Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

LFU316W
LFU317W
EN
User manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de uso
PT
Livro de instruções para
utilização
IT
Libretto di uso
SV
Användningshandbok
NO
Bruksveiledning
FI
Käyttöohjeet
DA
Brugsvejledning
RU
Руководство по
Эксплуатации
ET
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudotojo vadovas
UK
Інструкція з експлуатації
HU
Használati útmutató
CS
Návod k použití
SK
Návod na používanie
RO
Manual de folosire
PL
Instrukcja użytkowania
HR
Knjižica s uputama
Navodilo za uporabo
SL
Οδηγίες χρήσης
EL
Kullanim kitapçiği
TR
Ръководство на
BG
Потребителя
ПайдаланушыНұсқаулығы
KK
Упатство за корисник
MK
Udhëzues për përdorimin
SQ
Корисничко упутство
SR
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬
AR
loading

Resumen de contenidos para Electrolux LFU316W

  • Página 1 LFU316W LFU317W Navodilo za uporabo User manual Руководство по Οδηγίες χρήσης Gebrauchsanleitung Эксплуатации Kullanim kitapçiği Manuel d’utilisation Kasutusjuhend Ръководство на Gebruiksaanwijzing Lietošanas pamācība Потребителя Manual de uso Naudotojo vadovas ПайдаланушыНұсқаулығы Livro de instruções para Інструкція з експлуатації Упатство за корисник...
  • Página 2 EN USER MANUAL ���������������������������������������������������������������������������������� 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ���������������������������������������������������������������� 7 FR MANUEL D’UTILISATION ������������������������������������������������������������������11 NL GEBRUIKSAANWIJZING ����������������������������������������������������������������� 15 ES MANUAL DE USO ���������������������������������������������������������������������������� 19 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO� ������������������������������� 23 IT LIBRETTO DI USO ��������������������������������������������������������������������������� 27 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK�������������������������������������������������������������� 31 NO BRUKSVEILEDNING������������������������������������������������������������������������...
  • Página 3 ENGLISH FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this Electrolux product� We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it�...
  • Página 4 The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited. The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances.
  • Página 5 ENGLISH 4.1 Grease filter - The grease filter must The minimum distance between the supporting surface for the cooking be cleaned once a month using non equipment on the hob and the lowest part aggressive detergents, either by hand or of the range hood must be not less than in the dishwasher, which must be set to a 50cm from electric cookers and 65cm from...
  • Página 6 EFT 6406 - EFT 7406 www.electrolux.com 5. CONTROLS 4.2 - NON-washable activated charcoal filter The hood is fitted with a control panel with The saturation of the charcoal filter occurs aspiration speed selection control and a after more or less prolonged use, depend- light switch to control cooking area lights�...
  • Página 7 DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses Electrolux Produkt entschieden haben� Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Página 8 Reinigung ist auf die Wartungshinweise des vorliegenden Handbuchs zu achten. Das Nichtbeachten der Reiningungshinweise und des Ersatzes bzw. Reinigung der Filter kann zur Brandgefahr führen. Es ist streng verboten, Speisen auf der Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen. Die Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen, daher ist die in...
  • Página 9 DEUTSCH 4.1 - Fettfilter Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite Der Metallfettfilter muss einmal monatlich der Dunstabzugshaube darf 50cm im gewaschen werden� Das kann mit Fall von elektrischen Kochfeldern und einem milden Waschmittel von Hand, 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten oder in der Spülmaschine bei niedriger Herden nicht unterschreiten�Wenn...
  • Página 10 EFT 6406 - EFT 7406 5. BEDIENELEMENTE 4.2 - Der NICHT waschbare Aktivkohle- filter - Je nach der Benetzungsdauer des Die Dunstabzugshaube ist mit einer Herdes und der Häufigkeit der Reinigung Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw.
  • Página 11 FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux� Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Página 12 Il est strictement interdit de flamber les aliments sous la hotte. L’utilisation d’une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, elles doivent être évitées de...
  • Página 13 FRANÇAIS 4.1 Filtre anti-graisse - Le filtre anti- La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif graisse doit être nettoyé une fois par mois de cuisson et la partie la plus basse de la avec des détergents non agressifs, à la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à...
