Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 5
Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce. Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo.
Página 8
START Insulated gripping surface Szigetelt fogófelület Isolierte Griff fl äche Izolirana prijemalna površina Surface de prise isolée Izolirana površina za držanje Superfi cie di presa isolata Izolēta satveršanas virsma Superfi cie de agarre con aislamiento Izoliuotas rankenos paviršius Superfície de pega isolada Isoleeritud pideme piirkond Geïsoleerde handgrepen Изолированная...
Página 10
Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce. Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione.
DATOS TÉCNICOS AMOLADORA DE CORTE BMMS18SBL i) No emplee discos dañados. Antes de cada utiliza- momento de bloquearse puede que éste resulte despedido ción inspeccione si los discos están desportillados hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos Número de producción ............
Evite una exposición excesiva a de ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento). agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales y necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se...