Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Originalbedienungsanleitung
Original operating manual
Notice d'utilisation d'origine
Manual de instrucciones original
Originele gebruiksaanwijzing
MAS 650-10-90 D
A 888 008
A 888 014
A 888 019
Teil 1
I/1
Part 1
I/4
Partie 1
I/7
Parte 1
I/10
Deel 1
I/13
G870501_001
2009/03/jbrg-08
Teil 2
II/1
Part 2
II/11
Partie 2
II/21
Parte 2
II/32
Deel 2
II/43
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Schneider Airsystems MAS 650-10-90 D

  • Página 16 MAS 650-10-90 D Índice - Parte 1 Reservado el derecho a introducir modifica- ciones técnicas. Las ilustraciones pueden va- Indicaciones generales....10 riar con respecto al original. Suministro ....... 10 Suministro Uso previsto ......10 – Compresor con manual de instrucciones Datos técnicos ......
  • Página 17: Composición

    MAS 650-10-90 D Relación tiempo de servicio/parada 60:40 -- Distancia mín. respecto a la pared 40 cm Temperatura ambiente 5-35 °C Primer llenado: aceite mineral, hasta 10 °C. Por debajo de 10 °C, utilizar aceite totalmente sintético. Composición Contador de horas de servicio Cajas de contacto de servicio Grupo de compresión...
  • Página 18: Declaración De Conformidad Ce

    MAS 650-10-90 D permisos, por lo que se debe conservar durante toda la vida útil de dicho depósi- to. Estas prescripciones solo son aplica- bles en Alemania. En el resto de países se aplicará la normativa nacional correspon- diente. Declaración de confor-...
  • Página 54 Índice - Parte 2 Leer el manual de instrucciones. Documentar las inspecciones, los ajustes y Indicaciones generales....32 los trabajos de mantenimiento en un cuader- no de mantenimiento. En caso de preguntas, Símbolos ......... 32 indicar la denominación y el n.º de art. del Indicaciones de seguridad ..
  • Página 55: Símbolos

    Otras indicaciones en el compresor Símbolo Significado Símbolo Significado Pasos de la puesta en servicio: Conectar/desco- nectar 1. Leer el manual de instruccio- nes antes de la puesta en Aire comprimido servicio. no lubricado 2. Quitar el bloqueo de trans- Aire comprimido porte.
  • Página 56: Puesta En Servicio

    L En caso de utilizar cables de prolonga- zas no originales; sobrepasar la presión fi- nal de compresión admisible como se ción: sección transversal de cable: mín. indica; trabajar sin equipo de protección; 2,5 mm²; máx. longitud de cable:10 m. transportar, mantener, reparar, dejar sin 2.4.5 Controlar/modificar el sen- vigilancia el aparato bajo presión;...
  • Página 57: Conexión Del Depósito Adicional

    2.4.8 Conexión del depósito adi- comprimido a través del panel interme- dio e introducirla aprox. 3 cm en el vapo- cional rizador. 1. Descargar por completo la presión del 5. Conectar la manguera de aire comprimi- compresor: conectar la pistola de sopla- do izquierda al acoplamiento rápido iz- do al acoplamiento rápido de seguridad y quierdo...
  • Página 58: Mantenimiento

    Al alcanzar la presión de conexión, el com- 2.5.3 Después del uso presor arranca automáticamente. 1. Apagar el compresor. En caso de funcionamiento con secador fri- 2. Interrumpir el suministro de corriente. gorífico de aire comprimido, encenderlo con 3. Desplazar el anillo de acoplamiento exte- el interruptor de conexión/desconexión.
  • Página 59: Kits De Servicio

    Intervalo Máximo Tareas Véase cap. 2.500 h cabo Cambiar la válvula de seguridad 2.6.13 años 2.6.1 Kits de servicio También ponemos a disposición los siguientes kits de servicio que se ajustan a los intervalos de mantenimiento: Kit de servicio MAS Intervalo 500 h 1.000 h...
  • Página 60: Cambio/Adición De Aceite

    En condiciones desfavorables, es posible que rario y vaciar los condensados acumula- entren condensados en el aceite. Esto se re- dos. conoce porque el aceite tiene un aspecto le- 3. Quitar la manguera de escape de con- choso. Entonces deberá realizarse un cambio densación, el anillo de seguridad y el de aceite inmediatamente.
  • Página 61: Puesta Fuera De Servicio

    extraerla tirando de ella hacia arriba 3. Retirar el tamiz y lavarlo con agua (figura (figura 14a). 13b). 3. Quitar la estera filtrante y eliminarla con- 4. Cambiar el tamiz si está defectuoso o si forme a la normativa local. ya no fuera posible limpiarlo.
  • Página 62: Solución De Fallos

    Solución de fallos Deben observarse las indicaciones de seguridad. Fallo Causa Solución disyuntor inte- En caso de anomalías (p. ej., Apagar el compresor. Esperar un rrumpe el suminis- sobrecalentamiento; subten- momento. En caso de compreso- tro de corriente sión; cable de prolongación res con un disyuntor externo: ac- demasiado largo o con la sec- cionarlo.
  • Página 63 Fallo Causa Solución El compresor fun- Filtro de aspiración muy sucio Limpiar o sustituir el filtro de as- ciona continua- piración mente Las herramientas neumáticas Comprobar el consumo de aire consumen demasiado aire de las herramientas. Ponerse en contacto con la empresa de ser- vicios colaboradora Fuga en el compresor Localizar las fugas, ponerse en...
  • Página 64: Diagrama De Flujo

    Fallo Causa Solución compresor El aire adicional no es sufi- Procurar suficiente ventilación y calienta demasiado ciente purga Nervios de refrigeración del Limpiar los nervios de refrigera- cilindro (culata) sucios ción del cilindro (culata) El tiempo de uso es excesivo Desconectar el compresor Compresor lubri-...
  • Página 78 Service Service Deutschland Schweiz Schneider Druckluft GmbH Tooltechnic Systems (Schweiz) AG Ferdinand-Lassalle-Str. 43 Moosmattstrasse 24 D-72770 Reutlingen 8953 Dietikon +49 (0) 71 21 9 59-2 44 +41 - 44 744 27 27  +49 (0) 71 21 9 59-2 69  +41 - 44 744 27 28 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

A 888 014A 888 019A 888 008

Tabla de contenido