Página 22
Precauciones de Seguridad.....23 Antes de poner el equipo en funcionamiento......27 Introduccion ........28 Seguridad Electrica......29 Instalacion........31 Instrucciones de Funcionamiento.......35 Mantenimiento y Servicio....39...
Página 25
No opere ni detenga la No dane ni use un enchufe No toque el producto con unidad insertando o de alimentaci on no las manos mojadas o en estirando de enchufe. especificado. un ambiente h umedo. Sostenga el enchufe por el cuerpo(no del cable)...
Página 26
Contiene elementos de contención y hacer que se enferme Si el l quido de las pilas alcanzara su boca, Si entra l quido de las pilas en contacto con la piel o cepille sus dientes y consulte a un medico。No la ropa,lavela inmediatamente con agua.No utilice utilice el mando a distancia si las pilas han el control remoto si las pilas tienen fugas.
Página 27
El funcionamiento del ventilador no afectará a la reducción de oxígeno.
Seguraida Electrica Seguraida Electrica Datos Electricos El cable de alimentación puede incluir un 115V~ dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe RESET comprobarse periódicamente presionando TEST primero el botón TEST y después RESET.
Seguraida Electrica Seguraida Electrica IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. El cordón de energía de éste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice éste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierr a) para minimizar el peligro de choque eléctrico.
Página 31
Grupo Guía de la izquierda Grupo Guía de derecho Tipo J:1EA Tubería de desagüe conjunta + Lavadora de drenaje Cortina Una regla o Un destornillador cinta metrica de estrella Una regla o Tigeras o cinta metrica cuchilla Lapiz...
Página 33
1. Instale el riel de montaje superior Tornillos Guip Superior (Tipo H) con 3 tornillos (Tipo A) (Tipo A) (Tipo H) desde la parte exterior de la caja. Grupo Guía de Grupo Guía la izquierda de derecho Tornillos (Type A) Guia Interior Cortina (Tipo D)
Página 34
1-1.Coloque el acondicionador de aire en la ventana de modo que se encuentre centrado. Coloque el acondicionador de aire de modo que el extremo frontal del riel de montaje Guia interior inferior se encuentrecontra el extremo trasero del alfeizar. 1-2.Baje la ventana de modo que el extremo frontal Support en L del montaje superior se encuentre delante de la ventana.Asegurese de que el acondicionador de...
POWER El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se la presiona nuevamente. SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOP Usado para ajustar la velocidad del ventilador a Low (F1), MED (F2), High (F3). Cuando el acondicionador de aire esta apagado, puede ajustarse para que se encienda Encendido - automaticamente dentro de 1 a 24 horas en el nivel previo.
1-800-243-0000. Sonidos normales Sonido de ráfagas de aire Traqueteo agudo Delante de la unidad, puede oír Los compresores modernos de alto el sonido de ráfagas de aire que rendimiento pueden presentar un son movidas por el ventilador. traqueteo agudo durante el ciclo de enfriado.
Página 41
El aire acondicionado esta Asegurese que ei aire acondicionado esta conectado El aire completamente a la fuente de energia. acondiciona do desconectado. no enciende El fusible esta quemado/el interruptor Cheque los fusibles/interruptor de la casa y reemplace de energia se habloqueado. los fuslbles o reestablezca el interruptor de energia.
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios.