Página 1
Vinoteca MANUAL DEL USUARIO Modelo: CFKWC91SWDZ 91botellas...
Página 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea atentamente esta guía del usuario en su totalidad antes de instalar y utilizar la Lea atentamente esta guía del usuario en su totalidad antes de instalar y utilizar la Lea atentamente esta guía del usuario en su totalidad antes de instalar y utilizar la vinoteca.
Página 3
A continuación se indica el significado de los símbolos utilizados en esta guía del usuario. Información importante sobre seguridad personal y cómo evitar daños al aparato. Información y consejosgenerales Informaciónmedioambiental Riesgo de incendio Riesgo de descargaeléctrica...
Página 4
SEGURIDAD GENERAL Para su seguridad y la de los demás, lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y utilizar su vinoteca. Este aparato está destinado para su doméstico o en entornos similares como: o zonas de cocina en una oficina u otros entornos empresariales; y o hoteles (para uso de huéspedes), moteles y otros entornos residenciales.
Página 5
El gas refrigerante que contiene este aparato es isobutano (R600a). Es un gas inflamable. Al transportar e instalar el aparato, tenga cuidado de no dañar ninguna parte del sistema de refrigeración. No utilice ningún objeto punzante para descongelar el aparato. ...
Página 6
SOBRE LA SEGURIDAD PARA NIÑOS Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, si están debidamente supervisados, o si han sido correctamente instruidos sobre el uso seguro del aparato, y si se han evaluado adecuadamente los riesgos que esto conlleva.
Página 7
SEGURIDAD ELÉCTRICA No conecte el aparato a una toma de corriente que no esté protegida contra sobrecargas. Nunca utilice zapatillas eléctricas con varias tomas para conectar el aparato. ADVERTENCIA: No sumerja el cable en agua, no manipule los componentes eléctricos ni los agarre con las manos mojadas.
Página 8
ADVERTENCIA: Peligro de electrocución ADVERTENCIA: Las aberturas de ventilación de la cubierta del aparato deben permanecer descubiertas. Tenga cuidado de no taparlas. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos en el interior de la vinoteca. ADVERTENCIA: No desmonte ni dañe de ninguna manera el sistema de refrigeración. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos, que no sean los recomendados por el fabricante, en la vinoteca.
Página 9
INSTALACIÓN Esta vinoteca es pesada. Tenga cuidado al moverla. Al transportar el aparato, tenga cuidado de no dañar ninguna parte del sistema de refrigeración. ¡Importante! Deje su aparato en posición vertical durante 24 horas antes de enchufarlo por primera vez para que el gas refrigerante se estabilice.
Página 10
Resumen ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Página I DESCRIPCIÓN DEL APARATO Página II CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página III INSTALACIÓN Página A. Ubicación Página B. Desembalaje del dispositivo y eliminación de los elementos del embalaje Página C. Ajuste de la pie Página D. Antes de cargar el aparato Página E.
Página 11
I DESCRIPTION OF THE DEVICE 1. Fan 2. Panel de control digital y pantalla 3. Puerta de cristal 4. Estantes 5. Sensor de temperatura 6. Pie regulable 7.Filtro de carbono 8.El cierre...
Página 12
II CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CFKWC91SWDZ Referencia 220-240 V Alimentación Corrienteeléctrica 1,5A Potencia de la lámpara 545 x 600 x 1244mm Dimensiones L x An x Al 51.5 kg Peso Tipo de instalación Libre, sin soportes Derecha (ajuste de fábrica) Orientación de la puerta...
Página 13
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS CON LA ENERGÍA Corbero Marca CFKWC91SWDZ Referencia 200L Capacidad (L) La configuración de temperatura de 5˚C almacenamiento más fría que se puede mantener de forma continua Automatic Descongelación Clase climática N/ST. Este aparato está pensado para ser Claseclimática utilizado en temperaturas ambiente de 16-38˚C.
Página 14
III INSTALACIÓN Recomendaciones: El lugar que haya elegido para su vinoteca debe estar bien ventilado estar alejado de cualquier fuente de calor y de la luz directa del sol no estar mojado con frecuencia (como en salas de lavandería, baños) ...
Página 15
A. Ubicación Para garantizar que el aparato esté bien ventilado, deje un espacio mínimo de 15 cm entre la esté bien ventilado, deje un espacio mínimo de 15 cm entre la esté bien ventilado, deje un espacio mínimo de 15 cm entre la vinoteca y las paredes cercanas, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Página 16
C. Ajuste del pie Su vinoteca está equipada con un pie ajustable para facilitar la nivelación. está equipada con un pie ajustable para facilitar la nivelación. está equipada con un pie ajustable para facilitar la nivelación. Se recomienda ajustar los pies delanteros para nivelar la Se recomienda ajustar los pies delanteros para nivelar la vinoteca.
Página 17
F. Cambio de la orientación de la puerta F. Cambio de la orientación de la puerta La puerta puede abrirse a la derecha o izquierda. Cambie la puerta siguiendo l La puerta puede abrirse a la derecha o izquierda. Cambie la puerta siguiendo l La puerta puede abrirse a la derecha o izquierda.
Página 18
9. Coloque la bisagra superior en el lado opuesto. bisagra superior en el lado opuesto. 10. Coloque la puerta en el 10. Coloque la puerta en el aparato y atornille la bisagra sin apretarla por completo. bisagra sin apretarla por completo. 11 Una vez instalada la puerta, ajuste la bisagra 11 Una vez instalada la puerta, ajuste la bisagra apretando los tornillos hasta que la puerta quede en...
