Enlaces rápidos

SONÓMETRO SERIE CEL-6XO
HB3340-01
MANUAL DEL OPERARIO
CASELLA CHINA(中国)
地址
北京东城区东方广场W1座911室
邮编: 100738
电话: 0086 10 85183141
传真: 0086 10 85183143
电子邮件: [email protected]
网址: www.casellachina.cn
loading

Resumen de contenidos para CASELLA CEL CEL-6O Serie

  • Página 1 SONÓMETRO SERIE CEL-6XO HB3340-01 MANUAL DEL OPERARIO CASELLA CHINA(中国) 地址 北京东城区东方广场W1座911室 邮编: 100738 电话: 0086 10 85183141 传真: 0086 10 85183143 电子邮件: [email protected] 网址: www.casellachina.cn...
  • Página 2 ÍNDICE SECCIÓN TÍTULO PÁGINA Introducción Características del instrumento Operación Almacenamiento Especificaciones Disposiciones de servicio y garantía Apéndice Casella CEL Limited...
  • Página 3 Para pasar de una pantalla a otra, utilice las Teclas Blandas (5). Para iniciar un ‘ciclo’ (medición), pulse la tecla Inicio (7); para interrumpir un ciclo, vuelva a pulsar la misma tecla. Casella CEL Limited...
  • Página 4 1 – Paravientos (cubriendo el micrófono desmontable), 2 – Preamplificador fijo 3 – Tecla ENCENDER/APAGAR, 4 – Pantalla, 5 – Teclas Blandas, 6 – Teclas Cursoras de navegación 7 – Tecla Operación/Parada Figura 1 Serie CEL-6X0 Volver al Índice Casella CEL Limited...
  • Página 5 Pulse y suelte la tecla de ENCENDER/APAGAR. Compruebe que el símbolo del estado de las pilas indica que éstas están adecuadamente cargadas. Figura 2 Indicador de carga de las pilas e instalación de las pilas Volver al Índice Casella CEL Limited...
  • Página 6 Octava en el modo de PARADA (barras rojas). Pulse VISTA para ver la pantalla Gráfico. Pulse la tecla MENÚ (A) para acceder a la pantalla de MENÚ. Figura 3 ENCENDIDO del CEL-6X0 Casella CEL Limited...
  • Página 7 Ponderación de frecuencia utilizada para visualizar los resultados de banda de octava. Observe que, independientemente de los ajustes seleccionados, las mediciones de ponderación Z se almacenarán para que los datos puedan procesarse posteriormente en un ordenador según la ponderación C o A. Casella CEL Limited...
  • Página 8 Repita el proceso con otros parámetros que necesiten seleccionarse, y acceda a la pantalla adicional pulsando la tecla Más (B). Pulse Volver (A) para salir y todos los cambios se guardarán automáticamente. Casella CEL Limited...
  • Página 9 Figura 4 Opciones de ajustes (Hoja 2) Casella CEL Limited...
  • Página 10 Una vez configurada la fecha correcta, pulse Guardar (B). AJUSTAR RELOJ La fecha y la hora ya están configuradas. Pulse SALIR para volver a la pantalla de Ajustar Reloj. Figura 5 Ajustar Fecha y Hora Casella CEL Limited...
  • Página 11 PULSACIÓN TECLA – La luz posterior permanece encendida durante una Duración ajustada después de la pulsación de cualquier tecla. ENCENDIDA – La luz posterior permanece encendida continuamente. Si se selecciona la opción ENCENDIDA, el ajuste de Duración se desactivará. Casella CEL Limited...
  • Página 12 Editar (B). Se resaltará el símbolo de Brillo. Para ajustar el brillo, utilice las teclas cursoras (C). Una vez configurado el modo de Brillo, pulse Guardar (B). Pulse SALIR (A) para volver a la pantalla de Ajustes. Figura 7 Ajustar Luz Posterior (Hoja 3) Casella CEL Limited...
  • Página 13 Editar (B) para cambiar el tiempo de la Duración. Utilice los cursores ascendente/descendente (C) para realizar los cambios oportunos. Pulse Guardar (B) para guardar los cambios. Pulse Salir (A) en la pantalla de Ajustes. Figura 8 Duración Sesión (Hoja 2) Casella CEL Limited...
  • Página 14 El primer dígito seleccionable sólo puede ser 0 o 1; otros dígitos pueden ser 0-9. Utilice las teclas cursoras (C) para hacer los cambios oportunos y pulse (B) para guardarlos. Pulse Salir (A) para volver a la pantalla de Ajustes. Figura 9 Nivel de Referencia de Calibración Casella CEL Limited...
