Resumen de contenidos para HP OfficeJet Pro 8030 Serie
Página 1
Guía del usuario HP OfficeJet Pro 8030 series...
Página 2
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAD EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS.
Página 3
Actualización de la impresora ..........................29 Abra el software de la impresora HP (Windows) ....................30 Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10 ............................31 Apagado de la impresora ............................. 32 2 Impresión ..............................
Página 4
Servidor Web integrado ............................. 135 9 Solución de problemas ..........................138 Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea ................139 Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora ................140 Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ....................141 Ayuda en esta guía ............................
Página 5
10 Información técnica ..........................181 Especificaciones ..............................182 Información sobre normativas .......................... 185 Programa medioambiental de administración de productos ................193 Índice ................................201 ESWW...
Página 7
● Actualización de la impresora ● Abra el software de la impresora HP (Windows) ● Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o ● dispositivo Windows 10 Apagado de la impresora ● ESWW...
Página 8
Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y las pestañas de color utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
Página 9
HP EcoSolutions (HP y el entorno) HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa o en la oficina. Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte...
Página 10
No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos. HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta.
Página 11
Haga clic en Apply. Optimizar los suministros de impresión Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente: Recicle los cartuchos de tinta originales HP usados a través de HP Planet Partners. Para obtener más ● información, visite www.hp.com/recycle.
Página 12
Conocimiento de las piezas de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: Vista superior y frontal ● Área de suministros de impresión ● Vista posterior ● Vista superior y frontal Alimentador de documentos Guías de ancho de papel de alimentador de documentos Bandeja del alimentador de documentos Extensión de salida del alimentador de documentos Tapa del escáner...
Página 13
Área de suministros de impresión Puerta de acceso al cartucho Puerta delantera Cabezal de impresión Cartuchos NOTA: Los cartuchos deben conservarse en la impresora para evitar posibles problemas de calidad de impresión o daños del cabezal de impresión. Evite extraer los consumibles durante grandes períodos de tiempos.
Página 14
Puerto de fax (Línea) Entrada de alimentación Capítulo 1 Primeros pasos ESWW...
Página 15
Uso del panel de control de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: Elevación del panel de control ● Resumen de los botones y los indicadores luminosos ● Botones de funciones ● Iconos de panel ● Cambio de los ajustes de la impresora ●...
Página 16
Etiqueta Nombre y descripción Indicador luminoso de conexión inalámbrica: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora. La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir. ● Un indicador luminoso que parpadea lentamente con una pausa claramente definida indica que la función inalámbrica está ●...
Página 17
Ethernet: Muestra la existencia de una conexión de red Ethernet y brinda un fácil acceso a la pantalla de estado de red. HP ePrint: Muestra el menú Resumen de servicios Web, donde puede consultar los detalles del estado de ePrint, modificar los ajustes de ePrint o ver la dirección de correo electrónico de la impresora.
Página 18
SUGERENCIA: Si la impresora está conectada a un equipo, también puede cambiar los ajustes de la impresora con las herramientas de gestión de impresoras del equipo en el software. Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Página 19
Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com...
Página 20
Papel multiuso de HP ● El papel multiuso de HP es versátil, eficiente y resistente a los borrones, y además está fabricado para su uso en fotocopiadoras, impresoras y dispositivos de fax. Elimina la necesidad de mantener papeles especializados a mano, lo que le ahorra tiempo y dinero.
Página 21
HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y...
Página 22
Cargar papel Para cargar papel estándar Extraiga la bandeja de entrada. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente. Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja de entrada. Capítulo 1 Primeros pasos ESWW...
Página 23
Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la parte frontal de la bandeja. Además, compruebe que la pila de papel no supera la marca de altura de la pila en el borde izquierdo de la bandeja.
Página 24
Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Para cargar papel legal Extraiga la bandeja de entrada. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 25
Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja de entrada. Pulse el botón que se encuentra cerca de la parte frontal izquierda de la bandeja para extender la bandeja de entrada. ESWW Cargar papel...
Página 26
Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la parte frontal de la bandeja. Además, compruebe que la pila de papel no supera la marca de altura de la pila en el borde izquierdo de la bandeja.
Página 27
Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. NOTA: Al introducir la bandeja de entrada, la extensión de la bandeja de entrada queda fuera de la impresora. Este es el resultado esperado. Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Para cargar un sobre Extraiga la bandeja de entrada.
