Pfister KENZO LG16 Serie Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para KENZO LG16 Serie:

Enlaces rápidos

Deckard
R89-1DA / LG89-XDA
Garniture de baignoire et douche
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve.
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad.
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain
de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d'équilibrage de pression Pfister™ OX8. Il ne fonctionnera
pas avec la valve d'un autre appareil. Veuillez lire les instructions d'installation de la valve OX8 avant d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Teflon Tape
Adjustable Wrench
Cinta de teflón
Llave ajustable
Ruban en téflon
Clé réglable
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
C
B
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink
or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and
clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se
encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el
grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous le lavabo ou
à côté du compteur d'eau. En cas de remplacement d'un robinet existant, le déposer du lavabo et nettoyer
soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2017, Pfister Inc.
Tub & Shower Trim
Borde para bañera y ducha
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
D
E
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
F
G
Couper l'alimentation en eau
12080-03
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
J
H
K
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
September 11, 2017
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale
50697-0100
loading

Resumen de contenidos para Pfister KENZO LG16 Serie

  • Página 1 El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No funcionará...
  • Página 2 Prepare for Installation Preparación para la instalación Préparez pour installer No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Work Area Inspection Plasterguard Options Inspección del área de trabajo Opciones para cubierta protectora para yeso Contrôle de la zone de travail...
  • Página 3 Install Retainer and Stem - Instale el anillo de retención y el tallo - Installez retenue et la tige Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Install Flange and Handle - Instale la brida y el mango - Installez la bride et gérer No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape...
  • Página 4 Connect Shower Arm & Spout Conecte el brazo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche & le bec Teflon Tape Supplied Hex Wrench Cinta de teflón Proveído Llave hexagonal Ruban en téflon Fourni Clé hexagonale ⁄ "...
  • Página 5 Turn On Water & Flush Active el suministro de agua y enjuague Ouvrez l’eau et vidangez No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Shower Functions • Funciones de la ducha • Fonctions de la douche Pull up to turn on shower.
  • Página 6 For Additional Installation Help: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.com Pour aider à l’installation supplémentaires:...
  • Página 7 Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Pfister 015-2WD / 015-4WD En el muro de la válvula de desvío.
  • Página 8 Install Flange & Handle Instale la brida y la manija IInstallez la bride et poignée Caulking or Sealant Calafateo o sellante Calfeutrage ou mastic Position handle as shown in vertical off position (Position 1). Coloque la manija como se muestra en el posición vertical (Posición 1).
  • Página 9 (4) aviser le détaillant qui a Pfister entrando en la página web www.pfisterfaucets.com, o (4) avisarle al purchased. In any case, you may be required to return the Product to Pfister vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, lugar o al distribuidor en donde se compró...
  • Página 10 ENGLISH Thank you for purchasing this Pfister product. All Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions.
  • Página 11 CAUTION: Maintenance DISASSEMBLY Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet. When replacement parts are not available, please write or call Pfister Consumer Service. Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet.
  • Página 12 ESPAÑOL Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir.
  • Página 13 1. El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles. 2. Cuando no hay repuestos disponibles, sírvase escribir o llamar al departamento de servicio al consumidor de Pfister. 3. Siempre antes de efectuar algún trabajo en su grifo, cierre el agua y 9 FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD elimine la presión.
  • Página 14 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires.
  • Página 15 été acheté. Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir contacter le département du service après-vente de Pfister par courrier ou par téléphone. Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler sur le mélangeur.
  • Página 16 LG16-1DF 973-234* 960-092* 941-564* 971-043 951-079* English Español Français Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini 19701 DaVinci Lake Forest, CA 92610 Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli Phone: 1-800-Pfaucet Black Negra Noire www.pfisterfaucets.com PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse...

Este manual también es adecuado para:

Deckard r89-1daDeckard lg89-xdaDeckard 016-da0