Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model No.
P024-0104SP
3/8" Reversible Air Drill Instruction Manual
Perceuse pneumatique réversible de 9,525 mm (3/8") Manual
d'instructions
Taladro neumático reversible de 3/8" Manual de instrucciones
T
OOL
SPECIFICA
TIONS
T
OOL
SPECIFICA
TIONS
Max RPM ............................................................................750
Air Inlet .........................................................1/4" NPT (female)
Average SCFM Requirements . . . . . . . . 4.0 SCFM @ 90 PSI
Recommended Hose Size. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/8"
Chuck size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2"
Maximum Working Pressure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 PSI
CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL
CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL
Vitesse de rotation maximale..............................................750
Admission d'air ........................................1/4 po NPT (femelle)
Exigences de pression moyenne .........0,11 m³/min à 620 kPa
(4,0 pi³/min à 90 lb/po²)
Taille de tuyau flexible recommandée..............10 mm (3/8 po)
Grosseur du mandrin .......................................13 mm (1/2 po)
Pression d'utilisation maximale..................620 kPa (90 lb/po²)
ESPECIFICACIONES DE LA
HERRAMIENT
A
ESPECIFICACIONES DE LA
HERRAMIENT
A
RPM máx. ...........................................................................750
Entrada de aire ...........................................1/4" NPT (hembra)
Requisitos SCFM promedio ......................4.0 SCFM a 90 PSI
Tamaño recomendado de manguera .................................3/8"
Tamaño del portabrocas .....................................................1/2"
Presión máxima de trabajo ............................................90 PSI
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to
comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce
manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE
SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ
responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.
200-2593 , Rev. A, 7-06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman Powermate Professional P024-0104SP

  • Página 1 Model No. P024-0104SP 3/8” Reversible Air Drill Instruction Manual Perceuse pneumatique réversible de 9,525 mm (3/8”) Manual d’instructions Taladro neumático reversible de 3/8” Manual de instrucciones SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Max RPM ................750 Air Inlet ............1/4” NPT (female) Average SCFM Requirements ..4.0 SCFM @ 90 PSI Recommended Hose Size.
  • Página 12: Paut As De Seguridad - Definiciones

    AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos.
  • Página 13 RIESGO DE LESIÓN. Cuando realice el servicio de mantenimiento de la herramienta, utilice partes de recambio idénticas únicamente. Utilice sólo partes autorizadas. Utilice sólo los lubricantes suministrados con la herramienta o especificados por Coleman Powermate. SEGURIDAD DEL SUMINISTRO DE AIRE RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN.
  • Página 14: Instalación Típica

    INST ALACIÓN TÍPICA INST ALACIÓN TÍPICA Figura 1 Description Description Description Description Manguera de aire Engrasador en línea Acoplador rápido Conector hembra Filtro en línea Manguera de aire Conector macho Pistola aspersora Conector en T Manguera de conexión flexible Herramienta neumática INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para comenzar a utilizar la herramienta:...
  • Página 15: Instrucciones De Mantenimient

    Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire. Coloque la herramienta de forma inversa y, mientras presiona el disparador, agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas neumáticas Coleman Powermate® #018-0059SP o aceite no detergente SAE10 en el orificio de entrada de aire. NOTA: Al presionar el disparador, el aceite circula por el motor de aire.
  • Página 16: Garantía Limitada De Un Año

    Coleman® and are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license. Coleman® et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence. Coleman® y son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia.

Tabla de contenido