ART.-NO. MW 7758 DE Gebrauchsanweisung Mikrowelle GB Instructions for use Microwave oven FR Mode d’emploi Four à micro-ondes NL Gebruiksaanwijzing Microwave oven ES Instrucciones de uso Microondas Manuale d’uso Forno a microonde DK Brugsanvisning Mikrobølgeovn SE Bruksanvisning Mikrovågsugn Käyttöohje Mikroaaltouuni PT Manual de instruções...
Microondas Estimado Cliente, Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia en el futuro. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Página 65
Información del panel de control Botón Función Señal sonora de los botones y Dispositivo de seguridad infantil Plato favorito y Reloj Inicio rápido / Incrementar el tiempo de cocción en 30 segundos Microondas Grill Aire ultra caliente Interrumpir / Detener Mando giratorio Función Pulsar...
Página 66
Visualizador Programas automáticos Selección del primer programa Selección del segundo programa Descongelación por peso Dispositivo de seguridad infantil El visualizador indica la hora actual del día o, mientras está Temperatura funcionando, el tiempo de funcionamiento programado y las funciones seleccionadas. Ajuste del reloj Peso Función de aire ultra caliente...
Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de instrucciones para cualquier consulta posterior. Conexión a la red eléctrica El aparato sólo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes.
Página 68
debidamente. ∙ Utilice solo utensilios de menaje adecuados para el uso en el horno de microondas. No utilice ningún recipiente metálico para calentar alimentos o bebidas utilizando la función microondas. Puede consultar información más detallada en la sección ‚Emplee siempre utensilios de cocina apropiados‘. ∙...
Página 69
∙ Si el aparato no se mantiene limpio, se producirá el deterioro de su superficie, y en consecuencia una disminución en la vida útil del aparato, además de constituir un peligro para la seguridad del usuario. Por este motivo, se debe eliminar inmediatamente cualquier residuo de alimentos.
comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de cocción seleccionado es demasiado largo. La grasa y el aceite también son sustancias inflamables. Por lo tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los líquidos altamente inflamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados.
Página 71
La función microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011) Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmente moléculas de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razón, la comida con un alto contenido de agua se calentará...
Página 72
actual. ∙ El proceso de ajuste del reloj se puede cancelar o saltar pulsando la tecla ∙ Después de una interrupción en el suministro eléctrico, deberá volver a ajustar el reloj. Cambio de la hora ∙ Para cambiar la hora, pulse el botón durante 3 segundos.
Página 73
automáticamente durante unos minutos cuando el programa haya finalizado. Rejilla del grill & bandeja de hornear ∙ La rejilla para el grill y la bandeja de hornear son adecuados para la cocción con microondas, grill y aire caliente. ∙ Precaución: No retire los tacos de goma de la rejilla. ∙...
Página 74
∙ El ajuste de la potencia de microondas siempre es el 100 %. ∙ El tiempo de cocción se puede configurar hasta un máximo de 95 minutos. Función grill El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas delgadas de carne.
Página 75
lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso. ∙ Gire los alimentos 180° a la mitad del tiempo de cocción. ∙ Si, durante el proceso de cocción, se pulsa el botón , el visualizador indicará la temperatura seleccionada. Ajuste de programas múltiples El microondas se puede configurar para que 2 programas separados funcionen consecutivamente sin tener que reiniciar el aparato entre estos programas;...
Página 76
99 g Palomitas de maíz 100 g (en agua fría, 400 ml) 200 g (en agua fría, 800 ml) Fideos/pasta 300 g (en agua fría, 1200 ml) 230 g 460 g Patatas cocidas 690 g 200 g 300 g 400 g 500 g Calentar 600 g...
Página 77
Instrucciones generales A-1 Bebidas: Calentar bebidas y agua para preparar té o café instantáneo. A-2 Palomitas de maíz: Palomitas de maíz para microondas (disponibles en bolsas especiales). Consulte siempre las instrucciones del fabricante que aparecen en el envase. A-3 Fideos/pasta: Introduzca la pasta en un recipiente adecuado, y añada agua fría hasta cubrirla;...
Iluminación interior La luz interior se encenderá al abrir la puerta; permanecerá encendida durante el funcionamiento del horno. Cuando finaliza un programa, la luz se apagará. Limpieza ∙ El microondas se debe limpiar con regularidad, eliminando cualquier resto de comida inmediatamente después de su uso.
Página 186
Kundendienst Ausland Tel.: 046 94 83100 Fax: 046 94 83663 Austria Espana Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Severin Electrodomésticos España S.L. Web: www.bluestone.ie Gewerbeparkstr. 7 C.C. ‘Las Higueras’ Plaza Miguel de Cervantes s/n 5081 Anif / Salzburg Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 1-0...