Faro Barcelona 33715 Manual De Instrucciones página 17

Ocultar thumbs Ver también para 33715:
1. Ελέγχετε ότι όλα τα πτερύγια να είναι καλά βιδωμένα στις βάσεις των πτερυγίων.
2. Βεβαιωθείτε πως όλες οι βάσεις των πτερυγίων να είναι συγκρατημένες σταθερά στο
μοτέρ.
3. Βεβαιωθείτε πως το κάλυμμα και οι βάσεις στήριξης μονταρίσματος να είναι καλά
σφιγμένα στο δοκάρι του ταβανιού.
4.. πλειοψηφία των προβλημάτων ταλάντευσης του ανεμιστήρα οφείλονται στο ότι οι στάθμες
των ελίκων δεν είναι ισορροπημένες. Επαληθεύστε αυτή τη στάθμη επιλέγοντας ένα σημείο
στο ταβάνι, πιο πάνω από το άκρο ενός εκ των ελίκων. Μετρήστε αυτή την απόσταση
διατηρώντας την μέτρηση εντός του 1/8", στρέφοντας τον ανεμιστήρα μέχρι που το επόμενο
πτερύγιο να μείνει σε σωστή θέση για μέτρηση. Επαναλάβετε με κάθε πτερύγιο. Αν δεν ίσα
όλα τα επίπεδα στάθμης, μπορούν να ισοσταθμιστούν με τον εξής τρόπο: Για να ρυθμίσετε
το άκρο ενός πτερυγίου προς τα κάτω, να εισάγετε μια ροδέλα (δεν παρέχεται) μεταξύ του
έλικα και της βάσης του έλικα, στην πλησιέστερη προς το μοτέρ βίδα. Για να ρυθμίσετε το
άκρο ενός πτερυγίου προς τα άνω, να εισάγετε μια ροδέλα (δεν παρέχεται) μεταξύ του έλικα
και της βάσης του έλικα, στις δυο βίδες που είναι μακρύτερα από το μοτέρ.
Εάν. ταλάντευση του πτερυγίου είναι ακόμα μεγάλη, να αλλάξετε δυο γειτονικά πτερύγια για
να αναδιανεμηθεί το βάρος και πιθανώς να επιτευχθεί μια πιο ομαλή, ήπια λειτουργία.
РУССКИЙ
Положение переключателя скоростей на период
жаркой или холодной погоды зависит от таких
факторов как размер комнаты, высота потолка,
количество вентиляторов. т.д. Движковый
переключатель контролирует направление вращения:
вперед или назад.
Период жаркой погоды. положение вниз. (Вперед)
Вентилятор крутится. направлении против часовой
стрелки. Циркуляция нисходящих потоков воздуха
создает охлаждающий эффект, как показано на
рисунке. Это позволит установить кондиционер на
более высокую температуру, не теряя при этом. прохладе. комфорте.
Период холодной погоды. положение вверх. (Назад) Вентилятор крутится. направлении
по часовой стрелке. Циркуляция восходящих потоков воздуха продвигает теплый
воздух от потолка вниз, как показано на рисунке. Это позволит установить отопление
на более низкую температуру, не теряя при этом. тепле. комфорте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем менять положение движкового переключателя необходимо
выключить вентилятор. подождать, пока его лопасти полностью остановятся.
УХОД. РЕМОНТ
1.. результате естественных вращательных движений вентилятора некоторые из
его соединений могут развязаться.. связи. этим дважды. год необходимо проверять
соединения кронштейна, сами кронштейны. крепления лопастей. Убедиться, что они
крепко. надёжно закреплены.
2. Чистить вентилятор, чтобы. течение долгих лет он выглядел как новый. При чистке
вентилятора нельзя использовать воду, так как это может повредить мотор или
деревянную поверхность,. также явиться причиной электрического удара.
3. Пользоваться исключительно куском мягкой ткани, чтобы не поцарапать поверхность
вентилятора. Хромированные части покрыты слоем лака, чтобы снизить до минимума
выцветание. потерю блеска.
4. Необязательно производить смазку вентилятора. Подшипники мотора перманентно
смазаны.
СПРАВОЧНИК ПО ВЫЯВЛЕНИЮ ПОВРЕЖДЕНИЙ
Вентилятор не запускается
1. Проверить предохранители или переключатели основной. вторичной цепи.
2. Проверить соединения терминального блока, следуя указаниям по установке.
ВНИМАНИЕ: Обязательно отключить основное электричество.
3. Убедиться, что движковый переключатель четко зафиксирован. положении
вверх или вниз. Вентилятор не будет работать, когда переключатель находится.
промежуточном положении.
4. Убедиться, что удалены стабилизирующие выступы мотора.
5. Если вентилятор всё ещё не работает необходимо обратиться. квалифицированному
электрику. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать внутренние электрические
соединения, не имея для этого специальной подготовки.
