Epson TM-H6000III Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TM-H6000III:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

English
TM-H6000III
User's Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . 21
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 29
Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manual del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Manuale dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . 53
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . 61
410243300
loading

Resumen de contenidos para Epson TM-H6000III

  • Página 1 English TM-H6000III User’s Manual....1 Bedienungsanleitung ....13 Gebruikershandleiding .
  • Página 2 English Labels / Etiketten / Etiketten / Étiquettes / Etiquetas / Etiquetas / Etichette / Предупреждающие наклейки DIP Switch Tables Serial Parallel SW Function Function 1-1 Data receive error Ignored Prints “?” Auto line feed Always Always disabled enabled 1-2 Receive buffer 45 bytes 4 KB capacity...
  • Página 3 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Página 4 The connection of a non-shielded printer interface cable to this printer will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment.
  • Página 5 Do not allow foreign matter to fall into the equipment. Penetration by foreign objects may lead to fire. If water or other liquid spills into this equipment, unplug the power cord immediately, and then contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Continued usage may lead to fire. CAUTION: Do not connect cables in ways other than those mentioned in this manual.
  • Página 6 For customers in North America, go to the following web site: http://www.epsonexpert.com/ and follow the on-screen instructions. For customers in other countries, go to the following web site: http://www.epson-pos.com/ Select the product name from the “Select any product” pulldown menu. 4 TM-H6000III User’s Manual...
  • Página 7 Do not use paper rolls that have the paper glued or taped to the core because they might cause a paper jam. To prevent paper jams, make sure that nothing obstructs paper coming out of the paper exit, and do not pull the paper out of the printer. TM-H6000III User’s Manual 5...
  • Página 8 English Installing the Ribbon Epson recommends the use of genuine Epson ribbon cassettes. Turn on the printer. Turn the knob on the ribbon cartridge. Open the front cover of the printer, and insert the new ribbon. Turn the knob 2 or 3 times and check the ribbon position.
  • Página 9 Turn off the printer and check for a paper jam. The autocutter is jammed or the paper roll cover will not open. Turn off the printer and open the unit cover. Then turn the knob until you see a pin in the opening. knob TM-H6000III User’s Manual 7...
  • Página 10 Wait until the SLIP light blinks. Then insert the check face up with the right side of the check against the right side of the paper guide as far as it will go. Be sure that the MICR characters are on the right. MICR characters on this side face up 8 TM-H6000III User’s Manual...
  • Página 11 MICR reader with the display device in place. Make sure that the printer is not subjected to any impact or vibration when it is performing a MICR reading. TM-H6000III User’s Manual 9...
  • Página 12 Note: Do not open the unit during printing. Insert the ribbon into the printer in the position shown and turn the knob again to seat the ribbon. Then close the printer. 10 TM-H6000III User’s Manual...
  • Página 13 English Epson Ecology Label This product is in compliance with the Epson ecology label requirements. Please see the following link for detailed information on label criteria: http://www.epson.co.jp/e/ TM-H6000III Specifications Print method Receipt: Thermal line Slip: 9-pin serial impact dot matrix...
  • Página 14 Receipt: MTBF: 360,000 hours, MCBF: 72 million lines Slip: MTBF: 180,000 hours, MCBF: 18 million lines Overall dimensions 185 × 186 × 298 mm {7.28 × 7.32 × 11.73"} (H × W × D) Mass Approximately 5.3 kg {11.7 lb} 12 TM-H6000III User’s Manual...
  • Página 15 Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Página 16 Drucker angeschlossen wird. Bitte beachten Sie, daß durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der SEIKO EPSON Corporation genehmigt wurden, die Bedienung des Geräts unter Umständen unzulässig wird. CE-Plakette Der Drucker entspricht den folgenden Direktiven and Normen:...
  • Página 17 Keine Fremdkörper in das Gerät fallen lassen. Beim Eindringen von Fremdkörpern besteht Feuergefahr. Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen und den Händler oder den SEIKO EPSON Kundendienst zu Rate ziehen. Bei weiterer Verwendung besteht Feuergefahr. VORSICHT: Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene Weise an.