  • Página 14 EFT 6406 - EFT 7406 5. COMMANDES 4.2 - Filtre à charbon actif NON lavable La saturation du charbon actif se constate La hotte est équipée d’un panneau de aprés un emploi plus ou mois long, selon contrôle doté d’une commande de vitesse la fréquence d’utilisation et la régularité...
  • Página 15 NEDERLANDS VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit Electrolux product heeft gekozen� Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben� Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
  • Página 16 Het is ten strengste verboden voedsel direct boven de vlam te bereiden onder de kap. Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, dus moet in ieder geval worden vermeden.
  • Página 17 NEDERLANDS 4.1 Vetfilter - Het metalen vetfilter moet De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de eenmaal per maand worden gereinigd afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, met neutrale reinigingsmiddelen, met de in geval van een elektrisch fornuis en 65cm, hand of in de vaatwasmachine op lage in geval van een gas- of gemengd fornuis�...
  • Página 18 EFT 6406 - EFT 7406 5. BEDIENINGSELEMENTEN 4.2 - NIET wasbaar koolstoffilter De verzadiging van de koolstoffilter vindt De kap is voorzien van een plaats na een min of meer geprolongeerd bedieningspaneel met een schakelaar gebruik en hangt af van het soort koken...
  • Página 19 ES MANUAL DE USO ESPAÑOL PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto Electrolux� Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes�...
  • Página 20 puede...
  • Página 21 ESPAÑOL 4.1 Filtro antigrasa - El filtro antigrasa La distancia mínima entre la superficie de debe limpiarse una vez al mes con cocción y la parte más baja de la campana detergentes no agresivos, manualmente o no debe ser inferior a 50cm en el caso de bien en lavavajillas a bajas temperaturas cocinas electricas y de 65cm en el caso de y con ciclo breve�...
  • Página 22 EFT 6406 - EFT 7406 5. MANDOS 4.2 - Filtro al carbón activo NO lavable - La saturaciòn del carbòn activado ocurre La campana está dotada de un panel de despuès da mas o menos tiempo de uso mandos con control de las velocidades de prolongado, dependiendo del tipo de cocina aspiración y control de encendido de la luz...
  • Página 23 PORTUGUÊS PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto Electrolux� Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns� Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto�...
  • Página 24 O não cumprimento das instruções fornecidas neste guia do utilizador, no referente à limpeza do exaustor e substituição e limpeza dos filtros, causa riscos de incêndio. É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor. O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios, portanto, deve ser...
  • Página 25 PORTUGUÊS 4.1 Filtro de gordura - O Filtro de gordura A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão deve ser limpo uma vez por mês com e a parte mais baixa da coifa não deve detergentes não agressivos.
  • Página 26 EFT 6406 - EFT 7406 5. COMANDOS 4.2 - Filtro de carvão activo NÃO lavável A saturação do filtro de carvão activado O exaustor é dotado de um painel de se verifica após um uso mais ou menos comandos com um controlo de velocidade prolongado em função do tipo de cozinha...
  • Página 27 ITALIANO PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto Electrolux� Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature� Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura�...
  • Página 28 (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispettare comunque quanto espres samente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale. L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
  • Página 29 ITALIANO 4.1 Filtro antigrasso - Il filtro antigrasso La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di deve essere pulito una volta al mese con cottura e la parte più bassa della cappa da detergenti non aggressivi, manualmente cucina deve essere non inferiore a 50cm in oppure in lavastoviglie a basse temperature caso di cucine elettriche e di 65cm in caso...
  • Página 30 EFT 6406 - EFT 7406 5. COMANDI - Filtro ai carboni attivi NON lavabile La saturazione del filtro carbone si verifica La cappa è fornita di un pannello dopo un uso più o meno prolungato a comandi con un controllo delle velocità di seconda del tipo di cucina e della regolarità...
  • Página 31 SVENSKA FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från Electrolux. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Página 32 Bristande rengöring av fläkten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren medför brandfara.Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten. Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen.