Página 28
Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja de entrada. Cargue el sobre en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Para conocer el número máximo de sobres admitidos en la bandeja, consulte Especificaciones. NOTA: No cargue papel mientras la impresora está...
Página 29
Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Para cargar tarjetas y papel fotográfico Extraiga la bandeja de entrada. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 30
Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja de entrada. Introduzca las tarjetas de papel fotográfico en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de tarjetas o papel fotográfico está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja.
Página 31
Ajuste las guías de anchura de papel hasta que toquen los bordes de la pila de papel. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. ESWW Cargar papel...
Página 32
Carga de un original en el cristal del escáner Puede copiar, escanear o enviar por fax originales cargándolos en el cristal. NOTA: El escáner podría no funcionar correctamente si el cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte Mantenimiento de la impresora.
Página 33
Cargue su original con la cara impresa hacia abajo y alinéelo con la marca del ángulo posterior izquierdo del cristal. SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el borde del cristal. Cierre la tapa. ESWW Carga de un original en el cristal del escáner...
Página 34
Carga de un original en el alimentador de documentos Puede copiar, escanear o enviar por fax un documento colocándolo en el alimentador de documentos. PRECAUCIÓN: No cargue fotografías en el alimentador de documentos, ya que podría dañar sus fotografías. Utilice solo papel admitido por el alimentador de documentos. NOTA: Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página , no funcionan cuando se cargan los originales en el alimentador de documentos.
Página 35
Actualización de la impresora De manera predeterminada, si la impresora está conectada a una red y los servicios web se han activado, la impresora comprueba automáticamente si hay actualizaciones. Para actualizar la impresora desde el panel de control de la impresora En la parte superior de la pantalla, toque o deslice hacia abajo la ficha para abrir el panel, toque ( Configurar ) Toque Mantenimiento de la impresora .
Página 36
Windows 7: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic ● en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora. NOTA: Si no ha instalado el software de impresora HP, visite 123.hp.com...
Página 37
Smart., Escanear con HP Smart Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart Para obtener más información sobre el uso de HP Smart para imprimir, escanear y acceder a las funciones de la impresora, y resolver problemas, vaya a iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ●...
Página 38
Apagado de la impresora Pulse (el botón Consumo ) para apagar la impresora. Espere hasta que el indicador de encendido se apague antes de desconectar el cable de alimentación o apagar el interruptor de corriente. PRECAUCIÓN: Si apaga la impresora de manera incorrecta, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos y con la calidad de la impresión.
Página 39
Imprimir utilizando un ordenador. ● Imprimir mediante la aplicación HP Smart. ● Imprimir con dispositivos móviles ● Sugerencias para el envío correcto de fax ●...
Página 40
Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias. NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Página 41
Configuración de impresora , Impresora , o Preferencias . NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Página 42
Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias. NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Página 43
Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias. Seleccione las opciones adecuadas. En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal. ●...
Página 44
Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias. NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Página 45
Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Imprimir utilizando un equipo de escritorio o portátil Mac Instrucciones para impresoras compatibles con HP AirPrint y ordenadores Mac con macOS y OS X 10.7 (Lion) y posteriores. Impresora conectada a la red Si su impresora ya está...
Página 46
Imprimir mediante la aplicación HP Smart. Esta sección le da instrucciones básicas para usar la aplicación HP Smart para imprimir desde su dispositivo Android, iOS o Windows 10. Para obtener más información acerca del uso de la aplicación HP Smart, consulte: iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help...
Página 47
Android) desde Google Play Store y actívelo en su dispositivo. NOTA: El complemento de impresión de HP es compatible con Android OS 4.4 KitKat y versiones posteriores. Windows Mobile: Seleccione Imprimir en el menú Dispositivo. No requiere configuración puesto ●...
Página 48
HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. NOTA: HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Página 49
Consejos sobre la configuración de la impresora (Windows) Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de la impresora, haga clic en ● Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más información sobre cómo abrir software de la impresora, vea...
Página 50
Orientación: Seleccione Vertical para impresiones verticales u Horizontal para impresiones – horizontales. Imprimir a dos caras: voltea automáticamente la página después de que una de las caras se ha – impreso para que pueda imprimir a dos caras. Voltear por el lado largo: Seleccione si desea voltear las páginas por el lado largo del papel ○...
