Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT MANUAL
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
PB155G42
LAWN TRACTOR
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website: www.poulanpro.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
586 02 60-26
DO NOT THROW AWAY
WARNING:
Read this Man u al and follow all Warnings
and Safety Instructions. Fail ure to do so
can re sult in serious in ju ry.
09.30.13 BD
Printed in the U.S.A.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poulan Pro PB155G42

  • Página 29: Manual Importante

    MANUAL DE OPERARIO MODEL: ADVERTENCIA: Leer, entender y seguir todas las instruc- PB155G42 ciones sobre la máquina y en el manual antes de empezar. Si no se observan las in- strucciones de seguridad siguientes se pu- eden producir lesiones graves o la muerte.
  • Página 30: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 31 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles III. NIÑOS • Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente. • Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DA- el tapón del gas y cerrar de modo firme.
  • Página 32: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. Capacidad y 1.50 Galones/ 5,67 L Tipo de Gasolina: Regular Sin Plomo En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con- Tipo de Aceite SAE 30 (sobre 32°F/0°C)
  • Página 33: Pedazos Para La Montaje

    PEDAZOS PARA LA MONTAJE Volante de dirección (1) Perno hexagonal Inserto del volante de dirección Volante de dirección Eje de (1) Arandela Extención Accesorio de transción de la (1) Arandela de Adaptador dirección seguridad Asiento (1) Manilla (1) Arandela de calibre (1) Asiento Hoja de pendiente Llaves...
  • Página 34: Montaje/Pre Operación

    MONTAJE/PRE OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
  • Página 35: Instalación Del Asiento (Vea Fig. 3)

    MONTAJE/PRE OPERACIÓN (Vea Fig. 3) REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL CONJUNTO INSTALACIÓN DEL ASIENTO Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de ajuste. segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea •...
  • Página 36: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. RÁPIDO MARCHA ATRÁS LENTO ALTO BAJO ESTRANGU- NEUTRO IGNICIÓN LACIÓN FRENO DE ABIERTA MOTOR MOTOR FRENO DE MOTOR ESTACIONAMIENTO ENCENDIDO ESTACIONAMIENTO SISTEMA...
  • Página 37: Lea Este Manual Del Operario Y Las Reglas De Seguridad Antes De Operar Su Tractor

    OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
  • Página 38: Como Usar Su Tractor

    OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomenda- mos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 39: Funcionamiento Atrás

    OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO ATRÁS POSICIÓN DE “ENGANCHADO” Tu tractor está equipado con el Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás PALANCA DE LEVANTAMIENTO con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave DEL ACCESORIO de ignición se ponga en la posición de “ON”...
  • Página 40: Antes De Hacer Arrancar El Mo Tor

    OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO TOR PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 4) Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR el combustible del motor, se necesitará tiempo para el arranque El motor de su tractor se envía de fábrica ya lleno con aceite de extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
  • Página 41: Consejos Para Segar

    OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora de césped esté colocada en el tractor. • La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA”...
  • Página 42: Mantenimiento

    MANTENIMENTO ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO CADA USO 8 HORAS 25 HORAS 50 HORAS 100 HORAS TEMPORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 43 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 44: Enfriamiento Del Transeje

    MANTENIMENTO CORREAS "V" PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR (Vea Fig. 11 y 12) Revise las correas "V" para verificar si existe deterioro y desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam- Las correas no son ajustables.
  • Página 45: Silenciador

    MANTENIMENTO LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE AIRE FILTRO DE COMBUSTIBLE (Vea Fig. 14) La pantalla de aire está sobre el soplador de la toma de aire l filtro de combustible debe cambiarse una vez cada tempo- que se ubica en la parte superior del motor. La pantalla de aire rada.
  • Página 46: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga la palanca de cambios en la posición de neutro (N). •...
  • Página 47: Para Nivelar La Segadora

    SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protéjase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con Ajuste la segadora mientras que el tractor esté estacionado en tela gruesa, o bien haga ambas cosas. terreno nivelado o en la entrada de autos. Asegúrese que las llantas estén infladas en forma adecuada (Vea la PSI que se indica en estos).
  • Página 48: Para Cambiar La Correa De La Cuchilla De La Segadora (Vea Fig. 20)

    SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHILLA PARA CAMBIAR LA CORREA DE MOVIMIENTO DE LA SEGADORA (Vea Fig. 20) (Vea Fig. 21) Estacione el trac tor en una superficie nivelada. Enganche el freno La correa de impulsión de la cuchilla segadora se puede cambiar de estacionamiento.
  • Página 49: Para Remover Las Ruedas Para Hacer Reparaciones (Vea Fig. 23)

    SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR NEUTRO POSICION DEL CAMBIO ARANDELAS MECÁNICO (Vea Fig. 22) ANILLO DE El cambio mecánico con diferencial y tracción anterior tiene que RETENCIÓN estar en posición neutro cuando la relativa palanca está en CUBIERTA posición (cierre metálico. La regulación ya está predefinida por DEL EJE la Casa constructora, pero si es necesario efectuar más regula- ciones, proceder de la siguiente manera:...
  • Página 50: Para Cambiar La Bombilla De La Luz Delantera

    SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 25) PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPOTA Y DEL ENREJADO (Vea Fig. 26) ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los • Levante el Capota. terminales de la batería al permitir que una • Desabroche el conector del alambre de las luces delan- llave de tuerca o cualquier otro objeto entre teras.
  • Página 51: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edificio tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera...
  • Página 52: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 53 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 54 AVISO...
  • Página 56: Garantía

    GARANTÍA LIMITADO El fabricante le garantiza al comprador consumidor original que este producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra. Le repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, cualquier pieza que encontremos defectuosa a causa de los materiales o mano de obra, sin incluir los costos de las piezas o de mano de obra incurridos en el reemplazo de las piezas y durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra del comprador consumidor original.

Tabla de contenido