  • Página 33 SVENSKA 4.1 Fettfilter - Filtret skall rengöras en gång Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes i månaden, med ett milt rengöringsmedel, underkant är 50cm om det är frågan om en för hand eller i diskmaskin, med låg elektrisk spis och 65cm om det är frågan temperatur och kort program�...
  • Página 34 EFT 6406 - EFT 7406 www.electrolux.com 5. KOMMANDON 4.2 - Aktivt kolfilter som INTE kan rengöras Fläkten är utrustad med en manöverpanel Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre med en hastighetskontroll och en lång tidsperiod beroende på i vilken strömbrytare för spishällens belysning.
  • Página 35 NORSK FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette Electrolux-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å...
  • Página 36 Hetten må vaskes ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN), overhold uansett indikasjonene som er oppført i vedlikeholdsinstruksjonene i denne veiledningen. Manglende overholdelse av reglene for rengjøring av hetten og utbytting og rengjøring av filter, kan føre til brann. Det er strengt forbudt å lage flambert mat under hetten.
  • Página 37 NORSK 4.1 Fettfilteret - Fettfilteret må rengjøres en Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren gang i måneden uten bruk av aggressive må ikke være på mindre enn 50cm når rengjøringsmidler, for hånd eller i det gjelder elektriske kokeplater og 65cm oppvaskmaskin ved lav temperatur og med når det gjelder gassbluss og kombinerte kort syklus�...
  • Página 38 EFT 6406 - EFT 7406 www.electrolux.com 5. KONTROLLER 4.2 - IKKE vaskbart aktivt kullfilter Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned ved Viften er utstyrt med et kontrollpanel med middels bruk av ventilatoren, og oftere hvis viftehastighetsvalg og en lysbryter for å...
  • Página 39 FI KÄYTTÖOHJEET SUOMI TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän Electrolux-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi� Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää...
  • Página 40 Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon, siksi sitä on vältettävä joka tapauksessa. Älä jätä paistumassa olevaa ruokaa ilman valvontaa, jotta kuumentunut öljy ei syty palamaan.
  • Página 41 SUOMI 4.1 Rasvasuodatin - Rasvasuodatin on Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla minimietäisyys on oltava vähintään 50cm pesuaineella, käsin tai astianpesukoneessa sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä sekaliesien osalta� pesuohjelmalla� Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan Metallinen rasvasuodatin voi haalistua suurempi etäisyys, on se otettava...
  • Página 42 EFT 6406 - EFT 7406 www.electrolux.com 5. OHJAIMET 4.2 - Kertakäyttöinen hiilisuodatin Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, pidemmän käytön jälkeen riippuen josta voidaan säätää imun nopeuksia ja keittiötyypistä ja rasvasuodattimen kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa. EFT702370OW - EFT602370OW puhdistustiheydestä.
  • Página 43 DANSK FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra Electrolux. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få...
  • Página 44 Manglende overholdelse af bestemmelserne om rengøring af emhætten samt udskiftning og rengøring af filtrene kan medføre brandfare. Det er strengt forbudt at tilberede mad under åben ild under emhætten. Brug af åben ild er skadeligt for filtrene og kan medføre en brand, og det skal derfor for enhver pris undgås.
  • Página 45 DANSK 4.1 Fedtfilter - Fedtfilteret skal rengøres Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den én gang om måneden med milde nederste del af emhætten må ikke være rengøringsmidler; filteret kan også vaskes under 50cm ved elektriske kogeplader, i opvaskemaskine ved lav temperatur og og ikke under 65cm ved gasblus eller på...
  • Página 46 EFT 6406 - EFT 7406 5. BETJENING 4.2 - Filter med aktivt kul der IKKE kan vaskes Emhætten er udstyret med et Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, betjeningspanel med mulighed for hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller regulering af sugestyrken og lys til oftere.
  • Página 47 PYCCĸИЙ ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия Electrolux. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте...
  • Página 48 в соответствии с инструкциями по обслуживанию, приведёнными в этом руководстве. Несоблюдение приведенных инструкций по очистке вытяжки, а также очистке и замене фильтров, может привести к возгораниям. Строго запрещено приготовление еды на открытом огне под вытяжкой. Избегайте использования открытого пламени, оно может навредить фильтрам...
