Levenhuk LabZZ WTT10 Guia Del Usuario página 14

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Levenhuk LabZZ WTT10 Kit (binóculos e walkie-talkie)
PT
Advertência! Nunca olhar diretamente para o sol através deste dispositivo, uma vez que isto pode causar dano permanente aos olhos,
inclusive cegueira.
Binóculos
Ajuste de distância interpupilar
Olhe através das oculares dos binóculos com ambos os olhos. Para ajustar a distância interpupilar, varie o ângulo entre as duas partes dos
binóculos (em relação ao seu eixo central) até a imagem se unir num único círculo. Lembre-se desta definição para utilização futura.
Ajuste do foco
Siga este procedimento para ajustar o foco:
Olhe através dos binóculos para um objeto distante;
Rode a roda de foco central até que o objeto observado esteja focado.
Walkie-talkie
Introdução
Prima o botão de fixação (23) e puxe o clipe de bolso (24) suavemente. Abra a tampa do compartimento das pilhas e coloque 4 pilhas AAA, de
acordo com as marcas de polaridade corretas. Feche a tampa até ouvir um estalido. O procedimento é o mesmo para o segundo dispositivo.
Utilizar o walkie-talkie
Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar/Desligar (6) durante 3 segundos.
O nível de volume é controlado pelos botões de seta para CIMA (4) e para BAIXO (7).
Ambos os walkie-talkies têm de ser sintonizados no mesmo canal e no mesmo código CTCSS/DCS (se utilizado), para que possam comunicar
entre si. Prima o botão de MENU (11) – o dígito do canal começará a piscar. Selecione um dos canais utilizando os botões da seta para CIMA (4) e
para BAIXO (7) e prima o botão TALK (Falar) (15) para confirmar a escolha. Para selecionar o código de tom CTCSS/DCS para o canal atual, prima o
botão de MENU (11) duas vezes, especifique o tipo de codificação e, em seguida, especifique um dos códigos. Para guardar as definições, prima o
botão TALK (Falar) (15).
Para ligar para a outra pessoa, prima o botão Chamada (12). Durante a conversa, o ícone de transferência (TX) será apresentado no ecrã.
Prima o botão TALK (Falar) (15) para enviar uma mensagem de voz e mantenha-o premido enquanto fala. Após libertar o botão, o dispositivo
emitirá um sinal sonoro curto, indicando que o dispositivo mudou para o modo de receção.
Para ativar a luz de fundo, prima qualquer botão exceto o botão de MENU (11) e o botão de monitorização (5).
Para repor as definições de fábrica, desligue o dispositivo, prima o botão de seta para CIMA (4) e volte a ligar o dispositivo.
Outras funções
Monitorização – É utilizada no caso de um sinal instável. Desativa a função de silenciador, para que todos os sinais no canal selecionado sejam
audíveis.
Procurar – Verifica todos os canais de atividade, parando em cada canal onde for detetada atividade. Prima o botão TALK (Falar) (15) para parar no
canal selecionado.
VOX – Ativa a transmissão ativada por voz. Se utilizar o modo VOX e ligar um auricular, pode transmitir mensagens sem ter de premir botões. O
modo VOX é ligado/desligado através do botão de MENU (11).
Bloqueio do teclado – Permite-lhe evitar a pressão acidental de botões. Para ativar este modo, prima sem soltar o botão de MENU (11) durante 2
segundos.
Os botões TALK (Falar) e Chamada permanecem ativos!
Silenciar – É ativado automaticamente.
Especificações
Intervalo de frequência
Canais
Raio do sinal de rádio
Silenciamento
VOX
Monitorização
Função de procura
Fonte de alimentação
Potência de transmissão
Intervalo de temperaturas de funcionamento
Cuidados e manutenção
Não utilize o dispositivo em ambientes potencialmente explosivos, nem ao andar de bicicleta ou conduzir um automóvel ou qualquer outro veículo.
Consulte o seu médico acerca da segurança do dispositivo relativamente a qualquer dispositivo médico que possa estar a utilizar.
Não utilize o dispositivo perto de fontes de rádio, uma vez que pode causar interferências.
Utilize um pano macio e húmido para limpar o dispositivo. Não utilize etanol ou qualquer outro líquido à base de acetona.
Garantia: vitalícia. Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.
446 MHz
8
até 3 km
+
+
+
+
4 pilhas AAA (para cada dispositivo)
0,5 W
–20... +50 °C
14
loading