Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
MBP34, MBP34/2,
MBP34/3, MBP34/4, MBP34T
VIGILABEBÉS
MANUAL DE USUARIO
Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a
modificaciones sin previo aviso.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MBP34

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO MBP34, MBP34/2, MBP34/3, MBP34/4, MBP34T VIGILABEBÉS MANUAL DE USUARIO Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
  • Página 2 Bienvenido... ¡a su nuevo Vigilabebés Motorola! Le agradecemos la compra del MBP34, MBP34/2, MBP34/3, MBP34/4, MBP34T. Ahora podrá ver y escuchar a su bebé mientras duerme en otra habitación, o podrá supervisar a sus hijos mientras juegan. Conserve el comprobante de compra original (con fecha). Para poder disfrutar de la garantía de su producto Motorola tendrá...
  • Página 3: Descripción General De La Unidad Para Padres

    Descripción general de la unidad para padres 1. Pantalla (LCD) En AZUL cuando está activada la 2. Tecla Vol + alimentación del adaptador de Modo normal: Subir volumen corriente. Modo menú: Arriba En ROJO cuando el nivel de 3. Tecla Vol - batería es bajo.
  • Página 4: Descripción General De La Unidad Para Bebés

    Iconos del menú de la unidad para padres (continuación) Control del nivel de zoom (1X, 2X) Ajuste de alarma (6 h, 4 h, 2 h, DESACTIVADO Control de cámara (escan , ver , añad , elim Lectura de temperatura El icono y las lecturas cambian a color rojo si la temperatura es superior a 29 °C/84 °F, y en la lectura de la pantalla aparecerá...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice 1. Instrucciones de seguridad............6 2. Introducción..................8 Fuente de alimentación de la unidad para bebés......8 Instalación de la batería en la unidad para padres......8 Fuente de alimentación de la unidad para padres ......9 Registro (emparejamiento) ............10 Ver el vídeo a través del televisor ..........11 3.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO. Mantenga el cable de la unidad y del adaptador de corriente a una distancia mínima de 1 metro, y fuera del alcance del bebé. No coloque NUNCA la cámara ni los cables dentro de la cuna. Coloque el cable a más de 1 metro de distancia del alcance del bebé.
  • Página 7 • No coloque la unidad para bebés ni los cables en la cuna ni cerca del alcance del bebé (la unidad y los cables deberán encontrarse a una distancia mínima de un metro). • Mantenga los cables fuera del alcance de los niños. •...
  • Página 8: Introducción

    2. Introducción Fuente de alimentación de la unidad para bebés 1. Conecte la clavija pequeña del adaptador de corriente a la unidad para bebés, y el otro extremo a la toma de corriente eléctrica. NOTA Utilice únicamente el adaptador de corriente que se incluye (5,9 V CC/ 1000 mA).
  • Página 9: Fuente De Alimentación De La Unidad Para Padres

    Destornillador pequeño de estrella o de punta plana 2. Vuelva a colocar la cubierta de baterías sobre el compartimiento y apriete el tornillo suavemente hacia la derecha, con un destornillador pequeño de estrella o de punta plana. Fuente de alimentación de la unidad para padres IMPORTANTE Se recomienda instalar el pack de batería recargable y cargarlo totalmente antes de empezar a usar este dispositivo.
  • Página 10: Registro (Emparejamiento)

    4. Si no existe conexión o si está fuera de alcance, la pantalla de vídeo se apagará, se mostrará en la pantalla LCD el icono y la unidad emitirá un pitido cada 5 segundos. Acerque la unidad para padres a la unidad para bebés hasta que vuelva a establecerse el enlace.
  • Página 11: Ver El Vídeo A Través Del Televisor

    4. Aparecerá 4, pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO para seleccionar la opción de CAM que desee, y pulse el botón OK para comenzar a buscar una unidad de cámara. El LED de nivel de audio de color verde parpadeará rápidamente mientras se realiza la búsqueda.
  • Página 12: Utilización Del Vigilabebés

    3. Utilización del vigilabebés Colocación • Coloque la unidad para bebés en un lugar cómodo (por ejemplo, en una mesa), y apunte el objetivo de la cámara hacia el área que desea supervisar. • Ajuste el ángulo principal de la unidad para bebés girando la cámara hacia arriba, abajo, izquierda y derecha, hasta que esté...
  • Página 13: Visualización De Temperatura

