Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Frigorífico Combi Dos Puertas
con Tecnología NO FROST
Congelador - Frigorífico
Manual de Instrucciones
CC H 1020 EW
CC H 1020 EX
Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor,
lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
loading

Resumen de contenidos para CORBERO CC H 1020 EW

  • Página 1 Tecnología NO FROST Congelador - Frigorífico Manual de Instrucciones CC H 1020 EW CC H 1020 EX Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor, lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
  • Página 2 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 3 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 4 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Página 5 /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 6 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 7 /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 8 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 9 Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 10  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 11 Resumen Termostato y Luz Estantes frigorífico Estantes del frigorífico Compartimento para frutas y verduras Cajones del congelador Pies niveladores Nota: La ilustración superior es sólo una referencia. Es probable que el aparato real sea diferente.
  • Página 12 Instalación Necesidades de espacio Seleccione una ubicación sin exposición directa a la luz del sol; Seleccione una ubicación con espacio suficiente para que las puertas del frigorífico se abran fácilmente; Seleccione una ubicación con una superficie anivelada (o casi anivelada); Deje suficiente espacio para instalar el frigorífico en una superficie plana;...
  • Página 13 Advertencia! Debe ser posible desconectar el aparato del suministro eléctrico; por lo tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible después de la instalación. Conexión eléctrica Antes de enchufarlo, asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la placa de características se corresponda con el suministro eléctrico doméstico.
  • Página 14 Instalación Reversibilidad de la puerta Antes de revertir la puerta, por favor, prepare los siguientes materiales y herramientas: un destornillador plano, un destornillador de estrella, una llave inglesa y los componentes incluidos en la bolsa de plástico: Cubierta de la bisagra de puerta izquierda x 1 1.
  • Página 15 Instalación 4. Ponga el refrigerador, saca los pies ajuste como abajo, después quitar la bisagra inferior por destornillador de Cruz. 5. Ajuste el eje de la bisagra superior e inferior a la posición opuesta. 6. Instalar la bisagra inferior en el refrigerador como abajo, enroscar en las patas de ajuste, asegúrese de que la posición está...
  • Página 16 Instalación 7. Instalar la puerta inferior, ajuste y fije la bisagra intermedia en el gabinete. 8. Volver a colocar la puerta superior. Asegurar la puerta está alineada horizontalmente y verticalmente para que el sello se cierra por todos lados antes de finalmente apretar la bisagra superior. Entonces inerte de la bisagra de la parte superior y atorníllelo a la parte superior de la unidad y luego solucionar la cubierta de la bisagra (en bolsa de accesorio) por el tornillo.
  • Página 17 Uso diario Interfaz de usuario 1. Panel de control 2. Botón A. Botón de “Set” Pulse este botón para seleccionar la temperatura de funcionamiento y el modo de "Super". 3. Indicadores 1) Indicador del modo Super: la luz está encendida cuando se selecciona el modo de “Super”. 2) Indicadores de temperatura para el compartimento frigorífico: el indicador iluminado significa relacionados con la temperatura escogida.
  • Página 18 Uso diario 5. Temperatura del compartimiento refrigerador En condiciones normales usando el modo (excepto Super mode), pulse el botón Set (A) para ajustar la temperatura del compartimento del frigorífico en un ciclo de “2 8 ”. Consejos útiles Por favor, siga la tabla a continuación para elegir la temperatura del frigorífico Temperatura del ambiente Temperatura recomendada Verano (>32 )
  • Página 19 Uso diario Primer uso Limpieza del interior Antes de usar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de producto nuevo. Luego, séquelo completamente. ¡Importante! No use detergentes o polvos abrasivos, puesto que podrían dañar el acabado.
