Enlaces rápidos

Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Español
N
1
2
3
Televisión de plasma progresiva
4
5
6
7
8
9
C
0
La base tipo pedestal mostrada en la ilustración de arriba es un componente opcional.
Manual de Instrucciones
Número de modelo
TH-37PA30
TH-42PA30
TQBC0715
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-37PA30

  • Página 1 Manual de Instrucciones Televisión de plasma progresiva TH-37PA30 Número de modelo TH-42PA30 La base tipo pedestal mostrada en la ilustración de arriba es un componente opcional. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Página 2 Bienvenida Estimado Cliente de Panasonic, Esperamos que disfrutemuchos años de su nuevo televisor. La sección Guia Para La Puesta En Marcha Rapida que figura al principio de este libro de instrucciones le permitirá empezar a utilizar el televisor cuanto antes. Le recomendamos leer todo el manual de instrucciones y guardarlo para consultarlo según va explorando la amplia...
  • Página 3 Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pueden causar fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.).
  • Página 4 Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic. Si no se utiliza la TV de plasma durante un largo período de tiempo, desenchufe el cable eléctrico de la toma...
  • Página 5 Si sigue utilizando la TV de plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la TV de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.
  • Página 6 Accesorios Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican La Garantía Manual de Instrucciones de Transmisor del Mando Cable de CA del televisor Funcionamiento a Distancia (TQBC0715) (EUR7635020) Abrazadera × 2 Pilas para el Transmisor Núcleo de ferrita Núcleo de ferrita (tamaño pequeño) ×...
  • Página 7 Cómo abrir la tapa delantera SD CA -EJ EC PU SH Empuje “ ”. PC CARD EJECT SD CARD PUSH-EJECT TV/AV S VIDEO VIDEO Extracción e instalación de la tapa del cable Extracción Instalación 1. Presione en los ganchos hacia 1.
  • Página 8 Guia Para La Puesta En Marcha Rapida CAJA SUPERIOR DEL APARATO Cable de antena (No suministrada) Cables Scart (No suministrada) S VIDEO VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO Equipo de vídeo / Grabadora de DVD Enchufe la antena y conecte los equipos auxiliares. Conecte el cable de alimentación al televisor con pantalla de plasma.
  • Página 9 Guia Para La Puesta En Marcha Rapida Seleccione su país. Land Para Suiza, Bélgica o Europa oriental, seleccione el idioma que desee. Si opta por la sintonía manual, apriete el pulsador Verde. Vea la página 19. Verde Start ATP Suchlauf Abbruch Apriete el pulsador Rojo para comenzar con la ATP.
  • Página 10 Controles básicos: panel frontal y mando a distancia Ranura para SD Card Ranura para PC Card (vea la página 29) (vea la página 29) PC CARD EJECT SD CARD PUSH-EJECT S VIDEO VIDEO TV/AV PC CARD EJECT SD CARD PUSH-EJECT S VIDEO VIDEO TV/AV...
  • Página 11 Uso de las Indicaciones en Pantalla Muchas de las funciones que pone a su disposición este televisor son accesibles desde el sistema de menú de Visualización en Pantalla. Utilice el mando a distancia tal como se indica a continuación para acceder a estas funciones y para ajustarlas conforme a sus gustos y preferencias.
  • Página 12 Menú de Imagen MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Imagen. Acceda a Imagen. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
  • Página 13 Menú de Sonido MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Sonido. Acceda a Sonido. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
  • Página 14 Menú de Configuración MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Configuración. Acceda a Configuración. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
  • Página 15 Menú de Sintonía – descripción general MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Configuración. Acceda a Configuración. Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
  • Página 16 Menú de Sintonía – Edición de Programas MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Configuración. Acceda a Configuración. Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. Desplácese a la opción Edición programa. Acceda a Edición programa. Vaya a la posición de programa elegida (por ejemplo, Prog. 3). Realice los cambios necesarios, por ejemplo, traslado un canal de programa (consúltese más adelante el procedimiento adecuado).
  • Página 17 Menú de Sintonía – Edición de Programas Renombrar un canal de programa Desplácese a la comuna Nombre. Edición Programa Prog. Can. Nombre Bloqueo Sist CH44 Elija el nuevo carácter. La caja situada en la parte inferior de la CH51 CH41 CH47 pantalla le mostrará...