  • Página 15 Utilice las teclas cursoras ascendente/descendente (C) para desplazarse entre parámetros tales como L (2). Para ver los resultados numéricos (CEL-620B sólo), pulse Vista (B). Pulse SALIR (A) para salir de los Resultados Memoria o VISTA (B) para volver a examinar la pantalla de Resultados Memoria. Casella CEL Limited...
  • Página 16 Resultado Memoria. Pulse (A) para confirmar. El Resultado Memoria se borrará permanentemente. Si no está seguro, pulse (B) para volver a la lista de Resultados Memoria. Figura 11 Borrar Resultado Memoria Casella CEL Limited...
  • Página 17 CEL-620A (Consultar la Figura 13). Los valores de banda ancha se pueden ver en forma de gráfico de barras en la pantalla Principal, o en forma de historial gráfico de tiempo en la pantalla Gráfico. Pulse la tecla Vista (B) para cambiar entre las pantallas Gráfico y Principal. Casella CEL Limited...
  • Página 18 Éste identifica el cambio desde la calibración anterior. Retire el calibrador acústico. Pulse SALIR (A) para volver a la pantalla de Parada. Pulse y mantenga pulsada la tecla ENCENDER/APAGAR del calibrador acústico para apagar el calibrador. Casella CEL Limited...
  • Página 19 Se abrirá una ventana Exploradora en el ordenador para mostrar los archivos del instrumento. Sólo necesitará copiar los archivos en su ordenador, según resulte oportuno. Figura 16 Archivos de Datos de Mediciones Casella CEL Limited...
  • Página 20 Mantenga el Instrumento en un lugar seco y sin polvo, y alejado de fuentes que generen calor u ozono. Si el instrumento no va a utilizarse durante más de una semana, saque las pilas de su compartimento. Volver al Índice Casella CEL Limited...
  • Página 21 CONDICIONES DE REFERENCIA Temperatura del aire de 23 C, humedad relativa del 50%, presión atmosférica de 101,325KPa. Nivel de referencia nominal = 114,0dB a 1KHz. CONDICIONES AMBIENTALES DE OPERACIÓN Humedad: 5 a 90% RH sin condensación. Casella CEL Limited...
  • Página 22 IEC 61000-4-2 Técnicas de ensayo y medición – Ensayos de inmunidad de descarga electrostática. IEC 61000-4-3 Compatibilidad electromagnética (EMC) – Ensayos del campo electromagnético de radiación. IEC 61000-4-6 Compatibilidad electromagnética (EMC) – Inmunidad ante perturbaciones inducidas por campos de radiofrecuencia. Ensayado a 10V/m o superior. Casella CEL Limited...
  • Página 23 Salida de escala total de RMS de 1V aprox. correspondiente a 104dB. Impedancia de salida 1kΩ. Conexión de potencia Conexión Audio Conexión Figura 18 Conectividad CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Dimensiones: (LxAlxAn) 71,5 x 230,0 x 31,0mm para instrumento, incluyendo micrófono y preamplificador. Peso: <310g incluyendo pilas. Casella CEL Limited...
  • Página 24 √ √ LTM5 NA NA NA NA basado en umbral Integració seleccionable 70- √ √ L(w)AVG NA NA AVG, n *L 90dB, Q5 o Q4 y ponderación Lenta sólo, L √ √ LC-LA NA NA NA requerido Casella CEL Limited...
  • Página 25 Aeq (T80) ASmax ASmax ASmax C-Aeq Zpeak Zpeak Zpeak C-Aeq ASmax AFmax C-Aeq C-Aeq C-Aeq AFmax Zpeak Cpeak Cpeak C-Aeq AFmin ASmin Parámetros de banda de octava AFmax ASmax ASmax ASmax AFmax ASmax Volver al Índice Casella CEL Limited...
  • Página 26 CASELLA CEL o en el caso de ventas nacionales en el Reino Unido al Departamento de Servicio Técnico de CASELLA CEL en Bedford. Debe incluirse la siguiente información:...
  • Página 27 7. APÉNDICE GLOSARIO DE TÉRMINOS Este apéndice ofrece un glosario de la terminología acústica utilizada en este manual. Para mayor información ponerse en contacto con Casella CEL o con su agente local. PONDERACIÓN A, C y Z Ponderación estándar de las frecuencias audibles diseñada para aproximar la respuesta del oído humano al ruido.
  • Página 28 Nivel de presión sonora. Se trata de la medición física básica del ruido, expresándose normalmente en dB. UMBRAL Un nivel de umbral por debajo del cual el sonido queda excluido del cálculo. Las mediciones OSHA utilizan un umbral de 80 dB. Volver al Índice Casella CEL Limited...

Este manual también es adecuado para:

Cel-620a/2Cel-620b/2