Enlaces rápidos

FR
Guide de l'utilisateur
IT
Manuale d'uso
EN
User's guide
DE
Bedienungsanleitung
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Guía del usuario
PT
Guia de utilização
CS
Návod k použití
SK
Používateľská príručka
HU
Használati útmutató
A Q U A
2220003451/01 - 47/19
BG
Ръководство на потребителя
RO
Ghidul utilizatorului
SL
Navodila za uporabnika
BS
Upute za upotrebu
SR
Uputstvo za upotrebu
UK
Посібник користувача
TR
Kullanım kılavuzu
PL
Instrukcja obsługi
LT
Naudotojo vadovas
LV
Lietošanas pamācība
HR
Upute za uporabu
RU
Руководство пользователя
EL
Οδηγός χρήσης
CN
用户指南
HK
用戶指南
KO
사용자 가이드
AR
‫دليل االستعمال‬
FA
‫راهنمای کاربر‬
ET
Kasutusjuhend
1.
2.
3.
4.
5.
loading

Resumen de contenidos para Rowenta AQUA RH9490WO

  • Página 1 Guide de l’utilisateur Ръководство на потребителя Upute za uporabu Manuale d’uso Ghidul utilizatorului Руководство пользователя User’s guide Navodila za uporabnika Οδηγός χρήσης Bedienungsanleitung Upute za upotrebu 用户指南 用戶指南 Gebruiksaanwijzing Uputstvo za upotrebu Guía del usuario Посібник користувача 사용자 가이드 ‫دليل االستعمال‬ Guia de utilização Kullanım kılavuzu ‫راهنمای...
  • Página 2 click click www.robotworld.cz...
  • Página 3 Accessoire AQUA compatible avec les références Pribor AQUA je kompatibilan sa proizvodima u ci-dessous. nastavku. L’accessorio AQUA è compatibile con i prodotti Миюча насадка AQUA сумісна з наступними con i seguenti codici. моделями. The AQUA Accessory is compatible with the AQUA aksesuarı...
  • Página 4 Veuillez-vous reporter aux notices de sécurité et Перед використанням прочитайте правила d’usage du produit concerné avant toute utilisation. техніки безпеки і інструкцію з експлуатації приладу. Consultare le norme di sicurezza e le istruzioni dell’apparecchio prima dell’uso. Her tür kullanımdan önce lütfen güvenlik talimatlarına ve kullanım kılavuzuna bakın.
  • Página 5 Llenado: Extraiga el depósito de agua del cabezal Пълнене: Отделете резервоара за вода от Наповнення: Зніміть резервуар для води з Punjenje: Odvojite spremnik vode od glave za de limpieza. Quite el tapón y llene el depósito de почистващата глава. Свалете капачката и насадки.
  • Página 6 ‫پ ـ ـر ک ـ ـردن: مخ ـ ـزن آب را از رس متی ـ ـز کنن ـ ـده ج ـ ـدا کنی ـ ـد. درپ ـ ـوش را‬ Coloque el pedal en la posición del dibujo de la «gota» Za upotrebu aparat postavite aparat u položaj «kap».
  • Página 7 Чтобы начать использование устройства, Turn on the product by pressing on the trigger. Увімкніть прилад, натиснувши на перемикач. 페달을 «물방울» 표시가 있는 곳에 오게 한 후제품을 переведите рычаг в положение «капля». В этом Activate the "boost" mode to achieve extreme Щоб...
  • Página 8 Clătiți și uscați săptămânal tubul de aspirare precum Svaki tjedan isperite i osušite usisni vod kao I rešetke și periile. s četkicama. Goliți și clătiți rezervorul de apă după fiecare utilizare. Ispraznite i isperite spremnik vode nakon svake uporabe. Sesalne vode in metlice sperite in osušite enkrat tedensko.
  • Página 9 > 100 click Lavez les lingettes à l’eau du robinet ou au lave-linge Ганчірки можна випрати під проточною водою Remplacez la lingette par une nouvelle après 100 Після 100 циклів прання замініть ганчірку на нову. à 40°C. або в пральній машині при температурі 40 °C. lavages.
  • Página 10 Rangez votre appareil une fois la pédale positionnée Skladištite aparat sa pedalom u položaju «precrtana sur le motif « goutte barrée ». kap». Prima di riporre il prodotto, portare il pedale in Під час зберігання приладу перемикач повинен posizione «goccia barrata». знаходитися...
  • Página 11 Norėdami daugiau informacijos / Vairāk informācijas / Za više informacija / Для получения дополнительной информации / Για περισσότερες ‫للمزيد من‬ πληροφορίες / 更多信息 获取更多信息 더 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 수 있습니다 ‫املعلومات‬ ‫برای کسب اطاعات بیشرت‬ Lisateave www.rowenta .com www.tefal.com www.robotworld.cz...