Brinkmann STA1600/300 Manual De Instrucciones
Brinkmann STA1600/300 Manual De Instrucciones

Brinkmann STA1600/300 Manual De Instrucciones

Bombas sumergibles

Enlaces rápidos

BES3000
BRINKMANN-bombas sumergibles
STA/SAL1600...2000, SGL1400...1700,
SFL1350...1850
Brinkmann Pumpen
K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG
Friedrichstraße 2
D-58791 Werdohl
Tel.: +49-2392 / 5006-0
Fax.: +49-2392 / 5006-180
Con riserva di eventuali modifiche.
© Brinkmann Pumpen
Manual de instrucciones
(Traducción del original)
12/2019
Edición
www.brinkmannpumps.de
N° de pedido: BES3000 ESPAÑOL
1 / 10
Página
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brinkmann STA1600/300

  • Página 1 BES3000 Manual de instrucciones (Traducción del original) BRINKMANN-bombas sumergibles STA/SAL1600...2000, SGL1400…1700, SFL1350…1850 Brinkmann Pumpen K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2 D-58791 Werdohl Tel.: +49-2392 / 5006-0 www.brinkmannpumps.de Fax.: +49-2392 / 5006-180 [email protected] Con riserva di eventuali modifiche.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bombas sumergibles de la Serie STA/SAL1600...2000, SGL1400...1700 y SFL1350...1850 Sumario 1 Indicaciones del manual ........2 9 Guía de averías y reparaciones......7 2 Descripción del producto ......... 2-3 10 Piezas de recambio ........... 8-9 3 Instrucciones de seguridad ......... 4 11 Reparación ............
  • Página 3: Datos Técnicos

    Datos técnicos Presión de Volumen Altura Profun- Peso Potencia Nivel de elevación máx didad de presión máx inmer- acústica sión 50 60 Hz 1, 2) bar / Tipo Tipo peso espcíf. 1 l/min H mm h mm g kg dBA / 50 Hz STA1600 / 300 SAL1600 / 310 1800...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    3 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para el funcionamiento El operario de la máquina debe de tener en cuenta las instrucciones de seguridad, las regulaciones • En el caso de que piezas calientes o frías de la nacionales de prevención de riesgos y otros máquina impliquen riesgo, deben de ser durante el funcionamiento de la máquina.
  • Página 5: Transporte Y Almacenaje

    4 Transporte y almacenaje ATENCIÓN Proteja la bomba de daños durante el transporte. Torque de tensamiento máx. para conexiones bombas únicamente deben con las tuberías es de 200 Nm! transportadas posición horizontal enganches o correas deben de sujetar el motor y el Cuando se instale el espacio alrededor, la bomba debe de ser lo suficientemente grande final de la bomba.
  • Página 6: Puesta Inicial En Marcha Y Parada

    Instalación eléctrica 6 Puesta inicial en marcha y parada Puesta inicial en marcha ATENCIÓN Tras su conexión, cierre la caja de bornes. Todo trabajo debe ser realizado por personal Encienda el motor brevemente (máx. 30 seg) y cualificado. La bomba debe ser desconectada compruebe la rotación según la flecha situada en la de la fuente de alimentación y todas las piezas parte de arriba del motor.
  • Página 7: Servicio Y Mantenimiento

    Si la bomba debe ser inmovilizada y parada, apague la bomba (ver 6.2) y desconéctela de la alimentación. La bomba debe desinstalarse y extraerse del sistema antes de su reparación. 8 Servicio y Mantenimiento ATENCIÓN La superficie del motor debe mantenerse limpia. El eje de accionamiento está...
  • Página 8: Piezas De Recambio

    10 Piezas de recambio bombas sumergibles de la Serie 10.1 Lista de piezas de recambio para STA/SAL1600...2000, SGL1400...1700, SFL1350...1850 Designación Nº Estator con tablero de bornes Brida de motor Placa de cojinete Caja de bornes 5,5 / 6,3 kW Encuadrar para tablero de bornes 7,5 kW Tapa de tablero de bornes 7,5 kW Rodillo del ventilador Capota del ventilador...
  • Página 9: Indicaciones Para Encargar Piezas De Recambio

    10.2 Indicaciones para encargar piezas de 11.2 Montaje del árbol de inserción y árbol de recambio prolongación Las piezas de recambio son suministrables por el ATENCIÓN fabricante. Las superficies de contacto de los agujeros de Las piezas normalizadas son accesibles según se árbol y cubo no deben estar engrasados o muestra en el comercio libre.
  • Página 10: Declaración De Conformidad Ce

    EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE / Declaración de conformidad CE Hersteller / Manufacturer / Constructeur / Fabricante Brinkmann Pumpen, K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2, D-58791 Werdohl Produktbezeichnung / Product name / Désignation du produit / Designación del producto Tauchpumpen / Immersion pumps / Pompes plongeantes / Bombas de inmersión...

Tabla de contenido