Enlaces rápidos

Guía para el usuario
Este producto graba videos mientras el vehículo está en funcionamiento.
Lea y siga las instrucciones de esta guía para utilizar y mantener el producto en forma apropiada.
loading

Resumen de contenidos para Thinkware F800 PRO

  • Página 1 Guía para el usuario Este producto graba videos mientras el vehículo está en funcionamiento. Lea y siga las instrucciones de esta guía para utilizar y mantener el producto en forma apropiada.
  • Página 2 La información que se proporciona en la guía puede cambiar cuando el fabricante actualiza su política de servicios. La presente guía para el usuario está diseñada solo para los modelos THINKWARE F800 PRO y es posible que tenga errores técnicos, errores editoriales o que le falte información.
  • Página 3 Declaración FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, entre ellas, las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
  • Página 4 1.2.2 Cámara delantera (unidad principal), vista posterior 4.5 Servicio de nube 1.2.3 Cámara trasera (opcional) 4.5.1 Inicie sesión en la cuenta THINKWARE 1.3 Retirar e insertar la tarjeta de memoria 4.5.2 Ubicar el vehículo 4.5.3 Configurar la geo delimitación 2. Instalación del producto 4.5.4 Usar la función de notificación de...
  • Página 5 6. Ajustes 6.4.7 Ajustar la sensibilidad de detección de choque adelante 6.1 Administrar la tarjeta de memoria 6.4.8 Configurar la sensibilidad de detección 6.1.1 Partición de la tarjeta de memoria de choque adelante en baja velocidad 6.1.2 Formatear la tarjeta de memoria 6.4.9 Configurar la advertencia de 6.1.3 Configurar la función de sobrescribir movimiento...
  • Página 6 Información de seguridad Lea la información de seguridad a continuación para utilizar el producto en forma apropiada. Símbolos de seguridad de esta guía “Advertencia”: Indica un peligro potencial que, de no evitarse, puede resultar en una lesión o la muerte. “Precaución”: Indica un peligro potencial que, de no evitarse, puede resultar en una lesión leve o daños a la propiedad.
  • Página 7 • Solo utilice accesorios genuinos de THINKWARE o de un distribuidor autorizado de THINKWARE. THINKWARE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de los accesorios de terceros. • Al conectar el cable de alimentación con el producto, asegúrese de que la conexión entre el enchufe del cable y el conector del cable de alimentación en el producto esté...
  • Página 8 • THINKWARE NO se responsabiliza por la pérdida de videos grabados durante la operación. • Aunque el dispositivo está diseñado para soportar choques de automóviles de alto impacto, THINKWARE no garantiza la grabación de accidentes cuando el dispositivo se daña como resultado del accidente.
  • Página 9 1. Descripción general del producto 1.1 Elementos que se incluyen Asegúrese de que todos los elementos estén presentes al abrir la caja del producto. 1.1.1 Elementos estándar Cámara delantera Montaje Cargador para automóvil Soporte adhesivo para el (unidad principal) cable Guía de inicio rápido y Lector USB de tarjetas Tarjeta de memoria...
  • Página 10 Descripción general del producto 1.2 Nombres de las partes 1.2.1 Cámara delantera (unidad principal), vista delantera Botón de grabación de voz Presione para habilitar o deshabilitar la grabación de voz. LED del GPS Botón de grabación manual Indica el estado de Presione para iniciar la grabación manual.
  • Página 11 Descripción general del producto 1.2.2 Cámara delantera (unidad principal), vista posterior Micrófono Se usa para la grabación de voz. Ranura de la tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria para guardar las grabaciones. Botón Restablecer Inserte la punta de un objeto afilado para restablecer el producto cuando se produzca un error.
  • Página 12 La ranura de la tarjeta de memoria o la tarjeta de memoria pueden dañarse si se inserta en forma incorrecta. • Utilice solamente tarjetas de memoria auténticas de THINKWARE. THINKWARE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de las tarjetas de memoria de terceros.
  • Página 13 2. Instalación del producto 2.1 Instalar la cámara delantera (unidad principal) Siga las instrucciones para instalar el producto en forma apropiada. 2.1.1 Seleccionar una ubicación para la instalación Seleccione una ubicación de instalación que pueda grabar la vista completa delante de su vehículo sin obstruir la visión del conductor.
  • Página 14 Instalación del producto Retire la película protectora del montaje adhesivo y, a continuación, presione el montaje en la ubicación de instalación. Retire el producto del montaje y empuje el montaje contra el parabrisas para sujetarlo firmemente. Aliñe el producto con el montaje y, a continuación, deslícelo en la posición de bloqueo hasta escuchar un clic.
