OPMERKING: De neutrale draad is mogelijk niet altijd
aanwezig in de wandaansluitdoos en moet worden
geïnstalleerd om het product te laten werken.
Schakel de netvoeding in in uw stoppenkast.
DE DRAADLOZE WANDSCHAKELAAR
INSTALLEREN
A. Verwijder eerst de drukknoppen en dan het frame
van de montageplaat (1).
B. Bevestig de montageplaat op de gewenste plek op
de muur met de meegeleverde schroeven. Let op dat
de "UP" pijl juist gepositioneerd is (2).
C. Activeer de batterij door het lipje er uit te trekken (2).
D. Plaats het frame terug op de montageplaat, let op de
montagenokjes (3).
E. Plaats de drukknoppen terug op de montageplaat, let
erop dat de "up" pijl juist gepostioneerd is (4).
KOPPELEN/LOSKOPPELEN
A. Houd de LEARN-knop (5) op de ingebouwde
schakelaar 3 seconden ingedrukt om deze in te
koppelingsmodus te zetten. Het ledlampje op de
ingebouwde schakelaar gaat knipperen.
B. Druk op de knop ON op de zender die u wilt
koppelen.
ð De lamp die u hebt verbonden gaat branden.
C. Herhaal deze stappen voor alle andere zenders. U
kunt maximaal 6 zenders koppelen met de
ontvanger.
Een koppeling verbreken
Volg de bovenstaande procedure, maar druk bij stap B
op de knop OFF van de zender.
EEN ONTVANGER BEDIENEN (6)
A. Druk op de knop "I" / "ON" op de draadloze
wandschakelaar om de ontvangeer aan te zetten.
B. Druk op de knop "0" / "OFF" op de wandschakelaar
om de ontvanger uit te zetten.
Alle koppelingen verbreken
A. Houd de knop op de ingebouwde schakelaar
10 seconden ingedrukt.
B. Tijdens deze bewerking gaat het ledlampje
knipperen.
C. Als het ledlampje op de ingebouwde schakelaar
wordt uitgeschakeld, zijn alle koppelingen verbroken.
Bedienungsanleitung
DE
VORBEREITUNG
Suchen Sie in Ihrem Sicherungskasten den
Trennschalter für den Stromkreis des Wandschalters,
den Sie auswechseln wollen.
Schalten Sie den Stromkreis ab.
ANSCHLIESSEN DES EINBAUSCHALTERS
Trennen Sie den Sie den Wandschalter ab, hinter dem
der Einbauschalter installiert werden soll, und entfernen
Sei ihn.
Schließen Sie den Einbauschalter an die
Spannungsversorgung an (2):
Verbinden Sie den Phasenleiter (braun) mit L.
Verbinden Sie den Neutralleiter (blau) mit N.
Schließen Sie den Einbauschalter an der Lampe (3)
an:
Verbinden Sie den Neutralleiter (blau) mit N an der
Lampe.
Verbinden Sie den spannungsführenden Leiter (schwarz)
mit χ.
HINWEIS: Der Neutralleiter ist in manchen
Anschlussdosen nicht vorhanden, muss aber installiert
werden, damit das Produkt funktioniert.
Schalten Sie die Netzspannung im Sicherungskasten
wieder ein.
INSTALLIEREN DES FUNKWANDSCHALTERS
A. Nehmen Sie zunächst die Tastfläche und den
Blendrahmen von der Montageplatte ab (1).
B. lnstallieren Sie die Montageplatte mit den
mitgelieferten Schrauben an der gewünschten Stelle
an derWand. Beachten Sie den Aufwärtspfeil(2).
C. Aktivieren Sie die Batterie, indem Sie den
Trennstreifen herausziehen (2).
D. Setzen Sie den Blendrahmen auf die Montageplatte
zurück, beachten Sie die Befestigungsnasen (3).
E. Setzen Sie die Tastfläche auf die Montageplatte
zurück, beachten Sie den Aufwärtspfeil (4).
VERBINDEN/TRENNEN
A. Halten Sie die Anlerntaste (5) am Einbauschalter 3
Sekunden lang gedrückt, um den
Synchronisierungsmodus zu aktivieren. Die LED am
Einbauschalter blinkt.
B. Drücken Sie die Taste „ON" an dem Sender, der
synchronisiert werden soll.
ð Die betreffende Lampe wird eingeschaltet.
C. Wiederholen Sie diese Schritte für weitere Sender.
Sie können bis zu 6 Sender mit dem Empfänger
verbinden.
Eine Verbindung trennen
Verfahren Sie wie oben, drücken Sie jedoch bei Schritt B
auf die Taste „OFF" des Senders.
BEDIENUNG DER EMPFÄNGER (6)
A. Drücken Sie die Taste "I"/ "ON" am
Funkwandschalter(5), um den Empfänger
einzuschalten.
B. Drücken Sie die Taste "O"/ "OFF" am
Funkwandschalter(5), um den Empfänger
auszuschalten.
