteriormente.
  • Página 7 • No se permiten modificaciones del produc- • Este radiador está fabricado en conformi- dad con lo textos pertinentes del estándar EN 14543:2005+A1:2007. • Mantenga las instrucciones para consultas futuras. AVERTISSEMENTS • Lea las instrucciones antes de la instalación y el uso. Este aparato debe instalarse y la bombona de gas debe almacenarse según la normativa en vigor.
  • Página 8 • RIESGO DE INCENDIO: Nunca utilice el radi- ador en lugares donde pueda haber pre- sencia de gases, productos o vapores infla- mables y/o nocivos (como por ejemplo, gases de escape, vapores de pinturas, corti- nas, papeles, ropas). • Cuando la estufa se coloca demasiado cerca de materiales inflamables, hay peligro de incendio.
  • Página 9 • La pantalla protectora contra quemadu- ras de esta estufa está diseñada para evitar el acceso directo a los elementos de calor y debe estar en su lugar cuando la estufa está en uso. • No introduzca ningún objeto en las aber- turas del aparato.
  • Página 10 • Los menores de 3 a 8 años de edad no deben enchufar, regular, limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el equipo. • ¡No la utilice en interiores! • ¡ADVERTENCIA! ¡No utilice alcohol o petróleo para encender o volver a encenderla! •...
  • Página 11 funcionamiento. NUNCA mueva el aparato durante ese tiempo. • Apague el dispositivo y extinga el fuego cuando se deje desatendido. Si no consulta o sigue las normas, instrucciones y explicaciones, la garantía perderá su validez, y el fabricante no se hará cargo de ningún daño sufrido por el aparato o su entorno según los términos de la garantía.
  • Página 12 La utilización de este producto y de los elementos requeridos para su funciona- miento son del riesgo exclusivo del usuario final. LOCALIZACIÓN Y DEPURACIÓN DEL PRODUCTO (Fig. 1) Montaje y herramientas requeridas FFW 1036: Fig 2 Montaje y herramientas requeridas FFW 2067: Fig 3 Montaje y herramientas requeridas FFW 2550: Fig 4 Asegúrese siempre de colocar el producto en una superficie no combustible que...
  • Página 13 de gas. Cuando el fuego esté encendido, ponga más leña seca en la estufa. ADVERTENCIA! Para evitar un riesgo elevado de incendio y para evitar el riesgo de provocar un fuego inestable, no cargue la estufa con más del 50% de su volumen y no deje que la leña salga por encima o por los lados.
  • Página 14 Si no encuentra una solución, lleve el aparato a su distribuidor para su reparación. INFORMACIÓN TÉCNICA Y FICHA DEL PRODUCTO Prodotto Peso (kg) Ingombri LxPxH (mm) FFW 1036 450 x 450 x 180 FFW 2067 19.5 360 x 360 x 1000 FFW 2550 770 x 770 x 440 PROTECCIÓN AMBIENTAL...
  • Página 16 CONSEILS D’UTILISATION (FR) Ce produit est destiné à être utilisé comme une cheminée décorative et à être utilisé à l’extérieur seulement. Ne pas utiliser à l’intérieur. L’usage interne est dangereux et strictement interdit. L’usage interne est dangereux et strictement interdit. •...
  • Página 17 • Utilisez ce dispositif uniquement dans son but prévu. Tout autre usage peut entraîner des brûlures, un incendie, une explosion, un accident, etc. • Installez le produit selon les instructions dècrites dans la section installation du mode d’emploi. • Toute modification apportée au produit représente un risque important pour la sécurité...
  • Página 18 des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Si le produit est endommagé, il doit être réparé...
  • Página 19 • AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser d’essence ou de spiritueux pour allumer ou réactiver le produit! • AVERTISSEMENT! Ne laissez pas le produit à la portée des enfants et des animaux domestiques! Danger : Risque d’incendie La cheminée décorative deviendra extrême- ment chaude pendant son fonctionnement et peut provoquer d’autres feux.
  • Página 20 L’utilisation de ce produit et des éléments nécessaires à cet effet est entièrement aux risques de l’utilisateur final. LIEU DE PRODUIT ET DE DÉGAGEMENT (Fig. 1) Montage et outils nécessaires FFW 1036: Fig 2 Montage et outils nécessaires FFW 2067: Fig 3 Montage et outils nécessaires FFW 2550: Fig 4 Veillez toujours à...
  • Página 21 ALLUMER LA CHEMINÉE DÉCORATIVE Pendant et après le fonctionnement, le produit deviendra très chaud. Pour cette raison, il est probable que le produit change de couleur et/ou présente des mar- ques d’oxydation. Ceci est normal et n’est pas couvert par la garantie. Gardez une distance suffisante par rapport aux parties chaudes, car tout contact peut entraîner de graves brûlures.