  • Página 20 congelar únicamente la cantidad necesaria; envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegúrese de que los paquetes estén herméticos; no deje que los alimentos frescos sin congelar toquen alimentos ya congelados, evitando así que la temperatura de los últimos aumente; los alimentos magros se conservan mejor y durante más tiempo que los grasos;...
  • Página 21 Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla Limpieza Por razones de higiene, limpie el interior del aparato a menudo, incluyendo los accesorios. Atención! No conecte el aparato a la red eléctrica mientras lo esté limpiando. ¡Hay riesgo de descarga eléctrica! Antes de llevar a cabo la limpieza, apague el electrodoméstico y desenchúfelo, o apague el disyuntor o el fusible.
  • Página 22 Uso diario Solución de incidencias Atención! Antes de solucionar las incidencias, desconecte el suministro eléctrico. Únicamente un electricista cualificado o una persona competente debe llevar a cabo la solución de incidencias que no figuran en este manual. ¡Importante! Se producen algunos ruidos durante el uso normal (compresor, circulación del refrigerante). Problema Posible causa Solución...
  • Página 23 Ruidos poco El aparato no está anivelado. Vuelva a ajustar los pies. habituales. El aparato está tocando la Mueva ligeramente el aparato. pared u otros objetos. Un componente, p ej. una Si es necesario, doble el tubería, en la parte posterior componente para quitarlo de del aparato, está...
  • Página 24 Proceso correcto de desecho de este producto Corbero CC H 1020 EW / CC H 1020 EX 292kWh / año 225L No-Frost 1080min 4.5kg/24h SN,N,ST 43dB 600x672x1855 mm 220-240V 0.8A...
  • Página 25 Refrigerator Combi Two Doors with Technology NO FROST Freezer - Refrigerator User Manual CC H 1020 EW CC H 1020 EX To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the instruction manual completely before operating this appliance.
  • Página 27 process, other...
  • Página 29 qualified...
  • Página 30 recommendations should be contact systems.
  • Página 31 they suitable door...
  • Página 32 qualified must...
  • Página 33 taken...
  • Página 34 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 35 Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Página 37 Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag:...
  • Página 38 3. Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge by cross screwdriver, then take off the lower door. 4. Laying down the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then take off the lower hinge by cross screwdriver.
  • Página 39 7. Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cabinet.
  • Página 40 uper Super Super uper Super Super Super Super Super Super Super Super...
  • Página 41 The freezer temperature setting slider: ● This slider in fridge compartment is used to adjust temperature of freezer compartment. ,the temperature in freezer compartment will be higher. Contrarily ● Slider is positioned toward the temperature in freezer compartment will be lower if the slider is moved toward ●...
  • Página 42 First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
  • Página 43 Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
  • Página 44 Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Página 46 If in the future you need to dispose of this product DO NOT put it with household waste, send it to the WEEE collection points if they exist. Corbero CC H 1020 EW / CC H 1020 EX 292kWh / year 225L No-Frost 1080min 4.5kg/24h...
  • Página 47 Servicio Asistencia Técnica Atención al cliente: 902 107 122 CERTIFICADO DE GARANTIA ,PSUHVFLQGLEOH OD SUHVHQWDFLyQ GH OD IDFWXUD GH FRPSUD DFRPSDxDGD GHO SUHVHQWH FHUWLÀFDGR GH JDUDQWtD RIESGOS CUBIERTOS (VWH DSDUDWR HVWi JDUDQWL]DGR FRQWUD FXDOTXLHU GHIHFWR GH IXQFLRQDPLHQWR VLHPSUH TXH VH destine a uso doméstico, SURFHGLpQGRVH D VX UHSDUDFLyQ GHQWUR GHO SOD]R GH JDUDQWtD \ VyOR SRU OD UHG GH 6$7 $XWRUL]DGRV EXCEPCIONES DE LA GARANTIA $ 4XH OD IHFKD GHO FHUWLÀFDGR QR FRLQFLGD FRQ OD IHFKD GH YHQWD GH OD IDFWXUD RULJLQDO...
  • Página 48 CKCBR-D02...

Este manual también es adecuado para:

Cc h 1020 ex