Enlaces rápidos

ES
Secadora / Manual de usuario
SVSB18A2
loading

Resumen de contenidos para Svan SVSB18A2

  • Página 1 Secadora / Manual de usuario SVSB18A2...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............5 1.1. Seguridad eléctrica ..................5 1.2. Seguridad de los niños ..................6 1.3. Seguridad del producto ................... 7 1.4. Uso correcto ....................8 2. INSTALACIÓN ....................11 2.1. Conexión a la salida de agua (con manguera de drenaje opcional) ..... 11 2.1.1.
  • Página 4 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................. 26 10. AVİSOS AUTOMÁTİCOS DE ERROR Y QUÉ HACER ......... 28 11. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL E INFORMACIÓN DE EMBALAJE ..29 11.1. Información de embalaje ................29 12. DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA ..29 12.1.
  • Página 5 CONSIDERACIONES PRINCIPALES • Este aparato lo pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso seguro del aparato y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 6 • En caso de ser necesario el montaje / desmontaje de la instalación bajo una encimera, éste debe ser realizado por un técnico de servicio autorizado. • Antes de la instalación, comprobar que el producto no tenga daños visibles. Nunca instale ni ponga en funcionamiento un producto dañado.
  • Página 7 • Ponga en marcha la secadora en un entorno libre de polvo con buena ventilación de aire. • No debe reducir el espacio entre la secadora y el suelo con objetos como alfombras, maderas o tapetes. • No bloquee las rejillas de ventilación situadas en el zócalo de la secadora.
  • Página 8 Deshacerse del producto antiguo Este producto cumple con la Directiva europea RAEE (2012/19/EU). Este producto lleva un símbolo de clasificación para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este símbolo, que se encuentra sobre el producto o en la etiqueta de información, indica que no debe desechar el producto junto con otros residuos domésticos al final de su vida útil.
  • Página 9 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este apartado contiene instrucciones de seguridad que le ayudarán a protegerse contra el riesgo de sufrir lesiones personales o daños a la propiedad. No seguir estas instrucciones invalidará la garantía. 1.1. Seguridad eléctrica • El aparato no debe alimentarse mediante un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador.
  • Página 10 Un cable de alimentación/enchufe dañado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando está dañado, debe ser reemplazado. Esto sólo debe ser realizado por personal cualificado. Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no utilice alargadores, regletas ni adaptadores para conectar la secadora a la red eléctrica.
  • Página 11 • Si se ingiere detergente o materiales de limpieza o estos entran en contacto con la piel o los ojos, podría producirse envenenamiento e irritación. • Mantenga los materiales de limpieza fuera del alcance de los niños. Los productos eléctricos son peligrosos para los niños.
  • Página 12 • Prendas que contengan partes o accesorios con algún tipo de espuma, esponja, caucho o similares al caucho, como pueden ser esponjas de espuma de látex, gorros de ducha, tejidos impermeables, ropa hecha a medida y almohadas de espuma. • Prendas con relleno o partes dañadas (almohadas o chaquetas).
  • Página 13 • El LED UV-C y la fuente de luz azul se apagan si se abre la puerta mientras la máquina está en funcionamiento. • Cuando la puerta de la máquina está cerrada, los rayos UV-C no salen hacia el exterior. •...
  • Página 14 personal del servicio técnico. • El LED UV-C no debe eliminarse con la basura doméstica. • Los niños deben mantenerse alejados mientras los programas con tecnología Daylight Pro estén activos. • No se debe intentar desinfectar a los seres vivos en los programas de secado Daylight.
  • Página 15 • Los objetos personales no deben colocarse unos encima de otros en la cesta de plástico del programa de ventilación Daylight. 1.5. Uso correcto ATENCIÓN: Nunca pare la secadora antes de que finalice el ciclo de secado a no ser que se saquen y extiendan rápidamente todas las prendas para que se disipe el calor.
  • Página 16 después del mismo. Retire siempre la colada de inmediato al final del programa. ATENCIÓN: No utilice nunca la secadora sin el filtro de pelusas o con un filtro de pelusas dañado. • Deben limpiarse los filtros de pelusas después de cada uso tal como se indica en Limpieza del filtro de pelusas.