  • Página 15 La ubicación y las especificaciones del tomacorrientes puede diferir según el modelo y la marca del vehículo. • Utilice el cargador para automóvil THINKWARE auténtico. El uso de cables de alimentación de terceros puede dañar el producto y provocar incendios o la electrocución a causa de la diferencia de tensión.
  • Página 16 Instalación del producto 2.2 Instalar la cámara trasera (opcional) Consulte las siguientes instrucciones para instalar la cámara trasera en forma apropiada. 2.2.1 Seleccionar una ubicación para la instalación Seleccione una ubicación sobre el parabrisas trasero donde no haya cables de la red del desempañador y la cámara pueda grabar la vista trasera completa.
  • Página 17 Retire la película protectora del montaje adhesivo y del lente de la cámara. Coloque el producto con el logotipo THINKWARE mirando hacia adentro y presione la cinta adhesiva firmemente para asegurar la cámara. Si el producto se coloca al revés, la vista trasera se grabará...
  • Página 18 Instalación del producto 2.2.3 Conectar el cable de la cámara trasera Apague el producto y conecte el cable de la cámara trasera a la cámara delantera (unidad principal). Conecte un extremo del cable de la cámara trasera al puerto V-IN de la cámara delantera. Conecte el otro extremo del cable de la cámara trasera al puerto de conexión de la cámara trasera.
  • Página 19 En la tarjeta de memoria Reproduzca videos en computadora Windows o Mac o utilizando la aplicación móvil Thinkware. Si reproduce videos insertando la tarjeta de memoria en dispositivos tales como un smartphone o una PC tablet, es posible que pierda los archivos de video.
  • Página 20 Usar las funciones de grabación 3.3 Uso de las funciones de grabación continua Conecte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de CC del producto y, a continuación, encienda los accesorios eléctricos del vehículo o ponga en marcha el motor. Se encienden el LED de estado y la guía de voz y comienza la grabación continua.
  • Página 21 Usar las funciones de grabación 3.5 Usar el modo de aparcamiento Cuando conecta el producto al vehículo usando el cable de programación (opcional), el modo operativo cambia al modo de aparcamiento con guía de voz luego de que se apagan el motor o los accesorios eléctricos.
  • Página 22 Usar las funciones de grabación LED de grabación Opción Descripción de la operación (REC) Los videos se graban a una velocidad de 2 fps durante 10 No se ha minutos, se comprimen en un archivo de 2 minutos de duración detectado y se almacenan en la carpeta "motion_timelapse_rec".
  • Página 23 4.1 Conectar el producto a un smartphone 4.1.1 Conectar el producto con un dispositivo Android En su dispositivo Android, abra Play Store y descargue e instale THINKWARE CLOUD. Abra THINKWARE CLOUD. Pulse Es necesaria una conexión con la dashcam. en la parte inferior de la pantalla y siga las instrucciones en la pantalla para conectar el producto a un dispositivo Android.
  • Página 24 4.1.2 Conectar el producto con un dispositivo iOS Conectar a través de Wi-Fi En su dispositivo iOS, abra App Store y descargue e instale THINKWARE CLOUD. Abra THINKWARE CLOUD. Pulse Es necesaria una conexión con la dashcam. en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 25 El producto se conecta a su dispositivo iOS a través de Wi-Fi. Vuelva a THINKWARE CLOUD, escriba la contrasela para su punto de acceso Wi-Fi y pulse Siguiente. • Para ver la contraseña para su punto de acceso Wi-Fi, desde la pantalla de inicio de su dispositivo iOS, pulse Ajustes Punto de acceso Wi-Fi personal.
  • Página 26 Uso del visor móvil 4.2 Diseño de la pantalla del visor móvil Se provee información breve del diseño de la pantalla del visor móvil. Visualice las notificaciones para la actualización del Firmware, el Muestre el producto ingreso y la salida de zonas GEO conectado o configura delimitadas y los impactos.
  • Página 27 Uso del visor móvil 4.3 Reproducir videos grabados en el visor móvil Siga las instrucciones para reproducir los videos grabados. Las funciones de grabación y del Sistema avanzado de asistencia de conducción (ADAS) del producto se desactivan al revisar la lista de archivos de video o al reproducir un video en el visor móvil. En su smartphone, abra la aplicación Thnikware Cloud y conecte el producto al smartphone.
  • Página 28 • Una vez que inicia sesión en la cuenta THINKWARE y registra su producto en su cuenta, puede usar el servicio de nube incluso si su producto está conectado a Internet a través de Wi-Fi o al teléfono móvil de otras personas.
  • Página 29 Uso del visor móvil 4.5.2 Ubicar el vehículo El servicio de nube recibe la información del GPS de su producto y muestra la ubicación de su vehículo. Siga las instrucciones para ubicar su vehículo. Pulse La ubicación de su teléfono La ubicación y la dirección móvil se marca en el mapa.