Página 51
Copiar y escanear Copiar ● Escaneo ● Consejos para copiar y escanear correctamente ● ESWW...
Página 52
Copiar Cómo copiar un documento o una tarjeta ID Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel. Coloque el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Página 53
Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos. Además, en los equipos con sistema operativo Windows, el software de la impresora debe estar ejecutándose antes del escaneo.
Página 54
Escanear a un dispositivo de memoria Puede escanear directamente a una unidad flash USB desde el panel de control de la impresora sin necesidad de utilizar un equipo o el software de la impresora HP. PRECAUCIÓN: No extraiga la unidad flash del puerto USB de la impresora mientras la impresora lo está...
Página 55
En la pantalla Perfil de correo electrónico no configurado, toque Siguiente. Toque Usar el software HP instalado en el equipo o Usar un explorador web y, a continuación, siga los mensajes en pantalla para configurar el perfil de correo electrónico.
Página 56
Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir la imagen.
Página 57
Editar un documento o una fotografía previamente escaneados HP Smart proporciona herramientas de edición como recortar o girar, para que puede ajustar un documento o una foto previamente escaneados en su dispositivo. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,...
Página 58
Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows).
Página 59
En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto . Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan. El panel de configuración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la configuración actual de cada sección.
Página 60
Consejos para copiar y escanear correctamente Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente: Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier ● elemento que detecta en el cristal. Cargue su original con la cara impresa hacia abajo sobre el cristal del escáner y alinéelo con la marca del ●...
Página 61
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar los faxes para que se envíen posteriormente en un plazo de 24 horas y configurar los contactos de la libreta de teléfonos para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Página 62
Enviar un fax Puede enviar un fax de diferentes formas, dependiendo de su situación o necesidad. Enviar un fax estándar ● Enviar un fax estándar desde el equipo ● Enviar un fax desde un teléfono ● Enviar un fax mediante el control de llamadas ●...
Página 63
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo primero. Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté configurada y funcione correctamente.
Página 64
Enviar un fax mediante el control de llamadas Cuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los tonos de llamada, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través de los altavoces de la impresora. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que marca, así...
Página 65
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configurar y, a continuación, toque Preferencias . Toque Método de escaneo y fax para activar esta opción. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Página 66
tiempo de envío y los costes telefónicos, pero el envío de datos resulta mucho más fiable. El ajuste predeterminado es Activado . Desactive el modo ECM si incrementa el coste de las llamadas de forma considerable, siempre que no le importe sacrificar la calidad a cambio de reducir el gasto. Si desactiva el ECM: La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afectada.
Página 67
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ● Bloqueo de números de fax no deseados ● Reciba faxes con HP Digital Fax ● Recibir un fax manualmente Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión.
Página 68
Configurar fax de respaldo En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar la impresora para almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produzca algún error en la impresora o ninguno de los faxes que reciba. Para establecer el fax de respaldo desde el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
Página 69
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Página 70
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configurar . Toque Preferencias . Desplácese a Reducción automática y toque para activar o desactivar la función. Bloqueo de números de fax no deseados Si se suscribe a un servicio de identificación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números de fax específicos para que la impresora no reciba faxes de esos números.
Página 71
Toque Imprimir para empezar a imprimir. Reciba faxes con HP Digital Fax Puede utilizar HP Digital Fax para recibir faxes de forma automática y guardarlos directamente en el ordenador. Esto ahorrar papel y tinta Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (Tagged Image File Format) o PDF (Portable Document Format).
Página 72
Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de la impresora HP y el EWS de la impresora. Para obtener más información, consulte Herramientas de administración de la...
Página 73
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas u otros números necesarios, como un código de área, un código de acceso para números que se encuentren fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia. Toque Terminado .
Página 74
Para eliminar contactos de la libreta de teléfonos En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Directorio telefónico . Toque el nombre del contacto del directorio telefónico que desea eliminar. Toque Eliminar. Toque Sí para confirmar. Para eliminar contactos de grupo de la libreta de teléfonos En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
Página 75
Configuración de la cabecera de fax En la parte superior del encabezado de todos los faxes que envíe se imprime su nombre y número de fax. HP recomienda configurar el encabezado de fax mediante el software de la impresora HP. También puede configurarlo desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Página 76
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres.
Página 77
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre especial Compruebe que la impresora esté configurada para responder automáticamente a las llamadas de fax. Para obtener más información, consulte Definición del modo de respuesta (respuesta automática). En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configurar y, a continuación, seleccione Preferencias .