  • Página 17 el peso total de los dos productos podrá alcanzar casi los 150 kilos (cargados). Coloque los productos sobre un suelo firme con capacidad de carga. Tabla para la correcta instalación de lavadoras y secadoras Lavadora Secadora (Profundidad) 37-41 cm 42-45 cm 46-49 cm 50-56 cm 57-63 cm...
  • Página 18 2. INSTALACIÓN 2.2. Regulación de las patas • Para que la secadora funcione con el menor ruido y vibración posibles, debe 2.1. Conexión a la salida de agua (con quedar estable y equilibrada sobre sus manguera de drenaje opcional) patas. Ajuste las patas para asegurar En los electrodomésticos con una unidad que el producto está...
  • Página 19 3. INFORMACIÓN GENERAL 1. Bandeja superior 2. Panel de control 3. Puerta de carga 4. Zócalo 5. Ranura de apertura del zócalo 6. Rejillas de ventilación 7. Patas ajustables 8. Cubierta del zócalo 9. Placa de características 10. Filtro de pelusas 11.
  • Página 20 4. PREPARACIÓN DE LAS PRENDAS 4.1. Clasificación de las prendas para secar Siga las instrucciones de secado de las etiquetas de la ropa. Introduzca únicamente prendas que tengan el símbolo que indique que “pueden ser secadas en la secadora”. • No ponga en funcionamiento el producto con una cantidad de carga o un tipo de prenda distintos a aquellos que se indican en el apartado 4.3.
  • Página 21 4.2. Preparación de las prendas para 4.3. Capacidad de carga secar Siga las instrucciones en “Tabla de selección Riesgo de incendio y explosión de programas y de consumos”. (Véase: 5.2 Tabla de selección de programas y Retire todos los objetos de los bolsillos: de consumos).
  • Página 22 5. USO DE LA SECADORA 5.1.2. Indicador electrónico y funciones adicionales 5.1. Panel de mando 1. Selector de Programa Símbolos de la pantalla: 2. Indicador electrónico y funciones adicionales Indicador de advertencia del depósito 5.1.1. Selector de Programa de agua Utilice el selector de programa para seleccionar el programa de secado deseado Indicador de advertencia de limpieza...
  • Página 23 5.2. Tabla de selección de programas y de consumos Pulse el botón de Inicio/Pausa para iniciar el programa. El LED de Inicio/Pausa indica que el programa ha comenzado y se encenderá el LED que indica el secado. Velocidad Cantidad Duración Programa Carga (kg) de centrifugado...
  • Página 24 5.2.1. Funciones adicionales A continuación se presenta la tabla que resume las opciones que se pueden seleccionar en los programas. Opción Descripción Los tejidos delicados se secan en más tiempo y a una temperatura menor Delicado El nivel de humedad que se obtiene después del secado se puede incrementar hasta 3 niveles.
  • Página 25 Opción Descripción Hay una opción de bloqueo infantil para evitar cambios en el flujo del programa cuando se pulsan las teclas durante el programa. Para activar la función de bloqueo infantil, el usuario debe pulsar simultáneamente los botones de «Delicado» y «UVC» durante 3 segundos. Cuando se activa el bloqueo infantil, se desactivan todas las teclas.
  • Página 26 5.2.2. Inicio del programa El LED de inicio/pausa parpadeará durante la selección del programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa para iniciar el programa. El LED de inicio/pausa indica que el programa ha comenzado y el LED de secado se enciende. Programa Descripción Este programa seca tejidos gruesos y multicapa, como toallas de ducha, sábanas, Algodón extra seco...
  • Página 27 5.2.3. Modo de ahorro de energía 5.3. Información sobre la luz del tambor • Este producto incluye la luz Si no pulsa ninguna tecla durante 15 LED del tambor. La luz funciona minutos en el paso de selección del automáticamente al abrir la puerta. Y programa, la secadora pasará...
