Enlaces rápidos

• Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.
• Le produit peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• incluant les instructions d'assemblage
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Phillips
screwdriver and safety scissors (not
included) and assembly tool (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz, tijeras de punta
redonda (no incluidas)
y llave hexagonal (incluida).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme, des ciseaux
à bouts ronds (non fournis) et une clé
hexagonale (fournie).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9.5 Ah,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah
de plomo ácido sellada que no derrama
líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
DWR16
loading

Resumen de contenidos para Power Wheels DWR16

  • Página 1 • Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba. • Le produit peut varier par rapport à l’illustration ci-dessus. Owner’s Manual • Manual del usuario • Guide de l’utilisateur with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje • incluant les instructions d’assemblage DWR16...
  • Página 2 • La batterie Power Wheels de 12 V est munie d’un too severe. Once a fuse has “tripped”, remove sí solo y automáticamente bloquea y detiene la fusible thermique intégré.
  • Página 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Página 4 • Use only a Power Wheels • Nunca modificar el sistema chargeur ou la batterie. ® battery and charger. Other eléctrico.
  • Página 5 • Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando el cargador de Colocación de la batería para instrucciones sobre cómo instalar la batería. Power Wheels de 12V incluido antes de usar el vehículo por primera vez. Si la batería ya está instalada en el vehículo, simplemente volver a enchufar el Cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso...
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Página 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • • • Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar con las Les petites pièces et les bords parts, sharp edges and sharp points piezas pequeñas y con los bordes y tranchants ou les extrémités in the vehicle’s unassembled state, puntas filosas de las piezas individuales...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE PUSH PRESIONAR PUSH APPUYER PRESIONAR APPUYER Sport Bar Barra deportiva Arceau de sécurité Cargo Bed BACK VIEW Cajón de carga VISTA DE ATRÁS Compartiment Slots VUE ARRIÈRE de cargaison Ranuras Ranuras • Insert two screws through the cargo bed and into the ends of the sport Fentes Fentes bar.
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE PUSH PRESIONAR APPUYER PUSH PRESIONAR APPUYER Dashboard Assembly Unidad del tablero Tableau de bord FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT • Insert four screws through the dashboard and into the front end of the vehicle. Tighten the screws. •...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hood Strap Correa del cofre Courroie du capot SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE CÔTÉ • Lift and lower the hood closed. Windshield Parabrisas • Abrir y cerrar el cofre. FRONT VIEW Pare-brise VISTA DEL FRENTE •...
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Flat Side of Steering Wheel Lado plano del manubrio Côté plat du volant Steering Column Columna de mando Colonne de direction • Fit the lock nut onto the end of the steering column. • Using the assembly tool, tighten the lock nut. •...
  • Página 12 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid • Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations. repositioning a label once it has been applied to the vehicle. Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le véhicule.
  • Página 13 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION LEFT SIDE LEFT SIDE LADO IZQUIERDO LADO IZQUIERDO CÔTÉ GAUCHE RIGHT SIDE RIGHT SIDE LADO DERECHO LADO DERECHO CÔTÉ DROIT Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com...
  • Página 14 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Hood Strap Hood Strap Correa del cofre Correa del cofre Courroie du capot • Plug the motor harness connector into the battery. • Enchufar el conector del arnés del motor en la batería. •...
  • Página 15 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de •...
  • Página 16 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Beginner Use – Low Speed (2,5 mph-4 km/h) Advanced Use - High Speed Principiantes – Velocidad lenta (4 km/h) Avanzados – Velocidad rápida Débutants – Vitesse réduite (4 km/h) Conducteurs expérimentés – Vitesse élevée •...
  • Página 17 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE 12 V BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL • If a battery leak develops, avoid contact with the ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA leaking acid and place the damaged battery in MISE AU REBUT DE LA BATTERIE a plastic bag.
  • Página 18 One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your ® ® date d’achat pour le véhicule Power Wheels purchase on the Power Wheels vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return Garantie limitée de six (6) mois à...
  • Página 19 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS VEHICLE CARE FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) • Check all screws, fasteners and their protective This equipment has been tested and found to Cet équipement a été testé et jugé conforme aux coverings regularly and tighten as required.
  • Página 20 Cat Inc., qui sont utilisées par Fisher-Price sous licence d’Arctic Cat Inc. Tous droits réservés. ©2016 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. DWR16-3A70 PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE 1101171468-3LA...