  • Página 49 PYCCĸИЙ 4.1 Фильтры задержки жира - Фильтр Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды следует зачищать ежемесячно на кухонной плите должно быть не неагрессивными моющими средствами, менее 50cm – для электрических вручную или в посудомоечной плит, и не менее 65cm для газовых машине...
  • Página 50 EFT 6406 - EFT 7406 5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 4.2 - НЕ моющий угольный фильтр Насыщение угольного фильтра Вытяжка оснащена щитом управления происходит по истечении более для контроля скорости вытяжного или менее длительного периода вентилятора и зажигания света для эксплуатации, предопределяемого типом...
  • Página 51 EESTI PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle Electrolux toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida� Leidke mõni minut electroluxa ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada�...
  • Página 52 Puhastusnõuete ja filtrite puhastamise või vahetamise eiramine toob kaasa tuleohu.Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke. Lahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb selle kasutamist vältida. Praadimine peab olema kontrollitud tingimustes, et vältida kuuma õli süttimist.
  • Página 53 EESTI 4.1 Rasvafilter - Seda tuleb kord kuus Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja mittesööbivate puhastusvahenditega köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi puhastada kas käsitsi või elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm nõudepesumasinas madala temperatuuri ja ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul lühikese tsükliga�...
  • Página 54 EFT 6406 - EFT 7406 www.electrolux.com 5. JUHIKUD 4.2 - MITTEPESTAV aktiivsöefilter Söefilter küllastub kas lühema või pikema Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse. lüliteid� EFT702370OW - EFT602370OW Igal juhul tuleb kassett välja vahetada...
  • Página 55 LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LATVIEŠU LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties Electrolux produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. ‎ L ūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.
  • Página 56 Nespēja izpildīt šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus attiecībā uz gaisa nosūcēja un filtru tīrīšanu izraisa ugunsgrēka risku. Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem pārsega. Atklātās uguns izmatošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ no tā jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
  • Página 57 LATVIEŠU 4.1 Prettauku filtrs - Prettauku filtram ir Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā par 50cm elektriskās plīts gadījumā un mašīnā, pie zemas temperatūras un 65cm gāzes un kombinētas virtuves izmantojot īso ciklu.
  • Página 58 EFT 6406 - EFT 7406 www.electrolux.com 5. VADĪBAS ELEMENTI 4.2 - Aktīvo ogļu filtrs NAV mazgājams Ogles filtra piesātināšana notiek pēc izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas, priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un atkarībā no virtuves veida un tauku filtru iesūkšanas motoru.
  • Página 59 LT NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį Electrolux gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį...
  • Página 60 KARTĄ PER MĖNESĮ), laikantis aiškiai šiame instrukcijų vadove pateiktų nurodymų. Gartraukio valymo ir filtrų keitimo bei valymo instrukcijų nesilaikymas kelia gaisro pavojų. Griežtai draudžiama gaminti patiekalus su ugnimi po gartraukiu. Atviros liepsnos naudojimas pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, dėl to jos būtina vengti.
  • Página 61 LIETUVIŠKAI 4.1 Nuo riebalų saugantis filtras - Turi Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir būti valomas vieną kartą per mėnesį žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti švelniais valikliais, rankiniu būdu ar 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir –...
  • Página 62 EFT 6406 - EFT 7406 www.electrolux.com 5. VALDYMAS 4.2 - Neplaunamas aktyviosios anglies filtras Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo ir galima valdyti kepimo ploto šviesas�...
  • Página 63 УКРАЇНСЬКА ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад Electrolux. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби...
  • Página 64 цьому посібнику. Не дотримання норм чищення витяжки та заміни і чищення фільтрів може привести до загорання. Суворо заборонено приготування їди на відкритому вогні під витяжкою. Використання відкритого полум’я наносить збиток фільтрам і може призвести до загорання, тому потрібно уникати в будь...
  • Página 65 УКРАЇНСЬКА 4.1 Фільтр затримки жирів - Повинен Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути чиститись один раз на місяць не не менше 50cm, у випадку електричних сильнодіючими миючими засобами, плит, та 65cm, у випадку газових та вручну...