  • Página 30 Uso del visor móvil 4.5.3 Configurar la geo delimitación Puede recibir notificaciones cuando su vehículo ingresa a, o sale de, las zonas geo delimitadas. Activar la notificación de geo delimitación Siga las instrucciones para activar la notificación de geo delimitación. Pulse Pulse Ajustes de Pulse Notificación de límite...
  • Página 31 Uso del visor móvil Agregar una zona de geo delimitación Siga las instrucciones para agregar una zona de geo delimitación. Pulse Pulse Establecer límite Pulse +. geográfico. ➊ ➋ ➌ Pulse ➊ Pulse la ubicación deseada en el mapa. ➋ Pulse Radio y seleccione una distancia.
  • Página 32 Uso del visor móvil 4.5.4 Usar la función de notificación de impacto en la conducción Puede recibir notificaciones si su vehículo recibe impactos. Siga las instrucciones para activar la notificación de impacto en la conducción. Pulse Pulse Notificación de límite Pulse Notific.
  • Página 33 Uso del visor móvil 4.5.5 Ver videos de impacto en la conducción en el servicio de la nube Puede ver los videos de impacto en la conducción cargados en el servicio de la nube si se detecta un impacto mientras conduce. Siga las instrucciones para ver los videos de impacto en la conducción. Pulse Pulse Pulse Vídeo impacto...
  • Página 34 5.2 Visor de PC para Windows 5.2.1 Instalación del visor de PC (para Windows) Puede descargar la última versión del software del visor para PC del sitio web THINKWARE (http://www. thinkware.com/Support/Download). El archivo de instalación del visor para PC (setup.exe) se almacena en la carpeta de raíz de la tarjeta de memoria que se provee con el producto.
  • Página 35 Minimice, expanda o Volver ( ) para volver a la cierre el software. pantalla anterior. Visite el sitio web de THINKWARE. Abra un archivo o guarde un video con un nombre diferente. Muestra la información de GPS Muestra el nombre del Muestra el video actual.
  • Página 36 Uso del visor para PC 5.2.3 Reproducir videos grabados en el visor para PC (para Windows) Siga las instrucciones para reproducir los videos grabados. Apague el producto y retire la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria en un lector de tarjeta de memorias conectado a su PC. Haga doble clic en el acceso directo del visor para PC ( ) para abrir el programa.
  • Página 37 Uso del visor para PC 5.2.4 Descripción general del menú de control del video (para Windows) Se provee información breve del menú de control del video del visor para PC. ➐ ➑ ➒ ➓ ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ Número Elemento Descripción...
  • Página 38 5.3 Visor de PC para Mac 5.3.1 Instalación del visor de PC (para Mac) Puede descargar la última versión del software del visor para PC del sitio web THINKWARE (http://www. thinkware.com/Support/Download). El archivo de instalación del visor para PC se almacena en la carpeta de raíz de la tarjeta de memoria que se provee con el producto.
  • Página 39 Imprime la escena Defina el idioma para el trasero. actual. visor para PC. Visite el sitio web de THINKWARE. Muestra el video trasero actual. Muestra el video delantero actual. Haga clic con el botón derecho en este panel para mostrar el video actual en pantalla completa.
  • Página 40 Uso del visor para PC 5.3.3 Reproducir videos grabados en el visor para PC (para Mac) Siga las instrucciones para reproducir los videos grabados. Apague el producto y retire la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria en su Mac usando un lector de tarjetas SD o el adaptador para tarjeta SD provisto.
  • Página 41 Uso del visor para PC 5.3.4 Descripción general del menú de control del video (para Mac) Se provee información breve del menú de control del video del visor para PC. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➒ ➓  Número Elemento Descripción...
  • Página 42 6. Ajustes Puede configurar las funciones del producto según sus necesidades y preferencias usando el visor móvil o el visor para PC. Los siguientes procedimientos se basan en el visor móvil. El producto detiene la grabación mientras configura los ajustes en el visor móvil. 6.1 Administrar la tarjeta de memoria 6.1.1 Partición de la tarjeta de memoria Puede particionar la tarjeta de memoria para ajustar el espacio de almacenamiento para los distintos tipos...
  • Página 43 Ajustes 6.2 Ajustar la cámara Puede ajustar el brillo de la vista delantera y trasera o dar vuelta la imagen de la vista trasera. 6.2.1 Ajuste del brillo de la cámara delantera Puede ajustar el brillo de la grabación de la vista delantera. Consulte las siguientes instrucciones para ajustar el brillo.
