Conjunto de alumbrado con energía solar (25 páginas)
Resumen de contenidos para EINHELL TC-CL 18 Li H - Solo
Página 1
TC-CL 18 Li H - Solo Originalbetriebsanleitung Akku-Lampe Original operating instructions Battery-Powered Lamp Mode d’emploi d’origine Lampe sans fi l Istruzioni per l’uso originali Spia batteria Original betjeningsvejledning Akku-lygte Original-bruksanvisning Laddningsbar lampa Originele handleiding Acculamp Manual de instrucciones original Linterna con batería Manual de instruções original...
Página 4
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Nicht in den Lichtstrahl blicken. - 4 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 4 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 4 19.08.2021 09:31:16 19.08.2021 09:31:16...
Página 5
Gefahr! Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Gerät und Verpackungsmaterial sind kein cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- weise deshalb sorgfältig durch.
Página 6
1 LED blinkt: Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf. www.Einhell-Service.com Alle LED’s blinken: Die Temperatur des Akkus ist überschritten. Ent- fernen Sie den Akku vom Gerät und lassen Sie den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen.
Página 7
Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 7 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 7 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 7 19.08.2021 09:31:16...
Página 8
8. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Página 9
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Página 10
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Página 11
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Do not look into the light beam. - 11 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 11 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 11 19.08.2021 09:31:28 19.08.2021 09:31:28...
Página 12
3. Technical data Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and Power supply: ......... 18 V DC damage. Please read the complete operating Lumens: ............280 lm instructions and safety regulations with due care. Weight: ............0.2 kg Keep this manual in a safe place, so that the in- formation is available at all times.
Página 13
Replacement part number of the part required All 3 LEDs are lit: For our latest prices and information please go to The battery is fully charged. www.Einhell-Service.com 2 or 1 LED(s) are lit: The battery has an adequate remaining charge. 6. Disposal and recycling...
Página 14
8. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
Página 15
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 15 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 15...
Página 16
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
Página 17
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Attention ! Ne pas regarder en direction du rayon lumineux. - 17 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 17 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 17 19.08.2021 09:31:28 19.08.2021 09:31:28...
Página 18
• Danger ! Lampe sans fil • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Mode d‘emploi d‘origine certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 3. Données techniques sécurité.
Página 19
Retirez l’accumulateur de l’appareil et laissez-le Vous trouverez les prix et informations actuelles à reposer pendant un jour à température ambiante. l’adresse www.Einhell-Service.com Si l’erreur survient à nouveau, cela signifi e que l’accumulateur est en décharge profonde et dé- fectueux. Retirez l’accumulateur de l’appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé...
Página 20
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement per- mise une fois l’accord explicite de l’Einhell Ger- many AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 20 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 20...
Página 21
8. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
Página 22
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Página 23
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Guardare a lungo nel fascio di luce può essere dannoso per gli occhi. - 23 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 23 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 23 19.08.2021 09:31:29 19.08.2021 09:31:29...
Página 24
3. Caratteristiche tecniche Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Alimentazione di tensione: ......18 V d.c. oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Flusso luminoso: ........280 lm istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Peso: ............0,2 kg Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento.
Página 25
1 spia o 2 spie sono illuminate necessitato. La batteria dispone di una suffi ciente carica re- Per i prezzi e le informazioni attuali si veda sidua. www.Einhell-Service.com 1 spia lampeggia La batteria è scaricata, ricaricatela. 6. Smaltimento e riciclaggio Tutti i LED lampeggiano: L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-...
Página 26
8. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
Página 27
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Página 28
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
Página 29
DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Kig ikke ind i lysstrålen - 29 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 29 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 29 19.08.2021 09:31:29 19.08.2021 09:31:29...
Página 30
DK/N • Fare! Akku-lygte • Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Original betjeningsvejledning ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 3. Tekniske data grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin- gen et praktisk sted, så...
Página 31
• Nummeret på den nødvendige reservedel. Batteriet er afl adet; oplad batteriet. Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com Alle LED-lamper blinker: Akkumulatorbatteriets temperatur er underskre- det. Fjern akkumulatorbatteriet fra produktet 6. Bortskaff else og genanvendelse og lad akkumulatorbatteriet hvile en dag ved stuetemperatur.
Página 32
Genoptryk eller anden kopiering af dokumen- tation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 32 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 32 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 32 19.08.2021 09:31:30...
Página 33
DK/N 8. Visning på ladeaggregat Visningsstatus Betydning og påkrævet handling Rød lysdi- Grøn lysdi- Slukket Blinker Standby-modus Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatte- riet er ikke i ladeaggregatet Tændt Slukket Opladning Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider fi...
Página 34
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
Página 35
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Titta inte in i ljusstrålen. - 35 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 35 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 35 19.08.2021 09:31:30 19.08.2021 09:31:30...
Página 36
3. Tekniska data Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Spänningsförsörjning ......18 V DC olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Ljusfl öde ...........280 lm denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Vikt .............0,2 kg ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information.