  • Página 18 Kunden in anderen Ländern besuchen die Website http://www.epson-pos.com/ Wählen Sie den Namen des Produkts im Menü “Select any product” aus. EPSON Ökologie-Plaketten Dieses Produkt entspricht den Anforderungen für die EPSON Ökologie-Plaketten. Unter dem folgenden Link finden Sie detaillierte Informationen über Plakettenkriterien: http://www.epson.co.jp/e/...
  • Página 19 Das Papier nicht aus dem Drucker herausziehen. Siehe Abbildungen auf Seite 5. Einlegen des Farbbandes EPSON empfiehlt die Verwendung von Original-EPSON-Farbbandkassetten. Den Drucker einschalten. Den Knopf an der Bandkassette drehen. Die vordere Abdeckung des Druckers öffnen und ein neues Band einlegen. Siehe Abbildungen auf Seite 6.
  • Página 20 Darauf achten, daß das Blatt mit der richtigen Seite nach oben und in der richtigen Richtung eingelegt wird. Das Reinigungsblatt nur einmal verwenden und dann entsorgen. Wenn das Blatt ausgeworfen wird, die Taste RELEASE drücken und das Blatt aus dem Drucker herausnehmen. 18 TM-H6000III Bedienungsanleitung...
  • Página 21 Die Einheit nicht während des druckens öffnen. Das Farbband wie abgebildet in den Drucker einlegen und den Knopf erneut drehen, damit das Farbband richtig positioniert wird. Dann den Drucker schließen. Siehe Abbildung auf Seite 10. Technische Daten des TM-H6000III Druckmethode Quittung: Thermozeile Blatt: 9-poliger serieller Dot-Matrix-Anschlag...
  • Página 22 Quittung: Mittlerer Ausfallabstand: 360.000 Stunden, MCBF: 72 Millionen Zeilen Blatt: Mittlerer Ausfallabstand: 180.000 Stunden, MCBF: 18 Millionen Zeilen Gesamtabmessungen 185 × 186 × 298 mm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (H × B × T) Gewicht ~ 5.3 kg {11.7 lb} 20 TM-H6000III Bedienungsanleitung...
  • Página 23 (behalve in de VS) niet nauw in acht nemen van de door Seiko Epson Corporation verstrekte aanwijzingen voor gebruik en onderhoud. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele onderdelen of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn voorzien van de aanduiding “Original Epson Products”...
  • Página 24 Aansluiten van een niet-afgeschermde printerkabel op deze printer maakt de EMC-normen voor dit apparaat ongeldig. U wordt erop gewezen dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door SEIKO EPSON Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen.
  • Página 25 Als er water of andere vloeistof in deze apparatuur wordt gemorst, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en voor nader advies contact opnemen met de leverancier of een SEIKO EPSON servicecentrum. Verder gebruik kan tot brand leiden.
  • Página 26 Selecteer de naam van het product uit het vervolgmenu ‘Select any product’ (Selecteer een product). EPSON ecologie-etiket Dit product voldoet aan de vereisten van het EPSON ecologie-etiket. Zie onderstaande link voor nadere informatie over de criteria op het etiket: http://www.epson.co.jp/e/)
  • Página 27 Zie de afbeeldingen op pagina 5. Installeren van het lint EPSON beveelt gebruik aan van de originele EPSON lintcassettes. Zet de printer aan. Draai aan de knop van de lintcassette. Open het voorpaneel van de printer en installeer het nieuwe lint. Zie de afbeeldingen op pagina 6.
  • Página 28 Let op dat u het vel plaatst met de juiste kant omhoog en dat u het in de juiste richting plaatst. Gebruik het reinigingsvel slechts een keer en gooi het vervolgens weg. Nadat het vel is uitgestoten, drukt u op de RELEASE-knop en verwijdert u het vel uit de printer. 26 TM-H6000III Gebruikershandleiding...