Вентилятор издает шум
1. Убедиться, что все винты коробки мотора затянуты.
2. Убедиться, что винты, крепящие опоры лопасти. мотору, хорошо затянуты.
3. Если используется дополнительный осветительный блок, необходимо убедиться,
что винты, закрепляющие стеклянные плафоны, затянуты вручную. Убедиться, что
электрическая лампочка надежно крепится. патроне,. что она не соприкасается
со стеклянным плафоном. Если вибрация не исчезает, необходимо снять плафон.
установить резиновую ленту ¼" на горловине плафона, которая будет действовать как
изоляционное средство. Вернуть на место плафон. закрутить винты против резиновой
ленты.
4. Дать 24 часа на усадочный период. Большинство шумов, которые издает новый
вентилятор сразу после установки, исчезают сами по себе по прошествии этого
периода времени.
Вентилятор качается
Все лопасти вентилятора уравновешены. сгруппированы по весу. Натуральная
древесина различается по плотности, это может явиться причиной шатания. неровного
хода вентилятора, несмотря на то, что его лопасти уравнены попарно по весу.
Выполнение нижеперечисленных действий должно помочь устранить большинство
шатаний. неровностей хода вентилятора. После выполнения каждого из предложенных
шагов необходимо проверять наличие шатания.
1. Проверить, чтобы все лопасти были крепко привинчены. держателях лопастей.
2. Убедиться, что все держатели лопастей прочно прикреплены. мотору.
3. Убедиться, что рамка. опорные конструкции плотно прилегают. потолочной балке.
4. Большинство проблем, связанных. шатанием. неровным ходом вентилятора,
вызваны неровностью уровней лопастей вентилятора. Проверить этот уровень, выбрав
точку на потолке сверху над точкой на одной из лопастей вентилятора. Измерить
это расстояние, как это показано на рисунке 1. Удерживая эту мерку. пределах
1/8", покрутить вентилятор так, чтобы следующая лопасть оказалась. положении,
необходимом для взятия замера. Повторить измерение расстояния для каждой из
лопастей вентилятора. Если не все уровни одинаковые, их можно отрегулировать
следующим образом: Чтобы отрегулировать конец одной лопасти. направлении
вниз, необходимо установить шайбу (не входит. набор поставки) между лопастью.
держателем лопасти на винт, который ближе всего расположен. мотору. Чтобы
отрегулировать конец одной лопасти. направлении вверх, необходимо установить
шайбу (не входит. набор поставки) между лопастью. держателем лопасти на два винта,
который находятся дальше всего от мотора.
Если после этого шатание. неровный ход вентилятора не устранены, советуем
поменять местами две смежные лопасти, чтобы перераспределить вес. Возможно, так
Вам удастся добиться более плавного хода вентилятора.
ČESKY
Teplé počasí/směr dolů. Ventilátor se otáčí proti směru
hodinových ručiček. Oběh vzduchu směrem dolů vytváří
ochlazení.
Díky tomu můžete zvýšit teplotu. klimatizace, aniž by to
mělo vliv na vaše pohodlí.
Chladné počasí/směr nahoru. Ventilátor se otáčí po
směru hodinových ručiček. Oběh vzduchu směrem
vzhůru distribuuje teplejší vzduch. stropu po místnosti,
aniž by se tvořil průvan. Díky tomu můžete nastavit tope-
ní na nižší teplotu, aniž by to mělo vliv na vaše pohodlí.
POZNÁMKA: Chcete-li změnit směr proudu vzduchu,
ventilátor vypněte. počkejte, až se úplně zastaví.
ÚDRŽBA
1. Jelikož se ventilátory během chodu pohybují, některá připojení se mohou uvolnit. Dvakrát
do roka zkontrolujte závěsné šrouby, držák. upevnění lopatek. ujistěte se, že jsou bezpečné.
2. Ventilátor pravidelně čistěte, napomůžete tak udržovat jeho dobrý vzhled po celá léta..
čištění nepoužívejte vodu. Mohli byste poškodit motor nebo lopatky. způsobit úraz elektric-
kým proudem.
3. Používejte měkký kartáč nebo jemný hadřík, abyste nepoškrábali povrch zařízení.
4. Motor není nutné promazávat, protože ložiska jsou promazána nastálo.
PRŮVODCE PORUCHAMI
Ventilátor se nezapne
1. Zkontrolujte pojistky. jističe.
2. Zkontrolujte zapojení ve svorkovnici podle pokynů pro montáž. Nejprve však vypněte
elektrický proud.
3. Ujistěte se, že posuvný přepínač je pevně. horní nebo dolní poloze. Ventilátor totiž nefun-
guje, když je tlačítko uprostřed.
4. Ujistěte se, že jste. motoru odstranili stabilizační spojovací prvky.
5. Pokud ventilátor. nadále nefunguje, zavolejte elektrikáře. nedotýkejte se vnitřních částí
zařízení.