Página 78
Toque Rellamada automática . Toque Ocupado Rellamada , No contesta Rellamada o Rellamada por problema de conexión para apagarlo o encenderlo. Establecimiento de la velocidad de fax Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax a la hora de enviar y recibir faxes.
Página 79
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de...
Página 80
Fax de protocolo de voz por Internet Puede contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes en la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax de protocolo de voz por Internet (VoIP). Las siguientes son indicaciones que probablemente utiliza como un servicio VoIP: Marca un código de acceso especial junto con el número de fax.
Página 81
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o en el software de HP. Para obtener más información, vea Comprobar los niveles de tinta estimados.
Página 82
Encendido (al enviar y Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que envíe y reciba. recibir faxes) Desactivado No imprime ningún informe de confirmación de fax al enviar faxes correctamente. Este es el ajuste predeterminado. Cómo incluir una imagen del fax en el informe En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
Página 83
Borre el registro del fax Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria. Para borrar el registro de fax En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configurar y, a continuación, toque Herramientas. Toque Borrar registros de fax/memoria Imprimir los detalles de la última transacción de fax El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax.
Página 85
Puede acceder a estas herramientas a través del software de la impresora HP. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
Página 86
Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continuación) Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica. En esta sección se tratan los siguientes temas: Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina ●...
Página 87
Servicio de timbre especial: existe un servicio de timbre especial que puede proporcionar su ● compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre. Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que utiliza para ●...
Página 88
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servicio de Llamadas Módem de Máquina Servicio de timbre de voz acceso contestadora mensajería especial telefónico de de voz equipo Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben...
Página 89
Toma telefónica de pared. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con una línea de fax independiente Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta en la parte posterior de la impresora.
Página 90
Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
Página 91
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure la impresora como se describe en esta sección.
Página 92
(Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres). Ejecute una prueba de fax. La impresora responde automáticamente a las llamadas con el patrón de timbre seleccionado (ajuste Timbre especial ) tras haber recibido el número de timbres seleccionado (ajuste Timbres antes de responder ). La impresora empezará...
Página 93
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto ubicado en ● la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto. Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente sobre el cable de ●...
Página 94
Figura 4-5 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con correo de voz Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta...
Página 95
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga estas instrucciones para configurar la impresora. Figura 4-6 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared.
Página 96
(Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres). Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá...
Página 97
Cómo configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Conecte un extremo del cable telefónico al filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta en la parte posterior de la impresora. NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Página 98
Figura 4-9 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Bifurcador paralelo. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Ordenador con módem. Teléfono. Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos Retire el conector blanco del puerto ubicado en la parte posterior de la impresora.
Página 99
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o manualmente: Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas ●...
Página 100
Figura 4-10 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Bifurcador paralelo. Filtro DSL/ADSL. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Módem DSL/ADSL.
Página 101
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a filtros DSL adicionales para evitar sentir ruidos cuando realice llamadas de voz. Conecte un extremo del cable telefónico al filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta en la parte posterior de la impresora.
Página 102
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 103
NOTA: Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático ●...
Página 104
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 105
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático Figura 4-14 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Bifurcador paralelo. Filtro DSL/ADSL. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Página 106
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 107
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo.
Página 108
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos Retire el conector blanco del puerto ubicado en la parte posterior de la impresora. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de marcación del equipo) a la toma telefónica de pared.
Página 109
Para probar la configuración de fax en el panel de control de la impresora Configure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de configuración de su hogar u oficina. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentren instalados y de que haya cargado papel de tamaño completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
Página 110
Servicios Web En esta sección se tratan los siguientes temas: ¿Qué son los Servicios Web? ● Configuración de Servicios Web ● Utilice Servicios Web ● Eliminación de Servicios Web ● 104 Capítulo 5 Servicios Web ESWW...
Página 111
USB. HP ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint ● en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó...
Página 112
Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la configuración. Para configurar Servicios Web utilizando el software de la impresora HP (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte...
Página 113
NOTA: Cuando haya actualizaciones disponibles, se descargan e instalan automáticamente y después la impresora se reinicia. NOTA: Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la red o la persona que configuró...
Página 114
En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir. Introduzca la HP ePrint dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y marque la opción para enviar el mensaje.