    Visualización de temperatura La lectura de temperatura proporcionada por el sensor de temperatura situado en la parte trasera de la unidad para bebés se mostrará en la parte superior de la pantalla LCD. Las lecturas se mostrarán en color ROJO si la temperatura es superior a los 29 ºC/84 ºF o inferior a los 14 ºC/57 ºF.
  • Página 14: Opciones De Menú De La Unidad Para Padres

    4. Opciones de menú de la unidad para padres Volumen Pulse el botón SUBIR VOLUMEN o BAJAR VOLUMEN para seleccionar el nivel de volumen deseado, desde el nivel 1 hasta el nivel 8. (El ajuste de nivel de volumen predeterminado es el nivel 4). Brillo Pulse el botón SUBIR BRILLO o...
  • Página 15: Alarma

    Alarma 1. Pulse el botón y aparecerá la barra de menús. < > 2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHA hasta que se resalte 3. Pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO para seleccionar la hora de la alarma ( ).
  • Página 16: Eliminar Una Cámara

    SUGERENCIA Método rápido para ver cámaras en lugar de tener que acceder a la barra de menús. Pulse directamente OK varias veces para seleccionar 4.6.3 Eliminar una cámara 1. Pulse el botón y aparecerá la barra de menús. < > 2.
  • Página 17: Eliminación Del Dispositivo (Información Medioambiental)

    5. Eliminación del dispositivo (información medioambiental) Al final del ciclo de vida del producto, no deberá eliminar este producto junto con los residuos domésticos convencionales. Trasládelo hasta un punto de recogida destinado al reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en el manual de usuario y/o en la caja así...
  • Página 18: Limpieza

    6. Limpieza Limpie el MBP34, MBP34/2, MBP34/3, MBP34/4 con un paño ligeramente humedecido o con un paño antiestático. No utilice nunca agentes de limpieza ni disolventes abrasivos. Limpieza y cuidados • No limpie ninguna de las piezas del producto con disolventes ni productos químicos, esto podría provocar daños permanentes al...
  • Página 19 7. Ayuda Pantalla No aparece nada en la pantalla • Pruebe a recargar o sustituir la batería. • Restablezca las unidades. Desconecte la batería de la unidad para padres y desconecte la alimentación eléctrica de las unidades. A continuación, conéctela de nuevo. •...
  • Página 20: Interferencias

    Interferencias En la unidad para padres hay interferencias de ruido • La unidad para bebés y la unidad para padres podrían estar demasiado cerca. Aléjelas. • Asegúrese de haya, como mínimo, entre uno y dos metros entre las dos unidades, para evitar acoples. •...
  • Página 21: Información General

    Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado a continuación.
  • Página 22 ES EL ÚNICO REMEDIO AL QUE TENDRÁ ACCESO AL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN...
  • Página 23 (d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a BINATONE., están excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico que no sean...
  • Página 24 (b) sellos rotos o que presenten evidencia de modificación; (c) no coincidencia de números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o Accesorios derivados de servicios o señales de...
  • Página 25 NW2 7HF, United Kingdom. Declare under our sole responsibility that the following product Type of equipment: Digital Baby Monitor Model Name: MBP34, MBP34T Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the...
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Unidad para bebés Frecuencia 2,4 GHz a 2,48 GHz Sensor de imagen CMOS a color de 0,3 megapíxeles Lente f 2.5 mm, F 2.8 LED de infrarrojos 8 unidades Alimentación Adaptador: SCE0591000P; entrada: 100-240 V, 50/60 Hz 300 mA; salida: 5,9 V, 1000 mA Adaptador: BLJ5W059100P;...
  • Página 27 Unidad para padres (Modelo: MBP34PU) Frecuencia 2,4 GHz a 2,48 GHz Pantalla LCD TFT de 3,5” en diagonal Colores en pantalla LCD de 16,7 millones de colores Control de brillo 8 niveles Control de volumen 8 niveles Alimentación Adaptador: SCB0600500P; entrada: 100-240 V, 50/60 Hz 300 mA;...
  • Página 28 Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Este manual también es adecuado para:

Mbp34/2Mbp34/3Mbp34/4Mbp34t

Tabla de contenido