  • Página 29 Plaats het lint in de printer zoals afgebeeld en draai nogmaals aan de knop om het lint op zijn plaats te zetten. Sluit vervolgens de printer. Zie de afbeelding op pagina 10. Specificaties voor de TM-H6000III Afdrukmethode Ontvangst/Kassabon: Thermische regel Bon: 9-pens seriële dot matrix...
  • Página 30 Opslag: –10 tot 50 °C Vochtigheid 10–90 % zonder condensatie Betrouwbaarheid Ontvangst/Kassabon: MTBF: 360,000 uur, MCBF: 72 miljoen regels Bon: MTBF: 180.000 uur, MCBF: 18 miljoen regels Afmetingen 185 × 186 × 298 mm (H×B×D) Gewicht Ong. 5,3 kg 28 TM-H6000III Gebruikershandleiding...
  • Página 31 La société ne saurait être responsable des préjudices découlant de l’utilisation des renseignements ci- dedans. Ni Seiko Epson Corporation, ni aucun des membres de la société, ne saurait être responsable des préjudices, pertes, coûts ou frais encourus par l’acheteur ou par un tiers en cas d’accident, d’emploi erroné ou abusif du présent produit, de modifications, de réparations ou d’altérations non autorisées du présent produit, ou (sauf aux États-Unis) en cas de...
  • Página 32 MISE EN GARDE Le raccordement d’un câble de liaison d’imprimante non blindé à cette imprimante annule la conformité de l’appareil aux normes EMC. Toutes modifications non explicitement approuvées par SEIKO EPSON Corporation sont susceptibles de rendre illicite l’utilisation de l’appareil. Label CE L’imprimante est conforme aux directives et normes suivantes :...
  • Página 33 En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service SEIKO EPSON pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie.
  • Página 34 En Amérique du Nord, accédez au site web suivant : http://www.epsonexpert.com/ et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Dans les autres pays, accédez au site web suivant : http://www.epson-pos.com/ Sélectionnez le nom du produit dans le menu déroulant « Select any product »...
  • Página 35 à la sortie de l’imprimante. Voir schémas, page 5. Installation du ruban EPSON recommande l’emploi de cassettes de ruban EPSON. Mettez l’imprimante sous tension. Tournez le bouton de la cassette de ruban. Ouvrez le capot avant de l’imprimante et installez le ruban. Voir schémas, page 6.
  • Página 36 Prendre soin d’introduire le feuillet à l’endroit et dans le bon sens. Les feuillets sont à usage unique. Les jeter après l’emploi. Lorsque le feuillet est éjecté, appuyez sur la touche RELEASE et retirez-le de l’imprimante. 34 TM-H6000III Manuel d’utilisation...
  • Página 37 Ne pas ouvrir l’unité pendant l’impression. Placez le ruban dans l’imprimante selon le schéma et tournez le bouton pour l’enclencher. Refermez l’imprimante. Voir schéma, page 10. Fiche technique des modèles TM-H6000III Méthode d’impression Ticket de caisse : thermique ligne Feuillet : matrice de pointes à impact 9 broches série Endos : matrice de pointes à...
  • Página 38 Feuillet : MTBF : 180.000 heures, MCBF : 18 millions de lignes Dimensions hors tout 185 × 186 × 298 mm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (hauteur × largeur × profondeur) Poids 5,3 kg {11,7 lb} environ 36 TM-H6000III Manuel d’utilisation...
  • Página 39 (excluindo os Estados Unidos) falta de cumprimento estrito das instruções de funcionamento e manutenção da Seiko Epson Corporation. A Seiko Epson Corporation não assume responsabilidade por nenhum dano ou problema que resulte do uso de qualquer acessório opcional ou de consumo que não seja um produto designado como Produto Original Epson ou Produto Epson Aprovado pela Seiko Epson Corporation.
  • Página 40 A conexão de um cabo de interface de impressora sem proteção a esta impressora invalidará os padrões EMC deste dispositivo. O usuário é prevenido que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela SEIKO EPSON Corporation podem anular sua permissão para operar este equipamento.