Página 115
Utilizar las aplicaciones de impresión En la pantalla Inicio toque Apps . Toque una aplicación de impresión para habilitarla, configurarla o usarla. En algunos casos, puede tener que visitar el sitio web de un partner para completar la configuración de una cuenta. SUGERENCIA: Para buscar actualizaciones de las aplicaciones de impresión, toque Apps y a continuación, toque ●...
Página 116
Para quitar los servicios Web utilizando el panel de control de la impresora En la parte superior de la pantalla, toque o deslice hacia abajo la ficha para abrir el panel, toque ( HP ePrint ) y, a continuación, (Ajustes Servicios Web).
Página 117
Trabajar con cartuchos Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde la impresora, debe realizar una serie de procedimientos sencillos de mantenimiento. SUGERENCIA: Si tiene problemas para copiar documentos, consulte Problemas de impresión. En esta sección se tratan los siguientes temas: Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión ●...
Página 118
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión Las siguientes sugerencias le facilitan el mantenimiento de los cartuchos HP y garantizan una calidad de impresión uniforme. Las instrucciones de esta guía son para la sustitución de los cartuchos, no para una primera instalación.
Página 119
Para obtener más información sobre el uso de la tinta, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies y haga clic en HP Ink. (Es posible que deba seleccionar su país/región usando el botón Seleccionar país de la página). ESWW...
Página 120
Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/ inkusage 114 Capítulo 6 Trabajar con cartuchos...
Página 121
No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/regiones. PRECAUCIÓN: HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos.
Página 122
Presione la parte delantera del cartucho para soltarlo y, a continuación, retírelo de la ranura. Retire el cartucho nuevo del embalaje. 116 Capítulo 6 Trabajar con cartuchos ESWW...
Página 123
Ayudándose con las letras de código de color, deslice el cartucho en la ranura vacía hasta que quede instalado correctamente en su lugar. NOTA: Asegúrese de que la letra de código de color del cartucho coincida con la de la ranura. Repita los pasos del 4 al 6 siempre que sustituya un cartucho.
Página 124
Cierre la puerta delantera. 118 Capítulo 6 Trabajar con cartuchos ESWW...
Página 125
HP en su país. Utilice solo cartuchos de sustitución con el mismo número que el cartucho que vaya a sustituir. Puede encontrar el número de cartucho en los siguientes lugares: En el servidor web integrado, haga clic en la pestaña Herramientas y, luego, en Estado del consumible...
Página 126
Almacenar los suministros de impresión Los cartuchos pueden dejarse en la impresora durante períodos prolongados de tiempo. Sin embargo, para asegurar el estado óptimo del cartucho, asegúrese de apagar correctamente la impresora cuando no la use. Para obtener más información, vea Apagado de la impresora 120 Capítulo 6 Trabajar con cartuchos ESWW...
Página 127
Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho o la impresora. HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle...
Página 128
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Página 129
Configuración de red Las configuraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor web incorporado o EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado. En esta sección se tratan los siguientes temas: Configure la impresora para la comunicación inalámbrica ●...
Página 130
SUGERENCIA: Para obtener información sobre cómo configurar y utilizar la impresora de manera inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente antes de empezar a configurar la impresora para la comunicación inalámbrica: La impresora no está...
Página 131
Cambio del tipo de conexión Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión inalámbrica).
Página 132
Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica al utilizar la aplicación HP Smart en un equipo Windows 10 (Windows) Antes de seguir, compruebe que el equipo y la impresora cumplen los siguientes requisitos: Su impresora está...
Página 133
diagnóstico. Si la impresora se encuentra conectada a una red, el informe de prueba mostrará los detalles de los ajustes de la red. Para imprimir el informe de prueba inalámbrico: En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel, toque (el botón Sin cables) y, a continuación, toque ( Ajustes ).
Página 134
Cambie los ajustes de red Desde el panel de control de la impresora, puede configurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red. Esto incluye la visualización y el cambio de los ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red y la activación y desactivación de la función inalámbrica.
Página 135
Toque Configuración de IP. Aparecerá un mensaje advirtiendo de que al cambiar la dirección IP, se eliminará la impresora de la red. Toque Aceptar para continuar. Para cambiar los ajustes manualmente, toque Manual (estática) y especifique la información adecuada para los siguientes ajustes: Dirección IP ●...