  • Página 18 Menú de Sintonía – ATP ATP vuelve a sintonizar automáticamente el televisor. Esta función es útil, por ejemplo, si Ud. cambia de domicilio y desea volver a sintonizar el televisor para recibir las emisoras locales. MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Configuración.
  • Página 19 Menú de Sintonía - Sintonía Manual También es posible volver a sintonizar posiciones de programa individuales: MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Configuración. Acceda a Configuración. Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. Desplácese a la opción Sintonía manual. Acceda a Sintonía manual.
  • Página 20 Q-Link Q-Link permite comunicar un televisor con un equipo de vídeo o con una grabadora de DVD compatibles. Para que funcione la comunicación Q-Link, el televisor debe estar conectado al equipo de vídeo mediante “Q-Link”, ”NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” utilizando un cable Scart “función completa” entre la toma AV2 / AV4 del televisor y la toma adecuada del reproductor de vídeo, y la grabadora de DVD.
  • Página 21 Panasonic Auto elige el mejor ratio y expande la imagen hasta ocupar la pantalla. Este proceso puede llevar varios minutos, dependiendo de la oscuridad ‘Panasonic Auto’...
  • Página 22 Controles de Aspecto 16 : 9 16 : 9 16:9 mostrará una imagen 16:9 (anamórfica) sin que la visualización se distorsione. 16 : 9 14 : 9 14 : 9 14:9 mostrará una imagen 14:9 en el tamaño estándar 14:9 sin distorsiones de aspecto.
  • Página 23 Controles de Aspecto Zoom1 Zoom1 Zoom1 mostrará un formato Letterbox de 16:9 o imágenes 4:3 sin que la visualización se distorsione. Zoom1 Zoom2 Zoom2 Zoom2 mostrará imágenes Letterbox anamórficas ocupando la pantalla completa sin que la visualización se distorsione. Zoom2 Zoom3 Zoom3 Zoom3 mostrará...
  • Página 24 Multi-window (Multi-ventana) Pulse el botón MULTI WINDOW. Mientras las teclas del selector de pantalla se visualizan en la misma, utilice los botones Rojo y Verde para cambiar entre MULTI WINDOW la funciones picture in picture (imagen en imagen), picture out of picture (imagen fuera de imagen) y picture and picture (imagen e imagen).
  • Página 25 Imagen fija Pulse el botón HOLD para congelar la imagen. HOLD Vuelva a pulsarlo para volver a ver el programa actual. Búsqueda de Canales Pulse el botón INDEX (búsqueda de canal) para visualizar INDEX pequeñas imágenes congeladas de todos los canales que hay guardados de las emisoras que están sintonizadas.
  • Página 26 Modo PC Cuando cambie a la entrada PC (AV3/PC), el menú también cambiará. TV/AV Pulse el botón TV/AV. Mientras se visualizan las teclas selectora en la pantalla, pulse el botón Amarillo para tener acceso al modo PC. Pulse de nuevo el botón TV/AV para volver a ver la TV. Amarillo Imagen Durante el modo PC...
  • Página 27 Modo PC Pos. /Tamaño Imagen Durante el modo PC PC Menu MENU Pulse el botón MENU. Imagen Pos. /Tamaño Imagen Desplácese a la opción Pos. /Tamaño Imagen. Señal Acceda a Pos. /Tamaño Imagen. Pos. /Tamaño Imagen Desplácese hasta la opción de menú elegida. Normalizar Pos.
  • Página 28 Foto Ver modo Los datos de imagen fija (JPEG) creados con una cámara fotográfica digital o una cámara de vídeo digital pueden reproducirse mediante una tarjeta SD o tarjeta PC. Formatos de imagen visualizables: JPEG básico 64 × 64 – 8.192 × 8.192 píxeles (submuestreo 4:2:2 ó 4:2:0) Número visualizable de carpetas: Máximo 100 Notas: •...
  • Página 29 Foto Ver modo Tarjeta compatible Tarjeta SD Ranura para SD Card Ranura para PC Card Inserción Extracción Tarjeta SD Compact Flash* RD EJ EC RD EJ EC PC CA PC CA Tarjeta multimedia Smart Media* Tarjeta miniSD Memory Stick* SD CA RD SD CA RD JE CT JE CT...
  • Página 30 Foto Ver modo Menú de Imagen Durante el Foto Ver modo MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Imagen. Acceda a Imagen. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido.