  • Página 22 ATTENTION: RISQUE D’ENDOMMAGEMENT! N’utilisez pas de solvants forts ou corrosifs ou tampons abrasifs, car ceux-ci peu- vent attaquer les surfaces et laisser des traces de frottement. • Laissez le carburant brûler complètement après l’usage. • Videz les cendres froides. Il est très important de retirer les cendres avant que l’humidité...
  • Página 23 Si celui-ci ne donne pas de résultat, faites réparer l’appareil chez votre distributeur. DONNÉES TECHNIQUES ET FICHE DU PRODUIT Produit Poids (kg) Dimensions générales L x P x H (mm) FFW 1036 450 x 450 x 180 FFW 2067 19.5 360 x 360 x 1000 FFW 2550 770 x 770 x 440 FIN DE LA DURÉE DE VIE...
  • Página 24 DIRECTIONS FOR USE (GB) This product is intended to be used as a decorative fire place and is intended for outdoor use only. Do not use indoors. Indoor use is dangerous and strictly forbidden. • Read this user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference.
  • Página 25 • Any modifications to the product represent a large safety risk and are forbidden. Do not undertake any unauthorised interventions yourself. • Keep sufficient distance from the hot parts, since any contact can lead to severe burns. • This product is manufactured according to CE safety standards.
  • Página 26 • In order to avoid overheating, do not cover the device. • This appliance can be used by children aged from 12 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 27 Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • During operation and just after operation the appliance will be extremely hot. NEVER touch it during operation or just operation. NEVER move the appliance during this time.
  • Página 28 The use of this product and the elements required for that purpose is entirely at the end user’s own risk. PRODUCT LOCATION AND CLEARANCE (Fig. 1) Assembly and required tools FFW 1036: Fig 2 Assembly and required tools FFW 2067: Fig 3 Assembly and required tools FFW 2550: Fig 4 Always make sure to place the product on a non combustible underground which is secure, firm, level and stable.
  • Página 29 Put some fire lighter as mentioned under A, B or C above into the decorative fire place Light the fire lighter (A, B or C) with a long match or a gas fire lighter. When the fire is lit: put on some more dry wood in the fire place. WARNING! to prevent the risk on too high fire and to prevent the risk to create an unstable fire place: never fill the fire place over 50% of its volume and never have wood sticking out of the top or sides.
  • Página 30 If this does not provide a solution, take the product to your distributor for repair. TECHNICAL DATA AND PRODUCT FICHE Product Weight (kg) Over all dimension W x D x H (mm) FFW 1036 450 x 450 x 180 FFW 2067 19.5 360 x 360 x 1000 FFW 2550...
  • Página 32 ISTRUZIONI PER L’USO (IT) Questo prodotto è concepito per essere utilizzato come un caminetto decorativo ed è inteso solo per uso esterno. Non utilizzare al chiuso. L’uso all’interno è pericoloso e assolutamente vietato. • Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.
  • Página 33 • Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto. Altri utilizzi possono portare a ustioni, incendio, esplosione, collisione, ecc. • Assicurarsi che la tensione disponibile non superi la tensione indicata nelle specifiche di questo manuale. • E v e n t u a l i m o d i f i c h e a l p r o d o t t o r a p p r e s e n t a n o u n g r a n d e r i s c h i o per la sicurezza e sono proibite.
  • Página 34 caldo. • L’utilizzo del presente apparecchio non è previsto per persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psicomotorie, mentali o sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato da persone inesperte o non dotate di sufficienti cognizioni in materia, tranne nei casi in cui vi è sorveglianza e sono impartite istruzioni per l’uso dell’apparecchio da parte di persone responsabili della sicurezza degli utenti.
  • Página 35 siano controllati o siano stati istruiti all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e abbiano compreso i rischi connessi. • Non utilizzare al chiuso. • ATTENZIONE Non usare alcol o benzina per accendere o riaccendere! • ATTENZIONE Mantenere a distanza bambi- ni e animali domestici! PERICOLO: PERICOLO D’INCENDIO! Il caminetto decorativo si riscalda molto durante il funzionamento e può...
  • Página 36 L’uso di questo prodotto e gli elementi necessari per questo scopo sono intera- mente a rischio dell’utente finale. POSIZIONE E DISTANZE DEL PRODOTTO (Fig 1) Montaggio e attrezzi necessari FFW 1036: Fig 2 Montaggio e attrezzi necessari FFW 2067: Fig 3 Montaggio e attrezzi necessari FFW 2550: Fig 4 Assicurarsi sempre di posizionare il prodotto su un substrato non infiammabile che sia sicuro, robusto, livellato e stabile.