Página 136
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP. – Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Página 137
La impresora le dará un PIN cuando se intente realizar una conexión. Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct Asegúrese de tener instalada la versión más nueva de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil. NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá...
Página 138
Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 8030 (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Página 139
Herramientas de administración de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: Caja de herramientas (Windows) ● Servidor Web integrado ● ESWW...
Página 140
Caja de herramientas (Windows) Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo. Para abrir la Caja de herramientas Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows). Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax .
Página 141
Servidor Web integrado Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador. NOTA: Para ver o cambiar alguna configuración, es posible que necesite una contraseña. NOTA: Puede abrir y usar el servidor web integrado sin estar conectado a Internet.
Página 142
Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque Wi-Fi Direct y enciéndalo. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 8030 (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Página 143
Si la dirección IP de la impresora es similar a 169.254.XXX.XXX o 0.0.0.0, significa que no está conectada a la red. SUGERENCIA: Si utiliza un ordenador con Windows, puede visitar el sitio web de soporte en línea de HP en www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Página 144
Servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda. En esta sección se tratan los siguientes temas: Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea ● Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora ●...
Página 145
Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en línea Puede usar una herramienta de solución de problemas en línea de HP para solucionar los problemas de su impresora. Use la tabla siguiente para identificar su problema y haga clic en el vínculo apropiado.
Página 146
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora Puede utilizar los temas de ayuda de la impresora para obtener más información acerca de la impresora, y algunos temas de ayuda incluyen animaciones que le guiarán a través de los procedimientos, como la carga de papel.
Página 147
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart La aplicación HP Smart proporciona alertas sobre los problemas de impresión (atascos y otros problemas), enlaces con índices de ayuda y opciones para contactar con el soporte para obtener asistencia adicional. ESWW Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart 141...
Página 148
Ayuda en esta guía En esta sección se tratan los siguientes temas: Problemas de tascos y alimentación del papel ● Problemas de impresión ● Problemas para copiar y escanear ● Problemas de fax ● Problemas de conexión y de red ●...
Página 149
Extraiga completamente la bandeja de entrada de la impresora. Compruebe el área de la bandeja de entrada debajo de la impresora. Extraiga el papel atascado. Vuelva a insertar la bandeja de entrada hasta que encaje en su sitio. Vuelva a insertar la bandeja de salida en la impresora. ESWW Ayuda en esta guía 143...
Página 150
Para solucionar un atasco de papel en la zona de impresión Abra la puerta delantera. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. Si el carro de impresión no está obstruido, desplácelo totalmente al lado izquierdo de la impresora y extraiga el papel atascado.
Página 151
Levante la manija de la cubierta de recorrido del papel y retire la cubierta. Localice el papel atascado dentro de la impresora, sujételo con ambas manos y tire de él hacia usted. PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Página 152
Cierre la puerta de acceso a cartucho. Cierre la puerta delantera. Cómo eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos Levante la cubierta del alimentador de documentos. 146 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
Página 153
Extraiga el papel atascado en los rodillos. Levante la pestaña del alimentador de documentos del centro. Extraiga el papel atascado de los rodillos. ESWW Ayuda en esta guía 147...
Página 154
Cierre la pestaña del alimentador de documentos. Cierre la cubierta del alimentador de documentos hasta que encaje en su sitio. Levante la bandeja del alimentador de documentos. 148 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW...
Página 155
Retire el papel atascado bajo la bandeja. Baje la bandeja del alimentador de documentos. Eliminar un atasco en el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Página 156
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel. – Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP. – 150 Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 157
Problemas de impresión ¿Qué desea hacer? Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir) ● Solucione problemas de calidad de impresión ● Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir) Para solucionar problemas de impresión (Windows) Compruebe que la impresora está...
Página 158
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de ● las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras en Hardware y sonido. Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para ●...
Página 159
Windows 7 Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a continuación, Herramientas administrativas. Haga doble clic en Servicios. iii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en Propiedades.
Página 160
Conexión de alimentación a la impresora Conexión a la toma de corriente Observe el botón Consumo situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está apagada. Pulse el botón Consumo para encender la impresora. NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la misma.
Página 161
. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 162
Para limpiar el cabezal de impresión desde el software de la impresora Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows).
Página 163
(solo Windows) para diagnosticar problemas y resolverlos ● automáticamente. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Para más información, consulte Consejos para copiar y escanear correctamente.
