Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS 24‖ 58V LITHIUM HEDGE TRIMMER
BRUSHLESS MOTOR
This product is covered by U.S. patents and other international patents
Copyright. All Rights Reserved.
ZHT5817
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SERVICE QUESTIONS?
CALL 1-800-313-5111 BETWEEN 8:00 AM—5:00 PM EST FOR ASSISTANCE.
TM
BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CA Compliant Charger Included (Model No. ZBCH5817)
loading

Resumen de contenidos para Zombi ZHT5817

  • Página 1 This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. ZHT5817 CA Compliant Charger Included (Model No. ZBCH5817) Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to use and Before any use, be sure everyone using this tool reads and in instructing others. understands all safety instructions and other information WARNING: When using electric gardening appliances, basic contained in this manual.
  • Página 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Power tool use and care Battery tool use and care  Do not force the power tool. Use the correct power tool  Recharge only with the charger specified by the for your application. The correct power tool will do the job manufacturer.
  • Página 4 FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS ZHT5817 Input….………………………….…………………………..58 V, DC Only No Load Speed ………………………..………………..3000 Stroke per Min. Blade Length……………………………...……....24 in. Maximum Cut ………………….……………………………. 3/4 in. Weight ……………………………………………………….. 2.0 Ah 10.1 lb/4.0 Ah 11.7lb Aluminum Blade Support - Rubber Over Molded Handle - Precision Laser Cut Blades...
  • Página 5 ASSEMBLY UNPACKING PACKING LIST This product requires no assembly. — Hedge Trimmer Carefully remove the product and any accessories from the — Charger box. Make sure that all items listed in the packing list are — Battery Pack included. — Blade Cover Inspect the product carefully to make sure no breakage or —...
  • Página 6 TRIMMING INSTRUCTIONS 1. WORKING POSITION– Maintain proper footing 3. TRIMMING NEW GROWTH—A wide, sweeping and balance and do not overreach. Wear safety motion, feeding the blade teeth through the twigs is goggles, non--skid footwear and rubber gloves most effective. A slight downward tilt of the blade in when trimming.
  • Página 7 CHARGING THE BATTERY PACK When fully charged, the battery can be safely stored in Charge the battery pack only with the charger provided. temperatures down to -4 degrees F for a period of up to four Allow at least 75 minutes of charge time for 2Ah battery or weeks, before requiring charging.
  • Página 8 MAINTENANCE If you drop the trimmer, carefully inspect it for damage. If the blade is NOTE:Do not use any strong detergents on the plastic housing or the bent or cracked, handles broken or if you see any other condition that handle.
  • Página 9 NOTES _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________...
  • Página 10 Zombi 58 volt battery packs and chargers. Zombi warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty...
  • Página 11 Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. ZHT5817 Cargador Cumple con CA está incluido (Modelo No. ZBCH5817) Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
  • Página 12 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Guarde estas instrucciones y reví selas con frecuencia antes de usar Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los la herramienta y para impartirlas a otros. usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos para el jardí...
  • Página 13 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉ CTRICAS  especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire el un tipo paquete de baterí as puede significar un riesgo de paquete de baterí as de la herramienta eléctrica, segú n sea el incendio si se emplea con un paquete de baterí...
  • Página 14 CARACTERÍ STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ZHT5817 Entrada ……………………………………………………….…..58 V, CC Solamente Velocidad ………………………………….……………………... 3000 carreras por minute Longitud de cuchilla…………………...…………………………..61 cm (24 pulg) Corte máximo …………………………………………….……….19 mm (3/4 pulg) Peso …………...…………..……………………………………..2.0 Ah 4.6 kg (10.1 lb)/ 4.0Ah 5.3 kg (11.7 lb) - Soporte de cuchillas de aluminio - Mango de caucho sobremoldeado - Cuchillas de corte láser de precisió...
