EN
IMPORTANT/IMPORTANTE/IMPORTANT/IMPORTANTE
EN
1.- Follow the installation recommendations in the instruction manual.
2.- The installation surface must be completely fl at. Make sure the holes in the wall coincide with the holes
on the plate. Screw the mount to the wall, in vertical position only.
3.- The mount must be properly and fi rmly attached to the wall or installation surface to make sure that
the support holds the maximum weight. FONESTAR does not hold itself responsible for damage or
breakages due to the mount falling away from the wall because it was incorrectly attached, the wall was
in bad conditions or it was handled incorrectly.
ES
1.- Siga las recomendaciones de instalación del manual de instrucciones.
2.- La superfi cie de instalación debe estar totalmente plana. Asegúrese de que los orifi cios de la pared
están centrados con los orifi cios de la placa. Atornille el soporte a la pared, en posición vertical
exclusivamente.
3.- La sujeción fi rme del soporte en la pared es esencial para asegurar que el soporte aguante el peso
máximo. FONESTAR no se hace en ningún caso responsable de las averías o roturas que pudieran
derivarse del desprendimiento del soporte de la pared por fallos de la misma, del sistema de sujeción
o por incorrecta manipulación.
FR
1.- Suivez les recommendations d'installation du mode d'emploi.
2.- La superfi cie d'installation doit être totalement plate. Assurez-vous que les orifi ces du mur soient bien
centrés avec ceux de la plaque murale. Vissez le support au mur, uniquement en position verticale.
3.- La bonne fi xation du support au mur, ou à la superfi cie d'installation, est essentielle pour garantir que le
support résiste bien au poids maximum. FONESTAR ne se responsabilise pas des pannes ou cassures
du détachement du support du mur qui pourraient être engendrés par un défaut de celui-ci, du système
de fi xation ou par une mauvaise manipulation.
PT
1.- Siga as recomendações de instalação do manual de instruções.
2.- A superfície de instalação deve ser totalmente plana. Certifi que-se de que os orifícios na parede estão
centrados com os orifícios da placa. Aparafuse o suporte à parede, unicamente na posição vertical.
3.- A fi rme fi xação do suporte na parede é essencial para assegurar que o suporte aguenta o peso máximo.
A FONESTAR não admite qualquer responsabilidade no caso de avarias ou quebras derivadas do
desprendimento do suporte da parede por falhas na mesma, do sistema de fi xação ou má utilização.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE MONTAJE/
INSTRUCTIONS DE MONTAGE/INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1
- 2 -