Alle Verbindungen trennen
A. Drücken und halten Sie die Taste am Einbauschalter
für 10 Sekunden.
B. Während dieses Vorgangs beginnt die LED zu
blinken.
C. Wenn die LED am Einbauschalter ausgeht, sind alle
Verbindungen getrennt.
Manual de instrucciones
ES
PREPARACIÓN ANTES DEL USO
En el panel del circuito eléctrico, busque el control del
disyuntor del interruptor de pared en el que realizará la
operación.
Apague el circuito.
CONEXIÓN DEL RECEPTOR INCORPORADO
Conecte el receptor incorporado a la fuente de
alimentación (2):
Conecte el cable de fase (marrón) a L.
Conecte el cable neutro (azul) a N.
Conecte el receptor incorporado a la lámpara (3):
Conecte el cable neutro (azul) de la lámpara a N.
Conecte el cable caliente (negro) a χ.
NOTA: Es posible que el cable neutro no siempre esté
en la caja de conexiones de la pared y que sea
necesario instalarlo para que el producto funcione.
Active la alimentación de red en el panel del circuito
eléctrico.
INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DE PARED
INALÁMBRICO
A. En primer lugar, extraiga el botón, ya continuación el
marco, de la placa de montaje (1).
B. Coloque la placa de montaje en el lugar de la pared
que desee y fíjela con los tornillos proporcionados.
Observe la flecha hacia arriba (2).
C. Active la pila tirando de la pestaña (2).
D. Vuelva a colocar el marco en la placa de montaje
observando las pestañas de montaje (3).
E. Vuelva a colocar el botón en la placa de montaje
observando la flecha hacia arriba (4).
EMPAREJAMIENTO/DESCONEXIÓN
A. Mantenga pulsado el botón "LEARN". (5) en el
receptor incorporado durante 3 segundos para
ponerlo en modo de enlace. El LED del receptor
incorporado parpadeará.
B. Pulse el botón "ON" del emisor con el que desee
realizar el emparejamiento.
ð La lámpara que haya conectado se encenderá.
C. Repita estos pasos con otros emisores. Puede
emparejar hasta 6 emisores con el receptor.
Desconexión de un enlace
Siga el procedimiento anterior, pero en el paso B, pulse
el botón "OFF" en el emisor.
USO DE RECEPTOR (6)
A. Pulse el botón "I" / "ON" del interruptor de pared
inalámbrico para encender el receptor.
B. Pulse el botón "0" / "OFF" del interruptor de pared
inalámbrico para apagar el receptor.
Interrupción de todas las conexiones
A. Mantenga pulsado el botón del receptor incorporado
durante 10 segundos.
B. Durante esta operación, el LED empieza a
parpadear.
C. Cuando el LED del receptor incorporado se apague,
todas las conexiones se interrumpirán.
Istruzioni per l'uso
IT
PREPARAZIONE PER L'USO
Nel quadro elettrico, individuare l'interruttore automatico
relativo l'interruttore a muro su cui si sta lavorando.
Interrompere il circuito elettrico.
COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE DA
INCASSO
Collegare l'interruttore da incasso all'alimentazione
(2):
Collegare il filo di fase (marrone) a L.
Collegare il filo neutro (blu) a N.
Collegare l'interruttore da incasso alla lampada (3):
Collegare il filo neutro (blu) della lampada a N.
Collegare il filo commutato (nero) a χ.
NOTA: Il filo neutro potrebbe non essere sempre
presente nella scatola di derivazione incassata nella
parete; in questo caso dovrà essere installato affinché il
prodotto possa funzionare.
Riattivare l'alimentazione inserendo l'interruttore
generale.
INSTALLAZIONE DELL'INTERRUTTORE DA
PARETE WIRELESS
A. Rimuovere prima i pulsanti e il telaio dalla piastra di
montaggio (1).
B. Attaccare la piastra di montaggio al punto desiderato
sulla parete, usando le viti fornite. Osservare la
freccia su (2).
C. Attivare la batteria estraendo la linguetta (2).
D. Riposizionare il telaio sulla piastra di montaggio,
notare le linguette di montaggio (3).
E. Riposizionare i pulsanti sulla piastra di montaggio,
notare la freccia su (4).
ASSOCIAZIONE/DISSOCIAZIONE
A. Tenere premuto il pulsante di apprendimento
"LEARN" (5) sull'interruttore da incasso per 3 minuti,
per attivare la modalità di associazione. Il LED
sull'interruttore da incasso inizia a lampeggiare.
B. Premere il tasto "ON" sul trasmettitore da associare
all'interruttore da incasso.
ð La lampada precedentemente collegata all'interruttore
da incasso si accende.
C. Ripetere i passaggi per eventuali trasmettitori
aggiuntivi. È possibile associare un massimo di 6
trasmettitori all'interruttore da incasso.
Annullamento di un'associazione
Seguire la procedura descritta sopra, ma, al passaggio
B, premere il pulsante "OFF" sul trasmettitore.