Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
DA
Instruktioner til brug
PL Instrukcje użytkowania
CS Návod k použití
SK Návod na použitie
TMA9001B
Quality
since 1923
Mobiele airconditioner
Mobile air conditioner
Mobiles Klimagerät
Climatiseur mobile
Aire acondicionado portátil
condizionatore d'aria portatile
mobilt klimaanlæg
przenośny klimatyzator
mobilní klimatizace
mobilná klimatizácia
Excellent
service
Best
choice
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tomado TMA9001B

  • Página 1 TMA9001B Gebruiksaanwijzing Mobiele airconditioner Instruction manual Mobile air conditioner Gebrauchsanleitung Mobiles Klimagerät Mode d’emploi Climatiseur mobile Instrucciones de uso Aire acondicionado portátil Istruzioni per l’uso condizionatore d’aria portatile Instruktioner til brug mobilt klimaanlæg PL Instrukcje użytkowania przenośny klimatyzator CS Návod k použití mobilní klimatizace SK Návod na použitie mobilná...
  • Página 3 NL Gebruiksaanwijzing pagina 4-14 EN Instruction manual page 15-24 DE Gebrauchsanleitung Seite 25-35 FR Mode d’emploi page 36-46 ES Instrucciones de uso página 47-57 IT Istruzioni per l’uso pagine 58-68 DA Instruktioner til brug side 69-78 PL Instrukcje użytkowania strona 79-89 CS Návod k použití strana 90-99 SK Návod na použitie strana 100-110...
  • Página 47: Importante

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – ES • Lea atenta e íntegramente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato y guárdelo bien para consultas futuras. • No utilice ningún producto para acelerar el proceso de desescarche ni productos de limpieza que no hayan sido recomendados por el fabricante. • Guarde el aparato en un lugar donde no haya focos de ignición permanentemente activos (por ejemplo, una llama expuesta, un hornillo de gas encendido o un calefactor eléctrico encendido). • No perforar ni quemar. • Tenga cuidado, algunos refrigerantes son inodoros. • Instale, utilice y guarde el aparato en un espacio con una superficie de suelo de al menos 9 m (para 9000 BTU/h). • Instale este aparato únicamente si cumple las leyes, los reglamentos y las normas locales y nacionales. IMPORTANTE • Este aparato se ha concebido para usarse como equipo de aire acondicionado en viviendas y únicamente puede usarse dentro del hogar en cuartos de estar, cocinas y garajes en lugares secos, en condiciones domésticas normales.
  • Página 48 • No utilice el aparato cuando el enchufe, el cable o el propio aparato estén deteriorados o cuando el aparato ya no funcione correctamente o cuando esté dañado de una manera u otra. En esos casos, consulte a la tienda o a nuestro servicio técnico. En ningún caso deberá sustituir el enchufe o el cable por su cuenta.
  • Página 49 ADVERTENCIA Información específica para aparatos con gas refrigerante R290. • Lea detenidamente todas las advertencias. • Para el desescarche y la limpieza del aparato, utilice exclusivamente herramientas recomendadas por el fabricante. • Coloque el aparato en un lugar donde no haya focos de ignición permanentemente activos (por ejemplo, una llama expuesta o un hornillo de gas o eléctrico encendido).
  • Página 50: Refrigerante

    REFRIGERANTE (CE) N 842/2006: Este equipo de aire acondicionado contiene el refrigerante R290. La cantidad de refrigerante es inferior a 1 kg y se encuentra dentro de un circuito de refrigeración cerrado. El refrigerante tiene un potencial de agotamiento de ozono nulo. No obstante, se considera un gas de efecto invernadero según el Protocolo de Kioto, es decir, que puede contribuir al calentamiento global del planeta si se libera a la atmósfera.
  • Página 51: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO lado delantero lado trasero 1. Panel de control 10. Salida de agua de condensación 2. Salida de aire con lamas 11. Salida de aire 3. Sensor para el control remoto 4. Ruedecilla 5. Asa 6. Filtro de aire 7.
  • Página 52: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Antes de poner en funcionamiento el aparato por primera vez, deberá hacer lo siguiente: desembale con cuidado el equipo de aire acondicionado y todos los accesorios y retire todo el material de embalaje y los rótulos adhesivos promocionales. Deje el embalaje (bolsas de plástico y cartón) fuera del alcance de los niños.
  • Página 53: Instalación Del Kit De Sellado De Ventanas

    INSTALACIÓN DEL KIT DE SELLADO DE VENTANAS El kit de sellado de ventanas flexible es apto para numerosos modelos de ventana. Por ejemplo, ventanas oscilobatientes, ventanas que abren hacia dentro y hacia fuera. Sirve para poder dejar colgando hacia fuera el tubo de salida sin que el aire caliente pueda volver a entrar o para evitar a los molestos insectos. Para las ventanas que abren hacia fuera, aconsejamos pegar el producto en los cuatro lados (a+b+c+d) del borde de la ventana.
  • Página 54: Manejo Del Aire Acondicionado

    MANEJO DEL AIRE ACONDICIONADO Además de refrescar, el equipo de aire acondicionado tiene otras funciones, como hacer circular el aire y deshumidificar el aire. El equipo de aire acondicionado se puede manejar desde el panel de control del aparato o con el mando a distancia suministrado. •...
  • Página 55: Modo Automático

    MODO AUTOMÁTICO Cuando se activa el modo automático, el aparato elige cuándo suministrar aire fresco y cuándo hacer circular el aire. Esta función solo se puede activar con el mando a distancia. Depende de la temperatura ambiente. • Pulse la tecla de función [ mode ] hasta que la flechita de la pantalla se ilumine junto a la función [ auto ]. •...
  • Página 56: Evacuación De Condensados

    EVACUACIÓN DE CONDENSADOS Si no se va a utilizar el equipo de aire acondicionado durante bastante tiempo, quite el taponcito de goma del orificio de desagüe situado en el lado inferior del aparato y coloque un barreño u otro recipiente vacío bajo dicho orificio. Se vaciará...
  • Página 57: Problemas Y Soluciones

    Vacíe el depósito de agua. Código de error E0 EEPROM Fallo técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico de Tomado. Código de error E1 Fallo del sensor de temperatura ambiente. Póngase en contacto con el servicio técnico de Tomado.
  • Página 111: Garantievoorwaarden

    BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet wird.

Tabla de contenido