10. Asegúrese que el pistón (2) esté completamente retractado adentro de su cilindro antes de desconectar la manguera del cilindro.
11. Los acoplamientos hidráulicos (P30) y neumáticos (2) de desconexión rápida son repetidamente desconectados y expuestos a los pi-
sos de taller o del lugar del trabajo, los que están cubiertos con suciedad y escombros. Es importante usar sobrecubiertas anti-polvo
para prevenir que los contaminantes no entren a los sistemas neumáticos e hidráulicos.
12. Tomando en cuenta el encaje y desencaje continuo de la manguera (P30) del cilindro (R14), eventualmente será necesario agregar
líquido hidráulico al depósito de la bomba (P6). Retracte el pistón completamente antes de añadir líquido hidráulico. No lo sobrellene
para así evitar lesiones personales y el mal funcionamiento hidráulico. Use sólo aceite para gatos hidráulico, aceite hidráulico AW ISO
32 de Chevron o su equivalente Unocal Unax AW 150. Otros fluidos ocasionarán daños a los sellos hidráulicos.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
ADVERTENCIA
Este símbolo de alerta de seguridad usado en la sección de MANTENIMIENTO PREVENTIVO de este manual le advertirá de los peligros
potenciales de lesión personal. Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones potenciales o aún la muerte.
1. Siempre almacene el equipo en un área bien protegida donde ésta no estará expuesta a las inclemencias del clima, vapores corrosi-
vos, polvo abrasivo, ni a ningún otro elemento dañino. Antes del uso, el conjunto deberá estar limpio de agua, nieve, arena, arenilla,
aceite, grasa y cualquier otra materia extraña.
2. Tomando en cuenta el encaje y desencaje continuo de la manguera del cilindro, eventualmente será necesario agregar líquido hidráu-
lico al depósito de la bomba. Retracte el pistón completamente antes de añadir líquido hidráulico. No lo sobrellene para así evitar lesio-
nes personales y el mal funcionamiento hidráulico. Use sólo líquido hidráulico para gato, Chevron AW ISO 32 o Unocal Unax AW 150.
Otros líquidos ocasionarán daños a los sellos hidráulicos.
IMPORTANTE: Con el fin de prevenir daños de sello o fallas del equipo, nunca use alcohol, líquido hidráulico de freno ni aceite para
transmisiones en la bomba.
3. Cada propietario del equipo será responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas del equipo. Use una solución de jabón
suave para limpiar las superficies externas de los componentes del quipo, pero no limpie los componentes hidráulicos móviles.
4. No intente realizar ninguna reparación hidráulica al menos que usted sea un individuo calificado en las reparaciones hidráulicas famil-
iarizado con este equipo. Las reparaciones deben realizarse por parte de un centro de servicio autorizado.
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
PROBLEMA: EL PISTÓN NO LEVANTARÁ LA CARGA CLASIFICADA
ACICÓN: Gire el tornillo de rellenado del depósito (P7) dos revoluciones completas en el sentido de las agujas del reloj y espere 10
segundos. Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretado y proceda con la operación de bombeo. Si lo
mismo no arregla el problema, revise el nivel de líquido del depósito de la bomba. La cantidad adecuada de líquido deberá ser de
22 onzas. Use solo aceite para gatos hidráulicos. Por cualquier otro problema, comuníquese con el centro de servicio hidráulico de
Sunex.
4910B
POTENCIA APLICABLE PARA
LOS COMPONENTES DE MONTAJE
100% de
capacidad
del dedo
del pie del émbolo
Capacidad del distribuidor
100%
de capacidad del pistón
100% de capacidad del pistón
100% de capacidad del cabeza de goma
12% de capacidad del pistón
EQUIPO PORTÁTIL DE PISTONES
50% de capacidad del dedo del pie del émbolo
25% de capacidad del pistón
25% de capacidad del pistón
6% de capacidad del pistón
12
MODEL 4910B
CAPACIDAD: 10 TON
04/13/21