  • Página 15 MONTAJE LISTA DE EMBALAJE DESEMBALAJE — Cortasetos Este producto requiere no montaje. — Cargador Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con — Paquete de baterí as cuidado. Asegúrese de que estén incluidos todos los — Funda de cuchillas elementos detallados en la lista de embalaje.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE PODA POSTURA DE TRABAJO. Mantenga una base y equilibro PODA DE CRECIMIENTOS NUEVOS. Lo más eficaz es apropiados y no adopte ninguna postura incómoda. Use realizar un amplio movimiento de barrido e introducir los gafas de seguridad, calzado antideslizante y guantes de dientes de la cuchilla entre las ramas.
  • Página 17 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍ AS Cargue el paquete de baterí as únicamente con el cargador provisto. Cuando la baterí a está cargada por completo, se puede almacenar de forma segura en temperaturas de hasta –20 ºC (-4 ºF) durante un Cargue la baterí...
  • Página 18 MANTENIMIENTO AVISO: No emplee detergentes concentrados sobre el Si se cae la cortasetos, inspecciónela cuidadosamente para comprobar si compartimiento de plástico o el mango. Pueden dañ arse con ciertos sufrió algún daño. Si la cuchilla está doblada o tiene grietas, o los mangos aceites aromáticos, como de pino o limó...
  • Página 19 NOTA ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...
  • Página 20 (2) añ os de garantí a limitada para los paquetes de baterí as y cargadores Zombi de 58 voltios. Zombi garantiza al propietario original que cada producto nuevo y pieza de repuesto está libre de defectos en el material y la mano de obra, y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el periodo de garantí...
  • Página 21 Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Copyright. Tous droits réservés. ZHT5817 Chargeur conforme à CA est inclus (Modèle n ° ZBCH5817) Votre taille-haie été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur.
  • Página 22 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉ CURITÉ POUR RÉ DUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : avant toute utilisation, Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a lu et compris toutes produit et d’instruire d’autres personnes quant à son utilisation. les consignes de sécurité...
  • Página 23 AVERTISSEMENTS RÈ GLES DE SÉ CURITÉ GÉ NÉ RALES RELATIVES AUX OUTILS É LECTRIQUES Utilisation et entretien des outils électriques Utilisation et entretien de la pile   Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. l’application.
  • Página 24 CARACTÉ RISTIQUES SPÉ CIFICATIONS PRODUIT ZHT5817 Entrée………………..………………………………………………..58 V , CC uniquement Vitesse …………………………………...……………………………. 3000 déplacements par minute Longueur du la lame ………………………………………………..61 cm (24 po.) Coupe maximum ……………………………………...……………..1,9 cm (3/4 po) Poids…………………..……………………...………………………... 2.0 Ah 4.6 kg (10.1 lb)/ 4.0Ah 5.3 kg (11.7 lb) - Support de lames en aluminium - Caoutchouc sur poignée moulée - Lames de coupe au laser de précision -...
  • Página 25 ASSEMBLAGE LISTE DU CONTENU DÉ BALLAGE — Taille-Haie Ce produit ne requiert aucun assemblage. — Batterie Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. — Chargeur Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu — Etui de protection de la lame sont inclus.
  • Página 26 INSTRUCTIONS POUR LA COUPE POSITION DE TRAVAIL - Gardez une assise correcte et un TAILLE DES NOUVELLES POUSSES - Un ample movement de balayage, faisant passer les dents des lames dans les branches bon équilibre et n’essayez pas de couper trop loin. Portez des est le plus efficace.
  • Página 27 CHARGE DE LA BATTERIE Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être stockées Ne chargez la batterie qu’avec le chargeur fourni. de façon sûre à des températures pouvant atteindre –20 °C (-4 °F) pendant Permettez au moins 75 minutes de temps de charge pour une batterie quatre semaines avant de devoir être chargées.
  • Página 28 ENTRETIEN AVIS: Ne pas utiliser de détergents puissants sur le boî tier en plastique ou Si l'appareil tombe, vérifiez avec attention s’il est endommagé. Si la lame est tordue ou fendu, ou les poignées cassée ou si vous détectez un autre la poignée.
  • Página 29 NOTES ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...
  • Página 30 (2) ans sur les chargeurs et les blocs-batteries Zombi de 58 volts. Zombi garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à...