  • Página 28 OPCIONES PROGRAMAS Cancelación de Bloqueo Programa Inicio Nivel de Delicado la advertencia para diferido secado sonora niños Tiempo Algodón extra seco Algodón Seco Armario Algodón Con Plancha Sintéticos En Seco Armario Sintéticos Con Plancha Delicado Tiempo de secado Allergy Safe Exprés 34' Camisas 20' Mezcla...
  • Página 29 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 6. Limpie el filtro interior con las manos o con un paño suave. IMPORTANTE: No utilice productos 7. Cierre los filtros y coloque los ganchos químicos industriales para limpiar la secadora. No utilice una secadora que 8.
  • Página 30 2. Vacíe el agua en el depósito. Si el proceso de secado ha terminado, abra la puerta de carga y espere a que se enfríe. 3. Si hay pelusa acumulada en la tapa de descarga del depósito, límpielo con agua. 1.
  • Página 31 IMPORTANTE: LIMPIE LAS SUPERFICIES METÁLICAS DEL SENSOR 4 VECES AL AÑO. IMPORTANTE: No utilice herramientas metálicas para limpiar las superficies metálicas del sensor. ADVERTENCIA: Debido al riesgo de incendio o explosión, no utilice soluciones, productos de limpieza o productos similares para la limpieza de los sensores.
  • Página 32 7. SONIDO DE LA MÁQUINA FUENTE DE SONIDO DEFINICIÓN Sonido de la bomba La bomba se activa cuando la máquina empieza a funcionar y durante el funcio- namiento a determinados intervalos. Es normal escuchar el sonido de la bomba y del agua durante este proceso.
  • Página 33 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Marca SVAN Nombre de modelo SVSB18A2 Altura Min: 845 mm / Max: 855 mm* Ancho 596 mm Profundidad 609 mm Capacidad (máx.) 8 kg** Peso neto (con puerta de plástico) 46,8 kg Peso neto (con puerta de cristal)
  • Página 34 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Su secadora está equipada con sistemas que verifican constantemente el buen funcionamiento de la misma durante el proceso de secado y le advierte en caso de que algo no esté funcionando bien. ADVERTENCIA: Si el problema persiste, incluso si usted ha seguido todos los pasos de este apartado, póngase en contacto con el distribuidor o con un proveedor de servicios autorizado.
  • Página 35 PROBLEMA MOTIVO SOLUCIÓN Es posible que la puerta de carga Asegúrese de que la puerta de no esté bien cerrada. carga esté bien cerrada. El programa se ha interrumpido sin Puede que haya habido un corte Pulse la tecla Inicio/Pausa para motivo.
  • Página 36 10. AVİSOS AUTOMÁTİCOS DE ERROR Y QUÉ HACER Su secadora está equipada con un sistema de detección de fallos incorporado, indicado por una combinación de luces de funcionamiento intermitentes. A continuación se muestran los códigos de fallo más comunes. Código de error Solución Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el E03 /...
  • Página 37 11. PROTECCIÓN 12. DESCRIPCIÓN DE LA MEDIOAMBIENTAL E ETIQUETA ENERGÉTICA Y INFORMACIÓN DE EMBALAJE AHORRO DE ENERGÍA 11.1. Información de embalaje 12.1. Etiquetado energético El embalaje de este producto está hecho con material reciclado. No deseche el embalaje junto con desechos domésticos o de otro tipo.
  • Página 38 12.2. Eficiencia energética • Debe usar la secadora a plena capacidad, pero asegúrese de no sobrecargarla. • Lave las prendas a la mayor velocidad de centrifugado posible. Esto reducirá el tiempo de secado y el consumo de energía. • Asegúrese de secar juntas el mismo tipo de prendas.
  • Página 39 FICHA DE PRODUCTO Cumple con la normativa delegada de la Comisión (EU) No 392/2012 Nombre del proveedor o marca SVAN Nombre de modelo SVSB18A2 Capacidad máxima (kg) Tipo de secadora Bomba de calor Clase de eficiencia energética Consumo energético anual (kWh) Automático o no automático...
  • Página 40 SVAN TRADING S.L. C/Ciudad de Cartagena, 20. Paterna (46988). SPAIN. [email protected] 96060034 52414028-220611-00...