Página 37
3 lysdioder. Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på Alla tre lysdioder är tända: www.Einhell-Service.com Batteriet är fulladdat. 2 eller 1 lysdioder är tända 6. Skrotning och återvinning Batteriet har tillräcklig restkapacitet.
Página 38
8. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Betydelse och åtgärder Röd Grön lysdiod lysdiod Från Blinkar Driftberedd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren. Till Från Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på lad- daren. Märk! Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga ladd- ningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
Página 39
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 39 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 39...
Página 40
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
Página 41
Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Niet in de lichtstraal kijken - 41 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 41 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 41 19.08.2021 09:31:30 19.08.2021 09:31:30...
Página 42
• Gevaar! Acculamp • Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Originele handleiding veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies 3. Technische gegevens zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in- formatie op elk moment kunt terugvinden.
Página 43
Wisselstuknummer van het benodigd stuk Alle 3 LED’s branden: Actuele prijzen en info vindt u terug onder de accu is vol geladen. www.Einhell-Service.com 2 of 1 LED(s) branden De accu beschikt over een voldoende restlading. 6. Verwijdering en recyclage 1 LED knippert: Het toestel bevindt zich in een verpakking om De accu is leeg, laad de accu.
Página 44
8. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
Página 45
Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 45 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 45...
Página 46
5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
Página 47
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado: No mirar directamente el trayecto del rayo. - 47 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 47 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 47 19.08.2021 09:31:31 19.08.2021 09:31:31...
Página 48
• ¡Peligro! Linterna con batería • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Manual de instrucciones original serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- 3.
Página 49
Los 3 LED están iluminados: Número de la pieza de recambio requerida. La batería está completamente cargada. Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com 2 LED están iluminados: La batería dispone de sufi ciente carga residual. 6. Eliminación y reciclaje 1 LED parpadea: La batería está...
Página 50
8. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
Página 51
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 51 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 51...
Página 52
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
Página 53
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Não olhe para o raio de luz. - 53 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 53 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 53 19.08.2021 09:31:31 19.08.2021 09:31:31...
Página 54
• Perigo! Lanterna sem fio • Ao utilizar aparelhos, têm de ser respeitadas Manual de instruções original algumas medidas de segurança para evitar ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções/estas 3. Dados técnicos instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que Alimentação de tensão: ......18 V d.c.
Página 55
Todos os LEDs a piscar: Pode consultar os preços e informações actuais A temperatura da bateria não foi alcançada. Re- em www.Einhell-Service.com mova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito.
Página 56
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Ger- many AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 56 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 56 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 56...
Página 57
8. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
Página 58
O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
Página 60
3. Tekniset tiedot Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä tur- vallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden vält- Jännitteen syöttö: ......18 V tasavirta tämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä Valovirta: ...........280 lm turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä Paino: ............0,2 kg ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat milloin vain käytettävissäsi.
Página 61
Liikuttamalla lampun päätä (katso kuva 4) voida- tarvittavan varaosan varaosanumero an säätää haluttu valaisuasento. Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät osoitteesta www.Einhell-Service.com 4.4 Akun tehonäyttö (kuva 5) Paina akun tehonnäytön katkaisinta (c). Akun tehonnäyttö (d) ilmoittaa akun lataustilan 3 valo- 6.
Página 62
8. Latauslaitteen näyttö Näytön tila Merkitys ja toimenpiteet Punainen Vihreä Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua Palaa Pois Lataaminen Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suora- an latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista. Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
Página 63
Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu- välineitä, joissa ei ole sähköosia. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 63 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 63...
Página 64
Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
Página 65
Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Μη κοιτάζετε στην ακτίνα. - 65 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 65 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 65 19.08.2021 09:31:32 19.08.2021 09:31:32...
Página 66
Κίνδυνος! Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν προς αποφυγή τραυματισμών και ζημιών, είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα να παίζουν με πλαστικές σακούλες, μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό πλαστικές...
Página 67
Αριθμός είδους της συσκευής Αναβοσβήνει ένα LED: • Αριθμός ταύτισης της συσκευής Ο συσσωρευτής είναι άδειος, φορτίστε τον. • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com - 67 - Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 67 Anl_TC_CL_18_1_Li_H_Solo_SPK7.indb 67 19.08.2021 09:31:32 19.08.2021 09:31:32...
Página 68
6. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να οικιακάαπορρίμματα! ανακυκλωθεί.
Página 69
8. Ένδειξη φορτιστή Κατάσταση ένδειξης Σημασία και μέτρα Κόκκινο LED Πράσινο LED απενεργοποίηση Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργία (OFF) Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο και έτοιμος για λειτουργία. Η μπαταράι δεν είανι μέσα στο φορτιστή. Ενεργοποιημένος απενεργοποίηση Φόρτιση (OFF) Ο...
Página 70
περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...