  • Página 44 Ajustes 6.3 Configurar las funciones de grabación Puede configurar y ajustar las distintas funciones para grabación, incluida la sensibilidad de la detección para grabación cuando el producto detecte un impacto durante la grabación continua. 6.3.1 Ajustar la sensibilidad de detección continua de impactos Puede ajustar la sensibilidad de detección para grabar cuando se detecta un impacto mientras conduce.
  • Página 45 Ajustes 6.3.4 Configurar la sensibilidad de impacto en el modo de aparcamiento Puede ajustar la sensibilidad de detección para grabar cuando se detecta un impacto mientras aparca. Consulte las siguientes instrucciones para configurar la sensibilidad de impacto. Desde el visor móvil, pulse Ajustes de la dashcam Configuración de grabación.
  • Página 46 Ajustes 6.3.7 Configurar la función de protección de la batería Puede configurar para usar la función de protección de la batería. Siga las instrucciones para activar la función. Desde el visor móvil, pulse Ajustes de la dashcam Configuración de grabación. >...
  • Página 47 Ajustes 6.4 Configurar las funciones de seguridad en carretera Puede activar o desactivar un sistema de Cámaras de seguridad, un sistema de Advertencia de cambio de carril (LDWS), un sistema de Advertencia: choque adelante (FCWS de baja velocidad) y FVDW (Movimiento vehículo delantero) y configurar sus opciones.
  • Página 48 Ajustes 6.4.5 Configurar la sensibilidad del sistema de Advertencia de cambio de carril Cuando el vehículo se aparta de su carril, el LDWS detecta el desvío del carril a través de la imagen de video en tiempo real y advierte al conductor. Consulte las siguientes instrucciones para definir la sensibilidad de detección o para activar o desactivar esta función.
  • Página 49 Ajustes 6.4.9 Configurar la advertencia de movimiento de vehículo delantero Cuando el vehículo se detiene en el tránsito, esta función detectará el movimiento del vehículo delantero y notificará al conductor. Consulte las siguientes instrucciones para habilitar o deshabilitar esta función. Desde el visor móvil, pulse Ajustes de la dashcam Configuración de seguridad en carretera.
  • Página 50 Ajustes 6.5.4 Configurar el LED de la cámara trasera Siga las instrucciones para encender o apagar el LED de la cámara trasera. Desde el visor móvil, pulse Ajustes de la dashcam Configuración del sistema. > En LED de cámara trasera, seleccione Habilitada o Deshabilitada. Se aplica automáticamente el nuevo ajuste.
  • Página 51 Ajustes 6.6 Configurar los ajustes de la función de red Puede activar o desactivar la función de red y la notificación de impacto en la conducción. 6.6.1 Configurar la función de red Siga las instrucciones para activar o desactivar la función de red. Desde el visor móvil, pulse Ajustes de la dashcam >...
  • Página 52 7. Acceder a la información del producto Los usuarios nuevos pueden beneficiarse de la información básica del producto a la que se puede acceder desde la pantalla del menú. 7.1 Visualizar la información del producto Desde el visor móvil, pulse Información de la dashcam para visualizar la información del producto. La siguiente información del producto se mostrará...
  • Página 53 Para el funcionamiento óptimo del producto, asegúrese de mantener el firmware actualizado. Siga las instrucciones para actualizar el firmware. En su PC, abra un explorador de Internet y vaya a http://www.thinkware.com/Support/Download. Seleccione el producto y descargue el archivo con la última actualización del firmware. Descomprima el archivo descargado.
  • Página 54 • Asegúrese de que la tarjeta de memoria sea un producto auténtico distribuido por THINKWARE. THINKWARE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de las tarjetas de memoria de terceros. Los videos grabados se almacenan como archivos de video MP4. Asegúrese de...
  • Página 55 Para ver las especificaciones del producto, consulte la siguiente tabla. Elemento Especificación Observaciones Nombre del modelo F800 PRO 107 x 60,5 x 30 mm / 104,5 g Dimensiones / Peso 4,2 x 2,4 x 1,18 pulg. / 0,23 libras Memoria...
  • Página 56 Especificaciones Elemento Especificación Observaciones Unidad de potencia Súper condensador auxiliar • Delantera: LED de seguridad Indicador LED • Trasera: LED GPS, LED grab., LED Wi-Fi Alarma Auriculares incorporados Guía de voz (sonidos del timbre) Temperatura operativa 14 a 140℉ / -10 a 60°C Temperatura de -4 a 158℉ / -20 a 70°C almacenamiento Interfaz de conexión 1 puerto V-IN...
  • Página 57 El centro de servicio al cliente no realiza la copia de seguridad de su información. THINKWARE no se responsabiliza por ninguna pérdida, como la pérdida de información.
  • Página 58 Ver. 1.2 (2019)