Página 8
ADVERTENCIAS · Tener presente el riesgo de situar la cuna cerca del fuego o de otras fuentes de calor, tales como aparatos de calefacción eléctricos, de calefacción a gas, etc. · No utilizar la cuna si cualquiera de sus componentes está roto, deteriorado o falta, y utilizar únicamente piezas de repuesto aprobadas por el fabricante.
EN 716-1 Síguenos Gracias POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 email: [email protected] www.asalvo.com...
Página 10
WARNINGS WARNING: There is present risk by placing the crib near the fire or of other sources of heat, such as devices of heating electric, of heating to gas, etc. WARNING: Do not use the Travel Cot if any of their components is broken, damaged or missing, and use only spare parts approved by the manufacturer WARNING: Do not leave any object in the travel cot or place any object near...
Página 11
Thak you Follow us FOR PURCHASING ASALVO PRODUCT. www.asalvo.com Imported by Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected] www.asalvo.com...
Página 12
WARNHINWEIS Warnhinweis: Darauf achten, dass das Bett nicht in der Nähe offener Flammen oder sonstiger Hitzequellen wie elektrischer oder gasbetriebener Heizgeräte usw. aufgestellt wird. Achtung: Das Bett nicht benutzen, wenn bestimmte Elemente zerbrochen oder beschädigt sind oder fehlen und nur vom Hersteller z ugelassene Ersatzteile verwenden.
Página 13
Vielen Folgen dank www.asalvo.com DER KAUF EINES ASALVO PRODUKT Importiert Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected] www.asalvo.com...
Página 14
AVVERTENZA Avvertenza: non posizionare il lettino in prossimità di fiamme libere o altre fonti di forte calore, quali dispositivi di riscaldamento elettrico, stufe a gas, ecc. Avvertenza: non utilizzare il lettino in caso di rottura, danneggiamento o mancanza di alcuni elementi e utilizzare esclusivamente parti aggiuntive approvate dal fabbricante.
EN 716-1 Grazie Siga-nos PER AVER ACQUISTATO UN ASALVO www.asalvo.com Importati Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected] www.asalvo.com...
Página 16
AVERTISSEMENT Avertissement : Attention au danger de placer le lit à proximité de flammes nues et d’autres sources de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc. Avertissement : Ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.
Página 17
EN 716-1 Merci Suivez-nous POUR L’ACHAT PRODUIT ASALVO. www.asalvo.com Importé pour Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected] www.asalvo.com...
Página 18
ADVERTÊNCIA Advertência: Não coloque a cama próximo de fontes de calor, como aquecedores eléctricos, caloríferos a gás. Advertência: Não utilize a cama se qualquer um dos seus componentes estiver rasgado, danificado ou em falta. Não aplique peças de substituição ou componentes não fornecidos pelo fabricante. Advertência: Nunca deixe nenhum objecto dentro da cama que possa servir de apoio para o bebé...
Página 19
Obrigado Siga-nos POR COMPRAR UN www.asalvo.com PRODUTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: [email protected] www.asalvo.com...