Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWA VE OVEN
MCD1110ST1
OPERATING INSTRUCTIONS
Before operating this oven, please read these instructions completely.
loading

Resumen de contenidos para Magic Chef MCD1110ST1

  • Página 1 MICROWA VE OVEN MCD1110ST1 OPERATING INSTRUCTIONS Before operating this oven, please read these instructions completely.
  • Página 2 Product Registration Copy Thank you for purchasing a Magic Chef product. The first step in protecting your new product is to complete the product registration form on our website at www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following.
  • Página 3 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING-To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 11. Read all instructions before using the appliance. 16.
  • Página 5 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT WARNING: This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type-tested and found to comply with limits for an ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation.
  • Página 6 INSTALLATION 1. Examine the oven after unpacking. Check for damage such as a misaligned door, broken door or dent in the cavity. If any damage is visible, DO NOT INSTALL, and notify your dealer immediately. 2. Level, flat location. Install the microwave oven on a level, flat surface. 3.
  • Página 7 SPECIFICATIONS 120V AC, 60Hz SINGLE PHASE WITH POWER SUPPLY GROUNDING INPUT POWER 1500 W MICROWAVE ENERGY OUTPUT 1000 W FREQUENCY 2,450MHz OUTSIDE DIMENSIONS (W 20.3 x 12.0 x 14.8 in. CAVITY DIMENSIONS (W 14.0 x 9.4 x 14.1 in. CAVITY VOLUME 1.2 cu.ft NET WEIGHT APPROX.
  • Página 8 FEATURES DIAGRAM 1 Door latch - When the door is closed, it will 8 Waveguide cover - Protects the microwave outlet automatically shut off. If the door is opened while from splashes of cooking foods. the oven is operating, the magnetron will 9 Roller guide - This must always be used for automatically shut off.
  • Página 9 FEATURES DIAGRAM (continued) 1 DISPLAY - Cooking time, power level, indicators 6 POWER - Used to set power level. and current time are displayed. 7 CLOCK - Used to set clock. 2 AUTO COOK - Used to cook or reheat many of 8 STOP / CLEAR - Used to stop the oven favorite food.
  • Página 10 OPERATION PROCEDURE This section includes useful information about oven operation. Plug power supply cord into a standard 3-pronged Time clock returns to the present time when the 13 Amp, 120V AC 60Hz power outlet. cooking time ends. After placing the food in a suitable container, When the STOP/CLEAR pad is touched during the open the oven door and put it on the glass tray.
  • Página 11 CONTROLS SETTING THE CLOCK When the oven is first plugged in, the display will show “:0” and a tone will sound. If the AC power ever goes off, the display show “ : 0” when the power comes back on. 1.
  • Página 12 WEIGHT DEFROSTING When DEFROST is selected, the automatic cycle divides the defrosting time into periods of alternating defrost and stand times by cycling on and off. 1. Touch the DEFROST pad. The display will show you " 0.0 " . This is the weight defrosting mode.
  • Página 13 COOKING IN ONE STAGE 1. Touch the POWER pad. The display will show what you touched. (Select the desired power level.) NOTE: If step 1 is omitted, the oven will cook at full power. 2. Touch the TIME SET pads for the The display will show what you touched.
  • Página 14 +30 sec +30 sec allows you to reheat for 30 seconds at 100% (full power) by simply touching the +30 sec pad. By repeatedly touching the +30 sec pad, you can also extend reheating time to 5 minutes by 30 second increments.
  • Página 15 ONE TOUCH COOK (CONTINUED) 1. Touch Dinner Plate pad once for When you touch Dinner pad once, “12” is 12 oz of dinner plate or twice for displayed. 15 oz of dinner plate. After 1.5 seconds, the display is changed into the cooking time and the oven starts cooking.
  • Página 16 CHILD SAFETY LOCK The safety lock prevents unwanted oven operation such as by small children. To set, touch and hold the STOP/CLEAR pad for 3 seconds, a beep sounds. To cancel, touch and hold the STOP/CLEAR pad for 3 seconds, a beep sounds. TO SET POWER SAVE MODE 1.
  • Página 17 CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. Turn the oven off before cleaning.