  • Página 37 ACCENSIONE DEL CAMINETTO DECORATIVO Durante e dopo il funzionamento il prodotto diventa molto caldo. È probabile che, a causa di questo, il prodotto cambi colore e/o mostri segni di ossidazione. Questo è normale e non è coperto dalla garanzia. Mantenere una distanza sufficiente dalle parti calde, poiché qualsiasi contatto può...
  • Página 38 PULIZIA E MANUTENZIONE Il prodotto è costituito da materiali di alta qualità. Per pulire e mantenere le superfici, rispettare le seguenti istruzioni: PERICOLO: PERICOLO DI USTIONI Lasciare che il prodotto si raffreddi completamente prima di pulirlo. Togliere la cenere solo una volta che il combustibile è completamente bruciato. ATTENZIONE: RISCHIO DI DANNEGGIAMENTO! Non utilizzare solventi forti o abrasivi o spugnette abrasive, poiché...
  • Página 39 DATI TECNICI E SCHEDA PRODOTTO Prodotto Peso (kg) Ingombri LxPxH (mm) FFW 1036 450 x 450 x 180 FFW 2067 19.5 360 x 360 x 1000 FFW 2550 770 x 770 x 440 FINE DELLA DURATA DELLA VITA Non smaltire mai prodotti non biodegradabili nell’ambiente, ma smaltirle conformemente alla normativa nazionale vigente.
  • Página 40 GEBRUIKSAANWIJZINGEN (NL) Dit product is bedoeld voor gebruik als decoratieve sfeerhaard en is enkel bedoeld voor gebruik buitenshuis. Niet binnenshuis gebruiken. Het gebruik binnen is gevaarlijk en ten strengste verboden. • L e e s d e z e g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later.
  • Página 41 WAARSCHUWINGEN • Lees de instructies voor installatie en gebruik. Dit installatie van dit toestel en de opslag ervan moet gebeuren volgens de geldende regelgevingen. • Gebruik het toestel enkel voor de bestemde doeleinden. Ander gebruik kan leiden tot brandwonden, brand, explosie, ongeval, enz.
  • Página 42 • Wees om veiligheidsredenen voorzichtig wanneer kinderen of dieren in de buurt van het apparaat zijn, zoals bij elk verwarmingstoestel, verzeker dat kinderen steeds op de hoogte zijn van de aanwezigheid van een heet toestel. • Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysische, motorische of mentale mogelijkheden, of het gebrek aan...
  • Página 43 • Kinderen onder de 3 jaar mogen uitsluitend in de buurt komen onder voortdurend toezicht. • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in- of uitschakelen als dit op de bedoelde wijze geplaatst of geïnstalleerd is en zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en begrijpen welke risico’s er zijn.
  • Página 44 • ATTENTIE - Sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden en brandwonden veroorzaken. Er dient bijzonder voorzichtig gedaan te worden als er kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. • Tijdens bedrijf en net na bedrijf zal het toestel extreem heet zijn. Raak het NOOIT aan tijdens bedrijf of net na bedrijf.
  • Página 45 De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel wanneer er geen reke- ning wordt gehouden met de hierboven beschreven zaken. LOCATIE EN AFSTANDEN (Fig 1) Montage en noodzakelijk gereedschap FFW 1036: Fig 2 Montage en noodzakelijk gereedschap FFW 2067: Fig 3 Montage en noodzakelijk gereedschap FFW 2550: Fig 4 Verzeker dat het toestel steeds op een betrouwbare, stevige, vlakke en stabiele niet-brandbare ondergrond geplaatst wordt.
  • Página 46 OPGELET! Gebruik geen alcohol of petroleum voor het ontsteken of opnieuw ont- steken! Gebruik enkel blusmiddelen conform EN1860-3! Geschikte brandstof: • Enkel droog hout • De afmetingen van het hout mogen niet groter zijn dan de interne afmetin- gen van de decoratieve sfeerhaard Gebruik enkel het volgende om het vuur aan te steken: Droge ontstekers of speciale vloeibare ontstekers.
  • Página 47 Als dit geen oplossing biedt, breng uw toestel dan naar uw verdeler voor herstelling. TECHNISCHE GEGEVENS EN PRODUCT FICHE Product Gewicht (kg) Afmetingen BxDxH (mm) FFW 1036 450 x 450 x 180 FFW 2067 19.5 360 x 360 x 1000 FFW 2550...
  • Página 48 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Este manual también es adecuado para:

Ffw 2067Ffw 2550