  • Página 66 EFT 6406 - EFT 7406 5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ 4.2 - Вугільний фільтр, НЕ підлягає миттю Витяжка обладнана панеллю команд Перевірка вугільного фільтру на з контролем швидкості витягування насичення проводиться після більш та контролем світла для освітлення менш довгого періоду використання в...
  • Página 67 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Electrolux készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg�...
  • Página 68 Az elszívót mind belül, mind kívül rendszeres gyakorisággal (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER) tisztítani kell! A kézikönyvben feltüntetett karbantartási utasításokat minden esetben tartsa be! Az elszívó tisztítási előírásainak, valamint a szűrők cseréjének be nem tartása tűzveszélyt okoz!Az elszívó alatt szigorúan tilos nyílt lángon készíteni ételt!A nyílt láng használata károsítja a szűrőket és tűzveszélyt...
  • Página 69 MAGYAR 4.1 Zsírszűrő filter - Havonta egyszer A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy távolság nem lehet kisebb, mint 50cm mosogatógépben, alacsony hőfokon és elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy rövid ciklussal el kell mosogatni. vegyes tüzelésű...
  • Página 70 EFT 6406 - EFT 7406 www.electrolux.com 5. KEZELŐSZERVEK 4.2 - NEM Mosható aktív szénfilter. A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé Az elszívó szíváserősség-szabályozóval hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott típusától és a zsírszűrő tisztogatásának kezelőpanellel rendelkezik.
  • Página 71 ČEŠTINA PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení...
  • Página 72 JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pro údržbu uvedených v tomto návodu. Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí požáru. Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni.
  • Página 73 ČEŠTINA 4.1 Tukový filtr - Tukový filtr se musí 1 x Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí do měsíce vyčistit . digestoře nesmí být menší než 50cm Je možné jej čistit ručně jemným mycím v případě elektrických sporáků 65cm v prostředkem nebo v kuchyňské...
  • Página 74 EFT 6406 - EFT 7406 www.electrolux.com 5. PŘÍKAZY 4.2 - NEUMYVATELNÝ filtr s aktivními uhlíky Odsavač je vybaven ovládacím panelem s Saturace filtru s uhlíkem nastane po více ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu osvětlení...
  • Página 75 SLOVENČINA DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky Electrolux. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič...
  • Página 76 údržbu v tejto príručke.Nedodržanie pokynov na čistenie odsávača pary a výmeny a čistenia filtrov má za následok riziko vzniku požiaru. Je prísne zakázané pod odsávačom pár robiť jedlá na plameni.
  • Página 77 SLOVENČINA 4.1 Protitukový filter - Musí byť čistený Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom jedenkrát za mesiac s nedráždivými sporáku a najspodnejšej časti kuchynského čistiacími prostriedkami, ručne alebo v odsávača pary nesmie byť kratšia ako umývačke riadu s nízkou teplotou a s 50cm v prípade elektrického sporáka a krátkym umývacím cyklom.
  • Página 78 EFT 6406 - EFT 7406 5. OVLÁDAČE 4.2 - Aktívno uhlíkový filter NIE umývateľný Odsávač pary je vybavený ovládacím Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaľuje panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s iba po viac-menej predľženom použití, kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie na základe typu kuchyne a pravidelnosti...
  • Página 79 ROMÂNĂ PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs Electrolux. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
  • Página 80 în acest ghid de utilizare în ceea ce priveşte curăţarea hotei şi filtrelor poate cauza risc de incendii. Gătirea alimentelor cu foc cu flacără direct sub hotă este strict interzisă. Utilizarea flăcării este dăunătoare filtrelor şi poate provoca risc de incendiu;...
  • Página 81 ROMÂNĂ 4.1 Filtru anti-grăsimi - Trebuie curăţat Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi, partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai manual sau utilizând maşina de spălat mică...
  • Página 82 EFT 6406 - EFT 7406 5. COMENZI 4.2 - Filtru cu carbon activ NElavabil Saturaţia filtrului de cărbune depinde de Hota este dotată cu un panou de comandă, folosirea mai mult sau mai puţin prelungită de la care se modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează...
