Índice MANUAL DEL USUARIO AVISOS 1.1 Derechos de autor 1.2 Aseguramiento de calidad 1.3 Documentación 1.4 Disposición de Residuos Electrónicos INTRODUCCIÓN 2.1 Características 2.2 Accesorios INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DESCRIPCIONES 4.1 Descripción del medidor 4.2 Descripciones de los iconos de pantalla 4.3 Descripción de botones pulsadores 4.4 Descripción del selector giratorio de función OPERACIÓN...
La serie VT8 incluye cables de prueba, una guía impresa de inicio rápido, baterías y estuche. Si faltan artículos, por favor contacte a su agente de ventas FLIR. Si es necesario reemplazar los cables de prueba, seleccione los cables de prueba que cumplan o superen estos requisitos:...
2-032, y cumple con la norma de seguridad de doble aislamiento, sobretensión CAT III 1000V, CAT IV 600V (VT8-1000) o CAT III 600V, CAT IV 300V (VT8-600) y nivel de contaminación 2. Por favor, utilice este instrumento en estricta conformidad con el manual de usuario y las guías de inicio rápido, de lo contrario podría comprometer o anular las protecciones proporcionadas.
PRECAUCIONES Las PRECAUCIONES identifican condiciones y acciones que podrían causar daños al medidor o equipo bajo prueba. No exponga el medidor a extremos de temperatura o humedad alta. Desconecte los cables de prueba de los puntos de prueba antes de cambiar la posición del selector de funciones (rotatorio).
4. Descripciones 4.1 Descripción del medidor Detector de voltaje sin contacto Sensor de corriente de efecto Hall de lazo abierto Lámpara LED de alerta NCV Botón de linterna Selector giratorio de función Botón REL (Relativa ) y ZERO Botón MODO Botón RETENCIÓN (HOLD) y Luz de fondo Pantalla LCD Enchufes para cables de prueba...
4.2 Descripciones de los iconos de pantalla Escala automática Retención de datos Modo relativo Cero CD Detector de voltaje sin contacto Señal eléctrica detectada Apagado automático (APO) Estado de la batería Iconos de unidad de medida y función de medición 10.
4.4 Descripción del selector giratorio de función OFF: Posición medidor apagado : Modo de corriente CA/CD (presione MODE para elegir CA o CD) : Modo de Voltaje CA/CD (presione MODE para elegir CA o CD) : Posición de detección de voltaje sin contacto : Resistencia, Continuidad, y Capacitancia (presione MODO para seleccionar la función) 5.
CAT III 1000V o CAT IV 600V. No mida voltajes > 1000V CA/CD (VT8-1000) o > 600V CA/CD (VT8-600). Retire las cubiertas de almacenamiento de las puntas de conexión al medidor antes de conectar los cables al medidor.
5.8 Medición de corriente CA/CD ADVERTENCIA: No mida la corriente en un circuito cuando el voltaje aumenta a más de 1000V CA/CD (VT8-1000) o 600V CA/CD (VT8-600). Esto puede causar daños al instrumento y puede causar lesiones a las personas.
5.9 Detector de voltaje CA sin contacto ADVERTENCIA: Es posible que haya voltaje presente en un circuito, incluso si el medidor no emite un sonido o destella la lámpara LED NCV. Siempre verifique el funcionamiento del medidor en un circuito de corriente alterna en vivo conocido y compruebe que las pilas están cargadas antes de su uso.
5.10 Mediciones de resistencia PRECAUCIÓN: Antes de medir corte la energía del dispositivo a prueba. No haga pruebas en circuitos o dispositivos donde esté presente 60VCD o 30VCA. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM). Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo (V/Ω).
5.11 Mediciones de Continuidad Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en la terminal positiva. Fije el selector de función en la posición Use el botón MODE para seleccionar el modo Continuidad Toque las puntas de las sondas a través del circuito o componente bajo prueba.
5.12 Mediciones de capacitancia ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, corte la energía al circuito a prueba y descargue el capacitor a prueba antes de medir. No haga pruebas en circuitos o dispositivos donde esté presente 60VCD o 30VCA. Fije el selector de función en la posición Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo Presione MODE para seleccionar la función...
6. Mantenimiento ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, retire los conductores de prueba, desconecte el medidor de cualquier circuito y apague el medidor antes de abrir la caja. No opere con la caja abierta. 6.1 Reemplazo de la batería Apague el medidor. Desconecte los cables de prueba del medidor.
Se pueden mostrar lecturas inexactas e inestables si hay una perturbación del campo electromagnético en el entorno de medición Voltaje máximo 1000V CA rms/CD (VT8-1000) o 600V CA rms/CD (VT8-600) máximo aplicado cualquiera terminal Apagado automático Después de 15 minutos Temperatura de operación...
+1 855-499-3662 opción 3 (llamada gratuita) 9. Garantía Limitada de Tres Años Este producto está protegido por la garantía limitada de 3 años de FLIR. Visite www.flir.com/testwarranty para leer el documento de garantía limitada de 3 años. Registre su producto en el sitio web para recibir una extensión de garantía gratuita de 1 año.