Ventilátor je hlučný
1. Zkontrolujte, zda jsou šrouby ve skříni motoru řádně připevněné.
2. Zkontrolujte, zda jsou pevně utažené. šrouby připevňující držáky lopatek. motoru.
3. Pokud je použito volitelné osvětlení, ujistěte se, že sklo je řádně namontováno.. nebo
šrouby držící toto sklo jsou pevně zašroubované.
5. Nechte ventilátor „usadit" alespoň po dobu 24 hodin, hluk může zmizet. Každá sada
lopatek je vyvážená. kompletní. Pokud instalujete více ventilátorů, lopatky nemíchejte, mohlo
by to způsobit kývání.
Ventilátor se kývá
1. Zkontrolujte, zda jsou lopatky bezpečně připevněné. držákům.
2. Zkontrolujte, zda jsou držáky lopatek řádně připevněny. motoru.
3. Ujistěte se, že závěsný držák je správně přimontován ke stropu.
4. Je-li to třeba, vyměňte protilehlé sady lopatek.
Všeobecně je kývání způsobeno tím, že lopatky neprotínají vzduch ve stejném místě.
Změřte vzdálenost od stropu. lopatce, každá lopatka by měla být ve stejné vzdálenosti.
Pokud tomu tak není, trochu ji rukou seřiďte: lehce ohněte lopatku. závěs. Je-li potřeba větší
úprava, použijte podložku (není dodávána).
POLSKI
Pozycja przełącznika szybkości regulującego wysokość
temperatury zależy od takich czynników jak wielkość
pomieszczenia, położenie pomieszczenia, liczba
wentylatorów, etc. Przełącznik suwakowy służy do
zmiany kierunku obrotów. do przodu lub do tyłu.
Wysoka temperatura. w pozycji do dołu. (do przo-
du) Wentylator kręci się w lewo. Ruch opadającego
powietrza tworzy efekt ochłodzenia, jak zostało to
przedstawione na obrazku. Pozwala to na ustawienie
klimatyzatora na wyższą temperaturę bez obniżania
ogólnego komfortu.
Niska temperatura. w pozycji do góry. (do przodu) Wentylator kręci się w prawo. Ruch
wznoszącego się powietrza porusza ciepłe powietrze z miejsca nad podłogą, jak zostało to
pokazane na obrazku. Pozwala to na ustawienie klimatyzatora na niższą temperaturę bez
obniżania ogólnego komfortu.
UWAGA: Przed zmianą pozycji przełącznika suwakowego, należy wyłączyć wentylator
i poczekać, aż skrzydła zupełnie się zatrzymają.
KONSERWACJA
1. Ze względu na fakt, że pracujący wentylator porusza się, niektóre podłączenia mogą ulec
obluzowaniu. Należy kontrolować wszystkie elementy mocujące i elementy podtrzymujące
skrzydła dwa razy w roku, aby upewnić się, że są odpowiednio zamocowane.
2. Należy czyścić wentylator, aby utrzymać jego pierwotny stan przez długi czas. Do
czyszczenia nie należy używać wody, ponieważ może ona uszkodzić silnik lub spowodować
porażenie prądem.
3. Należy używać jedynie delikatnej szmatki, aby nie zarysować wykończenia. Elementy
chromowane są lakierowane, co minimalizuje odbarwienia i matowienie.
4. Nie jest konieczne natłuszczanie wentylatora. Łożysko silnika jest na stałe pokryty sma-
rem.
WSKAZÓWKI DOT. WYKRYWANIA USTEREK
Wentylator nie włącza się.
1. Sprawdź bezpieczniki i włączniki obwodu głównego i obwodów odbiorczych.
2. Sprawdź podłączenia w skrzynce zaciskowej zgodnie z instrukcją instalacji.
UWAGA: Upewnij się, że zostało odłączone zasilanie główne.
3. Upewnij się, że przełącznik suwakowy jest albo w pozycji do góry, albo w pozycji do dołu.
Wentylator nie działa, jeśli przełącznik jest ustawiony po środku.
4. Upewnij się, że końcówki stabilizujące silnika są wyłączone.
5. Jeśli wentylator nadal się nie włącza, wezwij wykwalifikowanego elektryka. Nie
należy podejmować próby naprawienia podłączeń elektrycznych bez odpowiedniego
doświadczenia.
Wentylator głośno działa
1. Upewnij się, ze wszystkie śruby mocujące skrzynkę z silnikiem są dokręcone.
2. Upewnij się, ze śruby łączące element mocujący skrzydła z silnikiem są dokręcone.
3. W przypadku korzystania z dodatkowych elementów oświetlenia, upewnij się, że śruby
mocujące elementy szklane są dokręcone ręcznie. Upewnij się, że żarówka jest prawidłowo
wkręcona w oprawkę oraz że nie dotyka ona elementów szklanych. Jeśli wciąż widoczne
17 - keiki
loading

Este manual también es adecuado para:

Keiki