EC Declaration of Conformity - EG - Konformitätserklärung - Déclaration de conformité de la CE
EG Overeenkomstigheidsverklaring-Dichiarazione di conformitá CE- Declaración de EC-Conformidad
Declaraçâo de Conformidade CE - EG-Deklaration om övernsstämmelse -
Δηλωση συμμορφωσης της Ευρωπαικης Κοινοτητας - Izjava o EC deklaraciji -CE-merkintä ja
vaatimustenmukaisuusvakuutus / conformiteitsverklaring CE /
declares under ist own responsibility that the following product is in conformity with the requirements of the
Council Directive 98/37/EEC / June 1998.
erklärt alleinverantwortlich daß folgendes Produkt den Anforderungen der Richtlinie des Rates 98/37/EG / Juni
1998 entspricht.
vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet, joihin tämä vakuutus liittyy ovat
seuraavien direktiivien vaatimusten mukaisia 98/37/EEC heinäkuulta 1998.
declara bajo suya exlusiva responsapilidad que el producto al que se refiere la presente declaración se ajusta a
los requisitos del Directivo del consejo de Junio de 1998 98/37/EEC
dhlwnei upeuquna oti to katwterw perigrafomeno proion einai sumfwno me tij apaithseij thjOdhgeiaj tou Iouniou
1998 tou Sumbouliou twn Koinothtwn 98/37/EEC
izjavlja z vso svojo odgovornostjo, da je omenjeni izdelek, na katerega se nanaša ta deklaracija v skladu s
Smernicami Sveta 98/37/EEC/junij 1998
deklarerar under eget ansvar att följande produkter överensstämmer med de krav som ställs i enligt med
direktiv 98/37/EEC / juni 1998
dichiara sotto la propria responsabilitá che il prodotto al quale si riferisce la presente dichiarazione é conforme
alle richieste del Consiglio Direttivo del giugno 1998 98/37/EEC
déclare sous sa seule responsabilité que le produit décrit ci-dessous est conforme à la directive de juin 1998 du
Conseil des Communautés 98/37/EEC.
verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de in juni
1998 door de Raad van de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen 98/37/EG.
Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaraçâo está relacionada,
está em conformidada com os requisitos da Directiva do Conselho de Junho de 1998 98/37/CEE
ответственно заявляет, что данный товар соответствует требованиям 98/37/EG / Июнь 1998 г.
RC6300 / RC6301 / RC6320 / RC6350 / RC6450 / RC6452 / RC6453 / RC6510
Maschinenbezeichnung:
Machine Name:
Dénomination:
Produktnaam:
Nome del prodotto:
Nombre del equipo:
Nome de Maquina:
Maskinbeteckning:
Ονομα Μηχανης :
Tuotenimi:
Serien-Nr./Serial-no./No.de série/Serienummer/No. di serie/N° de Série/Ariqmoj Seiraj/Sarjanumero : /
série
Серийный номер:
/
Angewandte harmonisierte und nationale Normen/ harmonized and national standards applied/ normes standard
appliquées /Toegepaste Harmonisatie, Nationale Standaard/Norme impiegate/Cumpl. norma intern. y naconales/Normas
harmonizadas, nacionais aplicadas/Standard/Efarmogh eurwpaikwn Nomwn/Vastaavat standardit: / Normas Aplicadas /
Используемые единые и национальные нормы :
45479, Mülheim a. d. Ruhr, Germany
01.01.2005
Stephen C. Samms
Geschäftsführer/President/Président/ zaakvoerder/Presidente/VD/Proedroj/Johtaja
Datei: T:\TE\BA\RC6453.doc
Свидетельство о соответствии
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH & Co. KG, Xantener Str. 14-16,
45479 Mülheim a. d. Ruhr, Germany
Blechbearbeitungs-
Maschinentyp:
geräte
Carbody Repair
Mashine Type:
Tools
appareils pour le
Catégorie:
travail de la tôle
Plaatbewerkings-
Machine-type:
toestellen
appareils pour le
Categoria:
travail de la tôle
Cizalla neumaticas
Tipo de equipo:
Tipo de maquina:
Plaatbewerkings-
Maskintyp:
en Klinkapparaten
Ψαλλιδα αερος
Τυπος Μηχανης :
λαμαρινα
Saskileikkuri
Tuotetyyppi:
> 014A
prEN 792/EN 292-1/EN 292-2/EN 28662
DIN 45635-1/DIN 45635-20
Declaração de Conformidade
Werkzeug für die Blechbearbeitung
Tools for repair of carbodys
Outil pour travailler la tôle
Werktuigen voor het verwerken van
plaatwerk
Sierras para cortar chapas metaicas
Verktyg för plaatbewerking plåt
Εργαλειο αερος κοπης λαμαρινων
Paineilmatyökalu metallin leikkaa-miseen
7
/
Nº de
Ver.: 1.03