  • Página 18 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Refer to following checklist, you may prevent an unnecessary service call. * Sparking in the cavity; * The oven doesn’t work : 1. Check that the power cord is securely plugged in. 1. Check utensils. Metal containers or dishes with 2.
  • Página 19 QUESTIONS AND ANSWERS * Q : I accidentally ran my microwave oven without * Q : What does “standing time” mean? any food in it. Is it damaged? A : “Standing time” means that food should be removed A : Running the oven empty for a short time will not from the oven and covered for additional time to damage the oven.
  • Página 20 COOKING INSTRUCTIONS Utensil Guide Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken choosing the utensil. If the utensil is marked microwave- safe, you do not need to worry.
  • Página 21 USE YOUR MICROWAVE OVEN SAFELY General Use Do not attempt to defeat or tamper with safety Do not operate the oven if door seals or sealing interlocks. surfaces are damaged; or if door is bent; or if hinges Do not place any object between the oven front frame are loose or broken.
  • Página 22 MC Appliance corp. Model Parts Labor Magnetron (Part Only) Type of Service MCD1110ST1 One-Year One-Year Carry In Eight-Year For Service or Assistance please call 888 775-0202 Or visit us on the web at www.macppliance.com...
  • Página 23 HORNO DE MICROONDAS MCD1110ST1 Manual de Usuario Antes de operar este horno, favor de leer por completo este manual de usuario.
  • Página 24 Copia de Registración Del Producto Gracias por comprar el producto Magic Chef. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina Web www.mcappliance/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente.
  • Página 25 PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGIA DIRECTA DE MICROONDAS. (a) No intente operar el horno con la puerta abierta, ya que la operación en tal condición puede causarle un daño muy grave debido a la exposición directa con la energía de microondas. Es importante no obstruir los orificios de sujeción de los ganchos de seguridad de la puerta.
  • Página 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan equipos eléctricos deben seguirse ciertas reglas básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, daños a personas o exposición excesiva a la energía de microondas: 11.
  • Página 27 DECLARACION SOBRE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIAS DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES ADVERTENCIA: Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM, por lo que si no es instalado y utilizado apropiadamente, conforme a las instrucciones del fabricante, podría causar interferencia en la recepción de la radio y televisión.
  • Página 28 INSTALACION 1. Examine el horno después de abrirlo. Revise que no esté dañado, no tenga abolladuras, que la puerta esté alineada y que la cavidad no esté rayada o abollada. Si existe algún desperfecto visible, NO INSTALE EL HORNO y notifíquelo inmediatamente a su vendedor.
  • Página 29 ESPECIFICACIONES 120V~ 60Hz ALIMENTACIÓN EN FASE SENCILLA CON CONEXIÓNA TIERRA CONSUMO 1500 W MICROONDAS ENERGÍA DE SALIDA 1000 W FRECUENCIA 2,450MHz DIMENSIONES EXTERNAS APROX. (An.X Al.XFond.) 515 x 304 x 375 cm (20,3 x 12,0 x 14,8 pulgadas) DIMENSIONES DE LA CAVIDAD APROX. (An.X Al.XFond.) 355 X 238 X 358 cm (14,0x 9,4 x 14,1 pulgadas) CAPACIDAD 1,2 pies cúbicos (31,14 dm...
  • Página 30 DIAGRAMA DE CARACTERISTICAS 1 Ganchos de la puerta - Cuando la puerta está 8 Cubierta protectora - Protege la salida de las cerrada, los ganchos se activan microondas del derrame de los alimentos al automáticamente. Si la puerta está abierta cocinarlos.
  • Página 31 DIAGRAMA DE CARACTERISTICAS (continuación) 1 Pantalla - Muestra el tiempo de cocinado, nivel 6 Potencia - Use para ajustar el nivel de potencia. de potencia, indicadores y la hora del reloj. 7 Reloj - Use para ajustar la hora del reloj. 2 AUTO COCCIÓN - Use para cocinar o recalentar 8 PARAR/Borrar - Use para detener la operación su comida favorita.
  • Página 32 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN Esta sección presenta información importante sobre el manejo del horno: Conecte el horno a la toma eléctrica de 120V~60 Hz Al término de algún proceso de cocción, en la pantalla se 13 Ampers. volverá a mostrar la hora del reloj. Coloque los alimentos en un recipiente adecuado para Cuando se presiona el botón PARAR/BORRAR durante microondas, después abra la puerta del horno...