  • Página 83 POLSKI Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu Electrolux. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
  • Página 84 Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary, dlatego należy tego unikać w każdym przypadku. Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą, aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego oleju. Uwaga! Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą...
  • Página 85 POLSKI 4.1 Filtr przeciwtłuszczowy - Musi być Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na czyszczony co najmniej raz w miesiącu, urządzeniu grzejnym a najniższą częścią za pomocą środka czyszczącego nie okapu kuchennego powinna wynosić nie żrącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej mniej niż...
  • Página 86 EFT 6406 - EFT 7406 5. STEROWANIE 4.2 - Filtr węglowy NIE nadający się do mycia. Okap jest wyposażony w panel sterowania Nasycenie filtra następuje po krótszym lub z regulacją prędkości turbiny zasysającej dłuższym okresie użytkowania w zależności oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni od rodzaju kuchni i od regularności z...
  • Página 87 HRVATSKI ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj Electrolux proizvod� Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
  • Página 88 Nepoštivanje uputa za čišćenje nape, te za zamjenu i čišćenje filtara može izazvati požar. Strogo je zabranjeno pripremati hranu na plamenu ispod nape. Uporaba otvorenog plamena štetna je za filtre i može izazvati požar, stoga se treba u svakom slučaju izbjegavati. Prženje se treba vršiti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da se pregrijano ulje zapali.
  • Página 89 HRVATSKI 4.1 Filtar za masnoću - Taj filtar morate Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši neagresivne deterdžente, bilo ručno ili u dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od stroju za pranje posuđa, u kojem slučaju 50cmkada se radi o električnim štednjacima morate izabrati program pranja s kratkim ,a 65cmu slučaju plinskih štednjaka ili...
  • Página 90 EFT 6406 - EFT 7406 www.electrolux.com 5. NAREDBI 4.2 - Aktivni karbonski filtar koji se NE može oprati. Napa ima upravljačku ploču s kontrolom Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla poslije manje-više produljene uporabe s ob- za osvjetljenje površine za kuhanje�...
  • Página 91 SLOVENŠČINA ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek Electrolux� Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
  • Página 92 Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje požarov. Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi. Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.
  • Página 93 SLOVENŠČINA 4.1 Maščobni filter - Očistiti ga je treba Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi delom nape za kuhinjske prostore ne sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri sme biti manjša od 50cm pri električnih nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja�...
  • Página 94 EFT 6406 - EFT 7406 5. UPRAVLJALNI GUMBI 4.2 - Nepralni filter z aktivnim ogljem Ogleni filter je potrebno zamenjati po Napa je opremljena s komandno ploščo daljši uporabi, glede na tip kuhe ter redno z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in čiščenje maščobnega filtra.
  • Página 95 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Electrolux. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές...
  • Página 96 πυρκαγιά. Απαγορεύεται αυστηρά το μαγείρεμα σε φλόγα (φλαμπέ) κάτω από τον απορροφητήρα.Η χρήση ελεύθερης φλόγας καταστρέφει τα φίλτρα και μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, για αυτό θα πρέπει να αποφεύγεται.Το τηγάνισμα πρέπει να γίνεται υπό έλεγχο έτσι ώστε να αποφευχθεί φωτιά από υπερθέρμανση λαδιού.
  • Página 97 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 4.1 Φίλτρο για τα λίπη - Πρέπει να Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με κατώτερου μέρους του απορροφητήρα απορρυπαντικά που δεν χαράζουν, είτε κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότερη των στο...
  • Página 98 EFT 6406 - EFT 7406 5. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ 4.2 - Φίλτρο ενεργού άνθρακα που ΔΕΝ πλένεται Ο απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα συντελείται λίγο πολύ από την ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με...
  • Página 99 TR KULLANIM KITAPÇIĞI TÜRKÇE MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
  • Página 100 AYDA EN AZ BİR DEFA davlumbazın düzenli bir şekilde hem içten hem de dıştan temizlenmesi gerekir. Temizlik işlemi el kitapçığında bulunan bakım talimatlarına uygun olacak şekilde yapılmalıdır. Davlumbaz ve filtrelerin temizlik işlemiyle ilgili kılavuzda yer alan talimatlara uyulmadığı takdirde yangın tehlikesi oluşabilir. Davlumbazın altında yemekleri alevlendirmek kesinlikle yasaktır.