Página 164
. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 165
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de ● faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Página 166
Figura 9-1 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto , vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté...
Página 167
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto ● con la etiqueta en la parte posterior de la impresora. Figura 9-2 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared.
Página 168
Si el sistema telefónico no utiliza un tono de llamada estándar, como algunos sistemas PBX (central de ● conmutación privada), puede que esto provoque el fallo de la prueba. Esto no provocará problemas al enviar o recibir faxes. Intente enviar o recibir un fax de prueba. Compruebe que el ajuste de país/región es el correcto para el suyo.
Página 169
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla. Si ha activado HP Digital Fax, puede que no sea posible enviar ni recibir faxes en caso de que la memoria ●...
Página 170
Compruebe que esté utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe ● telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado como en la parte posterior de la impresora y el otro extremo a la toma telefónica de pared, como se muestra en la ilustración.
Página 171
Si utiliza una centralita (PBX) o un adaptador de terminal/convertidor de red digital de servicios ● integrados (RDSI), compruebe que la impresora esté conectada al puerto correcto y que el adaptador del terminal esté configurado para el tipo de conmutador correcto de su país/región, si fuera posible. Si la impresora comparte la misma línea telefónica con un servicio DSL, es posible que el módem DSL no ●...
Página 172
Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de – fax, intente conectarlo directamente a la impresora. Compruebe que la impresora está configurada para que reciba faxes automáticamente. – Asegúrese de que el ajuste Timbres antes de responder esté configurado en un número de timbres –...
Página 173
HP Digital Fax no está activado o el equipo no está configurado para recibir faxes Active HP Digital Fax y ● asegúrese de que el equipo se ha configurado para recibir faxes.
Página 174
Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el ordenador o dispositivo móvil. Utilice una herramienta de solución de problemas de HP en línea para resolver los problemas de la ● impresora. Consulte Obtener ayuda con la solución de problemas de HP en...
Página 175
. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 176
Úselo también como ayuda para solucionar problemas de la impresora. El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes. Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Página de configuración de redes Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de configuración de redes para...
Página 177
Informe de prueba inalámbrica Cuando imprime el Informe de prueba inalámbrica se realizan diversas pruebas para comprobar varias condiciones de la conexión inalámbrica de la impresora. El informe muestra los resultados de las pruebas. Si se descubre algún problema, tanto el problema como un mensaje diciendo cómo arreglarlo se muestran en el informe.
Página 178
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web Si tiene problemas para usar los Servicios Web de HP, como HP ePrint y las aplicaciones de impresión, compruebe lo siguiente: Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o ●...
Página 179
Mantenimiento de la impresora ¿Qué desea hacer? Limpieza del cristal del escáner ● Limpieza del exterior ● Limpieza del alimentador de documentos ● Mantenimiento del cabezal de impresión y los cartuchos ● Limpieza del cristal del escáner El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Página 180
Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. PRECAUCIÓN: Utilice solo líquido limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. Evite limpiadores que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno y tetracloruro de carbono, que podrían dañar el cristal del escáner.
Página 181
Levante la cubierta del alimentador de documentos. De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (1) y al separador (2). Rodillos. Almohadilla del separador. Humedezca ligeramente un trapo limpio sin pelusa con agua destilada y escurra el exceso de líquido. Utilice el trapo húmedo para limpiar los residuos de los rodillos o la almohadilla del separador.
Página 182
NOTA: También puede hacer lo mismo desde el software de la impresora HP o desde el servidor web incorporado (EWS). Para acceder al software o al EWS, consulte Abra el software de la impresora HP...
Página 183
Recuperar la configuración predeterminada de fábrica Si desactiva algunas funciones o cambia algunos ajustes y desea volverlos a cambiar, puede restaurar la impresora a la configuración original de fábrica o a la configuración de la red. Para restablecer las funciones seleccionadas de la impresora a la configuración original de fábrica En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Configurar ).
Página 184
Ethernet (como la velocidad de vínculo o la dirección IP). La dirección IP se restablece en modo automático. SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.support.hp.com para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Página 185
Información de producto, guías de usuario, notificaciones importantes y más opciones de asistencia. ● Contactar con HP Si necesita ayuda de un representante de asistencia técnica de HP para resolver un problema, visite el sitio web de contacto a la asistencia.