  • Página 31 Foto Ver modo Cuando pulse el botón SD, se visualiza automáticamente la pantalla de vistas en miniatura. Después de eso, puede seleccionar el Foto modo visionado deseado entre los tres modos siguientes. Modo Multi Se visualizan 12 imágenes. 0001 / 0013 FOTO VER MODO Pulse para seleccionar la imagen deseada.
  • Página 32 El Mando a Distancia puede hacer funcionar algunas de las funciones de equipos seleccionados de VCR (Grabación y Reproducción de Cintas de Vídeo) y de DVD (Disco Versátil Digital) de Panasonic. Algunos equipos de VCR y de DVD tienen funciones diferentes, por lo que, al objeto de asegurarse de su compatibilidad, sírvanse consultar el manual de instrucciones de su equipo o bien a su proveedor por lo que respecta a los detalles.
  • Página 33 Funcionamiento del Teletexto • Las características del Teletexto pueden variar dependiendo de la Compañía Emisora y sólo está disponible si el canal seleccionado está transmitiendo Teletexto. • Al pulsar la tecla de MENU mientras funciona el Teletexto, aparecerá la función del contraste con una barra de color cian.
  • Página 34 Funcionamiento del Teletexto No es posible cambiar la posición delprograma cuando se está en Avances de Noticias, en Actualización o en la operación de Acceso a Páginas Sub-codificadas. Página Favorita (F. P.) Almacena en memoria una página favorita para su recuperación instantánea. Para almacenar esta página, la TV debe estar en modo Lista y la posición del programa debe Azul estar entre 1 y 25.
  • Página 35 Funcionamiento del Teletexto Pulse el botón Amarillo para ver un programa normal de televisión. Esto no es necesario en caso de estar en modo picture and text, dado que la imagen se ve en la mitad izquierda de la pantalla del televisor. (Pulse MENU seguida por el botón Amarillo en el modo de Lista).
  • Página 36 Conexiones A este televisor se puede conectar una variedad de equipos adicionales. En las páginas siguientes se detalla cómo conectar equipos externos a los paneles frontal y trasero del televisor. Una vez haya conectado el equipo, utilice el siguiente procedimiento para poder visualizar su señal de entrada: TV/AV Pulse el botón TV/AV.
  • Página 37 Conexiones Cómo conectar los terminales de salida de audio AV 4C COMPONENT VIDEO AUDIO AUDIO OUT De amplificador a AUDIO sistema de altavoces S VIDEO VIDEO VIDEO S VIDEO VIDEO Cómo conectar los terminales Scart AV1 / 2 / 4 AV 4C COMPONENT VIDEO...
  • Página 38 Conexiones Cómo conectar los terminales de entrada de PC Ordenador S VIDEO VIDEO PC CARD EJECT PUSH-EJECT SD CARD TV/AV S VIDEO VIDEO Núcleo de ferrita Menos de (tamaño pequeño) 10 cm (suministrado) AUDIO Enchufe estéreo Connect un cable que coincida con el terminal de salida de audio en la computadora.
  • Página 39 Si no puede resolver de estamanera el problema, le rogamos que contacte con su distribuidor Panasonic más cercano y le informe del número del modelo y el número de serie (se encuentran en la parte trasera del televisor).
  • Página 40 Información sobre el enchufe de Scart y S-Vídeo Enchufe Scart AV1 (RGB, VÍDEO) Enchufe Scart AV2 (VÍDEO, S-VÍDEO, Q-Link) Tierra de enchufe Tierra de enchufe Entrada de CVBS (vídeo) Entrada de CVBS (vídeo) Salida de CVBS (vídeo) Salida de CVBS (vídeo) Tierra de estado de RGB Tierra Tierra de CVBS...
  • Página 41 La señal de entrada podría visualizarse ∗ Señales de entrada aplicables para la entrada de PC (D-sub 15P) [asterisco Frecuencia Frecuencia Nombre de la señal horizontal (kHz) vertical (Hz) ∗ 640 × 400 @70 Hz 31,47 70,00 ∗ 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 ∗...
  • Página 42 Especificaciones TH-37PA30 TH-42PA30 Alimentación 220 V - 240 V 50 Hz / 60 Hz AC Consumo Promedio 245 W 315 W En espera 1,8 W Alimentación desconectada 1,0 W Plasma Display panel Método de excitación Tipo AC Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste...
  • Página 44 Número de modelo Número de serie Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/  2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. MBS0204S0...

Este manual también es adecuado para:

Th-42pa30