  • Página 101 TÜRKÇE 4.1 Yağ filtresi - Yağ filtresi, ayda bir Ocağın üzerindeki pişirme kapları için asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en kısa devreye programlanmış bir bulaşık alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, makinesinde temizlenmelidir. Bulaşık elektrikli ısıtıcılardan 50 cm, gaz veya gazla- makinesinde yıkandığında, yağ...
  • Página 102 EFT 6406 - EFT 7406 5. KONTROLLER 4.2 - Yıkanamayan aktif karbon filtre Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ Davlumbazın üzerinde aspiratör hızının filtresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme daha uzun sürede dolar.
  • Página 103 БЪЛГАРСКИ ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на Electrolux. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при обикновените...
  • Página 104 инструкциите за поддръжка, поместени в настоящия наръчник за експлоатация. Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за подмяна и почистване на филтрите води до риск от пожар. Строго забранено е приготвянето на ястия фламбе под аспиратора. Използването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика...
  • Página 105 БЪЛГАРСКИ 4.1 Филтър за мазнини - Почиства се Минималното разстояние между веднъж месечно с неутрални препарати. повърхността, на която се поставят Мие се ръчно или в съдомиялна машина съдовете за готвене и най-ниската на ниска температура и кратък режим част на кухненския аспиратор, трябва на...
  • Página 106 EFT 6406 - EFT 7406 5. УПРАВЛЕНИЯ 4.2 - Немиещ се филтър с активен въглен Аспираторът е снабден с командно табло Филтърът с активен въглен се запушва с възможност за регулиране скоростта приблизително след дълъг период на на аспириране и превключвател на...
  • Página 107 KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ҚАЗАҚ ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН Electrolux өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше...
  • Página 108 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат көзін ажырату арқылы сорғышты электр желісінен ажыратыңыз. Орнату және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізген кезде әрдайым жұмыс қолғабын киіңіз. Бұл құрылғыны 8 жастағы және одан үлкен...
  • Página 109 ҚАЗАҚ ЕСКЕРТУ! Орнату толық аяқталмайынша құрылғыны электр желісіне қоспаңыз. Түтін тартқышты электр желісіне жалғаған кезде желілік ұзартқыш емес, тек сертификатталған электр адапторларын ғана қолдануға рұқсат етіледі. 1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ 2.ПАЙДАЛАНУ Будың шығуына қарсы қолданылатын Сорғыш тамақ дайындаудан буларды техникалық және қауіпсіздік шараларын және...
  • Página 110 4.1 Майды ұстап қалу фильтрі- Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара Фильтрді ай сайын агрессивті емес қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, жуғыш заттармен, қолмен немесе ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін ыдысжуғыш машинада, төмен 65cm ден кем болмауы тиіс.
  • Página 111 ҚАЗАҚ EFT 6406 - EFT 7406 5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 4.2 - Жуылмайтын көмірлі фильтр Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ Суыру желдеткішінің жылдамдығын пайдалану мерзімінің қысқа немесе бақылау үшін және плитаның үстіне ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас жарық түсіру үшін, суыру қалпағы үйдің...
  • Página 112 MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК www.electrolux.com ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на Electrolux. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај...
  • Página 113 МАКЕДОНСКИ не се следат упатствата во однос на аспираторот и чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од пожари. Строго се забранува фламбирање на храната под самиот аспиратор. Употребата на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика ризик од пожар и поради тоа мора да се избегнува...
  • Página 114 4.1 Филтер за масти - Металниот Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење филтер за масти треба да се чисти и долниот раб на аспираторот да не еднаш месечно со неагресивни биде помало од 50cm за електричните...
  • Página 115 МАКЕДОНСКИ EFT 6406 - EFT 7406 5. КОНТРОЛИ 4.2 - Филтер со активен јаглен што НЕ се пере Аспираторот се испорачува со командна Заситувањето на филтерот од јаглен табла со регулатор на брзините на настапува по повеќе или помалку издувување и регулатор за осветлението продолжена...
  • Página 116 PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt Electrolux� Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme� Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të...