Página 186
Opciones de la garantía adicional La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a www.support.hp.com , seleccione su país/región e idioma y, a continuación, explore las opciones de garantía ampliable disponibles para su impresora. 180 Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 187
10 Información técnica En esta sección se tratan los siguientes temas: Especificaciones ● Información sobre normativas ● Programa medioambiental de administración de productos ● ESWW...
Página 188
[16 a 24 lb]): hasta 35 ● Pesos y tamaño del papel: Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP. Papel normal: De 60 a 105 g/m (de 16 a 28 lb) ●...
Página 189
Especificaciones de escaneo Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos ● Para obtener más información sobre la resolución de escaneo, consulte el software de la impresora HP. Color: 24 bits color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris) ●...
Página 190
Tipos de archivo admitidos: TIFF y PDF ● Tipos de fax admitidos: faxes en blanco y negro ● Rendimiento del cartucho Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento ● estimado de los cartuchos. 184 Capítulo 10 Información técnica ESWW...
Página 191
Información sobre normativas La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: Número de modelo reglamentario ● Declaración de la FCC ● Aviso para los usuarios de Corea ●...
Página 192
Class B limits of Part 15 of FCC rules. Modifications (part 15.21) Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment.
Página 193
(Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa). El punto de contacto para cuestiones de reglamentación es HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germany.
Página 194
A telephone cord, plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. HP recommends a compliant plug, jack and 2-wire telephone cord to connect this product to the premises wiring and telephone network.
Página 195
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
Página 196
Declaración sobre fax por cable de Australia In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008. Información regulatoria para productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos: Exposición a emisiones de radiofrecuencia...
Página 197
Aviso para los usuarios de Taiwán (5 GHz) 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 應避免影響附近雷達系統之操作。 Aviso para los usuarios en Serbia (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz. Aviso para los usuarios de Tailandia (5 GHz) เครื...
Página 198
provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Innovation, Science et Développement Economique Canada.
Página 199
Declaración de la condición presente de las sustancias de marcado restringidas (Taiwán) ● Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite el sitio web de HP Eco Solutions para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP. ESWW...
Página 200
Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
Página 201
A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente. Consumo de energía Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la certificación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá...
Página 202
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes con certificación ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora 复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能 效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定 和计算。 能效等级 产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准确定。能 效等级则根据基本功耗水平以及网络接口和内存等附加组件和功能的功率因子之和来计算。...
Página 203
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Página 204
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 ◯...
Página 205
Note 2: “◯” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考 3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 ESWW Programa medioambiental de administración de productos 199...
Página 206
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. 200 Capítulo 10 Información técnica ESWW...
Página 207
Índice cabezal de impresión 175 correo de voz y módem del equipo accesibilidad 2 limpiar 176 (sistemas telefónicos en ADSL, configuración de fax con cabezal de impresión, alinear 175 paralelo) 100 sistemas telefónicos en cable telefónico fax, con sistemas telefónicos en paralelo 83 prueba de conexión a puerto paralelo 79...
Página 208
configurar con fax (sistemas envío manual de faxes enviar 56 telefónicos en paralelo) 95 enviar 57, 58 enviar, solución de problemas tonos de fax grabados 167 recibir 61 163, 166 control de llamadas 58, 59 escaneo especificaciones 183 copia desde Webscan 51 fallo de la prueba 158 especificaciones 183 especificaciones de escaneo 183...
Página 209
sistemas telefónicos en informe de prueba de acceso a la memoria paralelo 79 Web 171 guardar faxes 62 solucionar problemas 157 informe de prueba inalámbrica 171 reimprimir faxes 62 solución de problemas de informes módem contestadores automáticos acceso a la web 171 compartida con fax (sistemas confirmación, fax 75 telefónicos en paralelo) 88...
Página 210
80 eliminar atascos 142 Ajustes IP 128 sistemas telefónicos en serie especificaciones 182 configuración de la comunicación países/regiones con 79 HP, pedido 14 inalámbrica 124 tipos de configuración 80 páginas torcidas 150 configuración inalámbrica 170 software selección 15 ilustración del conector 7...
Página 211
sistema de ayuda del panel de Windows control 140 imprimir folletos 35 varias páginas recogidas 150 requisitos del sistema 182 solución de problemas alimentación eléctrica 168 conector telefónico de pared, falló 158 contestadores automáticos 167 enviar faxes 163, 166 prueba de conexión de cable telefónico de fax falló...