  • Página 33 FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL AJUSTE DEL RELOJ Cuando el horno se conecte por primera vez a la toma de corriente, la pantalla digital desplegará “ : 0” y se escuchará un sonido. Si la energía se suspende momentáneamente, y luego regresa, la pantalla digital volverá a desplegar “...
  • Página 34 DESCONGELAMIENTO POR PESO Cuando selecciona la función DECONGELAR, el ciclo automáticemante se divide en periodos alternando tiempo de descongelación y tiempo de reposo en encendido y apagado. 1. Presione el botón DESCONG. La pantalla mostrara “ 0.0 ”. Para el modo de descongelamiento por peso.
  • Página 35 COCINADO EN UNA ETAPA 1. Presione el botón POTENCIA. La pantalla mostrará el nivel ajustado. (Seleccione el nivel desado). NOTA: Si se omite el paso 1, entonces el horno cocinará a la potencia máxima. 2. Presione los botones numéricos para La pantalla mostrará...
  • Página 36 +30 seg La función +30 seg, le permitirá recalentar sus alimentos por 30 segundos al 100% (potencia máxima) de forma fácil precionando el botón +30seg. Presionando el botón +30seg repetidamente, ud. puede extender el tiempo del recalentado a 5 minutos en intervalos de 30 segundos. 1.
  • Página 37 COCINADO EN UN TOQUE (continuación) 1. Presione el botón PLATO Cuando presione el botón de PLATO COMIDA COMIDA una vez, para una en pantalla se mostrará "350". Después de unos porción de 350gr ó 2 veces para segundos, la pantalla cambiará al tiempo de uan porción de 450gr.
  • Página 38 SEGURO CON BLOQUEO El seguro con bloqueo previene el uso indebido del horno como podría serlo por niños pequeños. Para ajustarlo , presione y mantenga presionado el botón PARAR/BORRAR por 3 segundos, hasta escuchar un sonido. Para cancelar el bloqueo, presione y mantenga presionado el botón PARAR/BORRAR por 3 segundos, hasta escuchar un sonido.
  • Página 39 CUIDADO DE SU HORNO DE MICROONDAS El horno se debe limpiar regularmente y quitar cualquier depósito del alimento. La falta de cuidado y limpieza del horno, puede propiciar al deterioro de la superficie que podría afectar la vida de operación del horno y dar lugar a una situción peligrosa. Desconecte el horno antes de limpiarlo.
  • Página 40 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Revisando la siguiente lista, usted podría evitar una llamada innecesaria al servicio técnico. * Chispas en el interior:* Chispas en el interior: * El horno no funciona: 1. Revise que el cable de alimentación eléctrica esté 1.
  • Página 41 PREGUNTAS Y RESPUESTAS * P: Accidentalmente puse a funcionar el horno sin * P : ¿Que signfica “tiempo de reposo”? comida. ¿Lo habre dañado? R : “Standing time” o tiempo de reposo significa R: Operar el horno sin alimentos en el interior durante retirar los alimentos del horno y taparlos, para un corto período no llega a dañarlo.
  • Página 42 UTENSILIOS DE COCINA Utilice únicamente utensilios aptos para hornos microondas. Para cocinar con microondas, las microondas deben poder penetrar en los alimentos, sin que el plato utilizado las refleje o las absorba. Elija el utensilio con atención. Si el utensilio indica que es a prueba de microondas, no tiene nada de que preocuparse.
  • Página 43 COMO USAR EL HORNO DE MICROONDAS SIN RIESGO Uso General Es importante no obstruir los orificios o eliminar los ganchos de seguridad de la puerta. No coloque ningún objeto entre la parte frontal y la puerta, ni permita que se acumulen residuos o suciedad en las superficies desellado.
  • Página 44 MC. Modelo Piezas Trabajo Magnetrón (Parte Solamente) Tipo de servicio MCD1110ST1 Uno-Año Uno-Año Ocho Años Lleve Adentro Para el servicio o la ayuda llame por favor 888 775-0202 o visítenos en la tela en www.mcappliance.com...