  • Página 117 SHQIP respektoni udhezimet e mirembajtjes te shkruara ne kete liber. Mos perdorimi i rregullave te pastrimit te aspiratorit, te zevendesimit e pastrimit te filtrave mund te shkaktoj rrezik zjarri. Eshte e ndaluar rreptesisht te gatuhet ne flake te lire poshte aspiratorit. Perdorimi i flakes eshte e demshme per filtrat dhe mund te shkaktoje zjarr, per kete arsye duhet shmangur gjithsesi.
  • Página 118 4.1 Filtri antiyndyrë - Filtri antiyndyrë Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit metalik duhet të pastrohet një herë në muaj dhe pjesës më të poshtme të oxhakut me detergjentë jo gërryes, me dorë ose me thithës duhet të...
  • Página 119 SHQIP EFT 6406 - EFT 7406 5. KOMANDIMET 4.2 - Filtër prej karboni aktiv që NUK lahet Oxhaku është i pajisur me një panel Bllokimi i filtrit të karbonit vërehet pas një komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për përdorimi pak a shumë...
  • Página 120 SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО www.electrolux.com ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај Electrolux производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених...
  • Página 121 СРПСКИ упутстава за чишћење аспиратора, те за замену и чишћење филтера може да изазове пожар. Строго је забрањено припремати храну на пламену испод аспиратора. Употреба отвореног пламена штетна је за филтере и може да изазове пожар, зато га треба у сваком случају избегавати.
  • Página 122 4.1 Филтер за уклањање масноће- Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на Аспиартор треба да се чисти један уређај за кување не сме да буде мања пут месечно и то неагресивним од 50 цм када се ради о електричним...
  • Página 123 СРПСКИ EFT 6406 - EFT 7406 5. КОМАНДЕ 4.2 - Филтер од активних карбона који се НЕ сме прати Аспиратор је опремљен командним До засићења карбонског филтера долази панелом који подешава брзину после продуженог коришћења а зависти усисавања и контролише укључивање од...
  • Página 124 ‫م � ���������ص�اة ذات كر� � ���������و� ح � ���������� �ي � ���������ر �ا�� � ���������ة‬ ������ � ‫إن أدن � ������ م � �����سافة ب � �����ين س � �����ط� االس � �����تناد ل�وعي � �����ة عل‬ ‫الجھ � ����از المع � ���� د ّ للط � ����بخ والق � ����س� ال � ����سفل� م � ����ن‬...
  • Página 125 ‫ة ي‬ ‫ب‬ ‫ر ع‬ ‫ل ا‬ ‫1. إرشادات السالمة‬ ‫التركيب. وفي حالة الشك استشر مركز‬ .‫الخدمات المرخص له أو تقني مؤهل‬ ‫إن استخدام اللهب مضر للمصافي و‬ ‫انتبه! إنّ عدم تثبيت البراغي وأدوات‬ ‫يمكن أن يؤدي الى حرائق لذا ينبغي‬ ‫التثبيت...
  • Página 126 ‫معلومات السالمة‬ ‫قبل اية عمل ي ّة تنظيف أو صيانة ، افصل غطاء شفط الهواء عن التيار الكهربائي أو‬ .‫اقطع التيار الكهربائي بالمفتاح الرئيسي للمسكن‬ .‫بالنسبة لجميع عمليات التركيب و الصيانة استخدم قفازات العمل‬ ‫الجهاز غير مصمم لالستخدام من قبل أطفال دون 8 سنوات من العمر أو االشخاص‬...
  • Página 127 ‫ل ا‬ ‫للحصول على أفضل النتائج‬ ‫. لقد صممنا هذا المنتج‬Electrolux ‫شكر ا ً لكم على شرائكم هذا المنتج من منتجات‬ ‫ليمنحكم أداء ا ً فائق ا ً لعدة سنوات، حيث نستخدم أحدث التقنيات المتطورة التي تساعد‬ ‫على جعل حياتكم اكثر سهولة ويسر. إن هذا الجهاز يحتوي على مجموعة من المزايا‬...
  • Página 128 LIB0145162 Ed� 02/18...

Este manual también es adecuado para:

Lfu317w