Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
GEAppliances.com
................... 2, 3
Care and Cleaning
Air Filter .............................................................6
Outdoor Coils ..................................................6
Normal Operating Sounds ....................14
Consumer Support
Consumer Support ................. Back Cover
Customers in Canada only ........... 15, 16
in Canada ......................................................17
*E
S
® labeled product
nErgy
tar
As an E
S
® partner, GE has
nErgy
tar
determined that this product meets
the E
S
® guidelines for
nErgy
tar
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner.
............. 4, 5
...... 7-12
................. 14
La section française commence à la page 19
La sección en español empieza en la página 35
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEN08*
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7663
12-10 GE
loading

Resumen de contenidos para GE AEN08LQ

  • Página 37 Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 AEN08* * Producto etiquetado *E ® nErgy Como socio de E ® nErgy GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E relativas al ® nErgy rendimiento energético . Escriba los números de modelo y serie aquí:...
  • Página 38: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Apague la unidad (OFF) y desenchufe el Use este electrodoméstico solamente para...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
  • Página 40: Acerca De Los Controles En El Acondicionador De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La pantalla muestra siempre la La luz indica que la unidad está...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Modo Cool (Frío) Use el modo Cool (Frío) a Low (Bajo), Med (Medio), Descripciones de enfriamiento High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador Para enfriamiento normal—Seleccione el modo automática) para enfriar . Use las teclas de Temperature Cool (Frío) y ventilador High (Alto) o Med (Medio) (Temperatura) Aumento (+) / Reducción (–) para ajustar con una temperatura de ajuste media .
  • Página 42: Bobinas Para Exteriores

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave . enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos .
  • Página 43: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com PRECAUCIÓN: ANTES DE INICIAR Si los tornillos de soporte del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana, o si cuenta con una ventana Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 44: Instrucciones Para La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación HERRAMIENTAS qUE NECESITARá Llave ajustable Lápiz Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Una regla o cinta métrica Nivel Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS Sello del marco de la ventana (fino, con adhesivo en la parte posterior)
  • Página 45: Requisitos Para La Ventana

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación REqUISITOS PARA LA VENTANA REMUEVA EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA • E stas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos Remueva y salve los 2 tornillos de los lados inferiores de de ventanas.
  • Página 46: Instale El Riel De Montaje Superior En La Caja

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación REMUEVA EL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALE EL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR DE LA CAJA (CONT.) EN LA CAJA Deslice el acondicionador de aire de la caja Pegue el riel de montaje superior en la parte superior de la agarrando la manija del recipiente de la base y caja con 3 tornillos tipo B.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación INSTALE LA CAJA EN INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA LA VENTANA (CONT.) Abra la ventana y marque la línea central del umbral de la Asegure la caja al umbral de la ventana usando 3 ventana.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para la instalación INSTALE INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA (CONT.) Deslice el acondicionador de aire hacia el interior de la caja mediante la rejilla base. No empuje por los Pegue la parrilla frontal a la caja insertando las orejillas controles, la carcasa de descarga de aire de espuma de en la parrilla en las ranuras en el frente superior de la...
  • Página 49: Solucionar Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solucionar problemas. Problema Causas posibles qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente . El fusible se disparó...
  • Página 50: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 51: Solicite Una Reparación

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta . ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800 .GE .CARES (800 .432 .2737) durante horas normales de oficina .

Este manual también es adecuado para:

Aen08 serie