Página 19
ANTES DE USAR Espere 24 horas antes de poner en encender su vinoteca. Se recomienda dejar la vinoteca en posición vertical, limpiarla con agua con jabón y dejarla abierta para eliminar los olores residuales. Recomendaciones: Coloque el aparato en un lugar fresco y alejado de la luz solar y de las fuentes de calor. ...
Página 20
V USO DE SU vinoteca A. Carga de la vinoteca Puede cargar sus botellas de vino en filas simples o dobles. Para la carga, tenga en cuenta lo siguiente: si no tiene suficientes botellas para llenar completamente su vinoteca, es mejor repartir la carga a lo largo de toda la altura de la vinoteca para evitar un desequilibrio térmico en la parte superior o inferior del aparato.
Página 21
TIPOS DE AJUSTE: Tenga en cuenta que dependiendo del lugar en el que se encuentre su vinoteca, de la frecuencia con la que se abra la puerta, de la temperatura ambiente y de la carga, el tiempo que tarda en alcanzar la temperatura ajustada variará. Por lo general, la vinoteca tarda unas 24 horas en alcanzar la temperatura deseada e indicar una temperatura estable en la pantalla digital.
Página 22
El ventilador de interior ayuda a mantener la temperatura constante en toda la bodega.La puerta de la bodega no debe mantenerse abierta durante largos períodos de tiempo, ya que afectará la capacidad de la bodega para permanecer fresco. Esta bodega es una bodega multi-zona que le permite ajustar la temperatura de cada compartimiento de forma independiente.Como el vino se sirve mejor a diferentes temperaturas dependiendo del tipo de vino, puede almacenar varios tipos de vino en su bodega a sus temperaturas ideales siguiendo los ajustes de temperatura a continuación:...
Página 23
Protección de la junta de la puerta: Asegúrese de abrir la puerta por completo antes de retirar los estantes de sus rieles. No deslice los estantes con mucha carga hacia fuera, ya que puede hacer que las botellas se caigan o que la vinoteca se incline hacia delante. ...
Página 24
D. Funciones y ajuste de la temperatura Tenga en cuenta que, dependiendo de los ajustes seleccionados y de la carga, la vinoteca puede tardar 24 horas en alcanzar la temperatura deseada. Enchufe el cable de alimentación en una fuente de alimentación adecuada ...
Página 25
Zona superior: 5- 12 ˚C Zona inferior: 12-18 ˚C Aumento de la temperatura K4: Pulse el botón una vez, la pantalla LED parpadeará indicando la temperatura actual. Pulse de nuevo para ajustar la temperatura. Con una pulsación la temperatura aumentará en 1 grado.
Página 26
El sensor de temperatura está colocado en la mitad del compartimento y lee la temperatura de manera instantánea. Se espera una pequeña desviación de la temperatura (menos de 6˚C). No abra la puerta con demasiada frecuencia, ya que esto interrumpirá el funcionamiento de los sensores de temperatura.
Página 27
Blanco dulce de cosecha tardía: Sauternes, Barsac, 10˚C Monbazillac Beaujolais 13˚C Vino blanco dulce: Sauternes 14˚C Blanco Chardonnay añejo 14˚C Pinot Noir 16˚C Tinto Garnacha, Syrah 16˚C Tinto añejo 18˚C Otros vinos tintos Temperatura no superior a 20˚C Para conseguir la temperatura de servido ideal de su vino, se recomienda colocarlo en la vinoteca al menos 48 horas antes de servirlo, y descorchar o airear unos minutos antes de la degustación.
Página 28
VI MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA A. Descongelado Su vinoteca está diseñada con un sistema de descongelación "natural". Cuando se apaga el motor, las superficies refrigeradas de la vinoteca se descongelan automáticamente. El agua de descongelación desciende a un recipiente de drenaje situado cerca del compresor en la parte trasera de la vinoteca.
Página 29
En ciertas épocas del año, puede producirse condensación en la puerta. Si esto ocurre, limpie el agua de la puerta y evite abrirla con frecuencia, ya que esto amplificará la diferencia entre el interior del aparato y la temperatura ambiente. Si usted se ausenta por un tiempo prolongado, vacíe y limpie el aparato;...
Página 30
VII SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Algunos problemas pueden ser fáciles de solucionar. Antes de recurrir al servicio posventa o a un técnico, consulte la siguiente tabla: Problema POSIBLES CAUSAS La vinoteca no El aparato no está enchufado o está desconectado funciona. El disyuntor está...
Página 31
La luz no El enchufe no está conectado. funciona. El disyuntor ha saltado o un fusible está dañado. El botón de la luz está atascado en "Apagado". Vibración. La vinoteca puede no estar nivelada. La vinoteca Los chirridos o ruidos repentinos pueden provenir de la circulación del parece hacer gas refrigerante, lo cual es normal.
Página 32
VIII GARANTÍA EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA La garantía no cubre el desgaste de las piezas del producto, ni los problemas o daños derivados de (1) deterioros superficiales debidos al desgaste normal del producto. (2) defectos o deterioros debidos al contacto del producto con alimentos o líquidos, y a la corrosión causada por el óxido.
Página 33
IX PRECAUCIÓN Para obtener más información sobre la eliminación de su aparato, puede ponerse en contacto con su administración local o regional. Los productos electrónicos que no han sido clasificados son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas Esta vinoteca contiene agentes espumantes inflamables.
Página 34
Notes: 169 kWh per year,based on the results of standard tests tested over a 24-hour period. The actual energy consumption will depend on the mode of use and location of the device...
Página 35
Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ [email protected] web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Página 36
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ [email protected] web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...