  • Página 41 Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
  • Página 42 Seleccione o nome do produto a partir do menu suspenso “Seleccionar qualquer produto”. Requisitos Ecológicos EPSON Este produto obedece aos requisitos ecológicos da EPSON (etiqueta da ecologia EPSON). Consulte o endereço indicado para obter informações pormenorizadas sobre os critérios inerentes à etiqueta: http://www.epson.co.jp/e/...
  • Página 43 Veja as ilustrações na página 5. Instalação da fita A EPSON recomenda o uso de cassetes de fita genuínos EPSON. Ligue a impressora. Vire o botão giratório no cartucho de fita. Abra a tampa frontal da impressora e introduza a fita nova. Veja as ilustrações na página 6.
  • Página 44 Certifique-se de introduzir a folha com o lado correto para cima e de introduzi- la na direção correta. Use a folha de limpeza apenas uma vez e descarte-a. Quando a folha for ejetada, pressione o botão RELEASE e retire a folha da impressora. 42 TM-H6000III Manual do utilizador...
  • Página 45 Comprovante/endosso: 70 ~148 × 150 ~ 210 mm {2,8 ~ 5,8 × 5,9 ~ 8,3"} Espessura do papel Comprovante (uma cópia): 0,09 ~ 0,2 mm {0,0035 ~ 0,0079"} Endosso: 0,09 ~ 0,2 mm {0,0035 ~ 0,0079"} Capacidade de cópia Recibo/Endosso: uma cópia Comprovante: 1 original + 3 cópias TM-H6000III Manual do utilizador 43...
  • Página 46 Recibo: MTBF: 360.000 horas, MCBF: 72 milhões de linhas Comprovante: MTBF: 180.000 horas, MCBF: 18 milhões de linhas Dimensões gerais 185 × 186 × 298 mm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (H×L×D) Peso Aproximadamente 5,3 kg {11,7 lb} 44 TM-H6000III Manual do utilizador...
  • Página 47 Ni Seiko Epson Corporation ni sus afiliadas serán responsables ante el adquirente de este producto, ni ante terceros, por daños, pérdidas, costos, o gastos, incurridos por parte del adquirente o de terceros como...
  • Página 48 Nombre del producto: TM-H6000III Nombre del modelo: M147G Las siguientes normas se aplican solamente a las impresoras que estén marcadas con las correspondientes etiquetas. (EMC se ensaya utilizando la fuente de alimentación EPSON.) Europa: Marca de CE Seguridad: EN 60950 América del...
  • Página 49 Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON. El seguir usándolo podría causar un incendio. PRECAUCIÓN: No conecte los cables en formas que difieran a las mencionadas en este manual.
  • Página 50 Seleccione el nombre del producto en el menú desplegable “Select any product” (Seleccione cualquier producto). Etiqueta ecológica EPSON Este producto cumple con los requisitos de la etiqueta ecológica EPSON. Por favor, visite el siguiente enlace para ver información detallada sobre esta etiqueta: http://www.epson.co.jp/e/ Instalación del rollo de papel...
  • Página 51 English Instalación de la cinta EPSON recomienda utilizar cartuchos de cinta EPSON genuinos. Encienda la impresora. Haga girar la perilla del cartucho de cinta. Abra la cubierta frontal de la impresora y coloque la nueva cinta. Vea las ilustraciones en la página 6.
  • Página 52 MICR cuando el dispositivo de visualización esté instalado. Cuide de que la impresora no esté expuesta a impactos o vibraciones mientras está efectuando una lectura MICR. 50 TM-H6000III Manual del usuario...
  • Página 53 Inserte la cinta en la impresora en la posición mostrada en la figura, y haga girar la perilla de nuevo para asentar la cinta. Después, cierre la impresora. Vea la ilustración en la página 10. Especificaciones de la impresora TM-H6000III Método de impresión Recibos: térmica de líneas...
  • Página 54 Recibos: MTBF: 360.000 horas, MCBF: 72 millones de líneas Boletas: MTBF: 180.000 horas, MCBF: 18 millones de líneas Dimensiones generales 185 × 186 × 298 mm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (Altura × Ancho × Fondo) Peso Aproximadamente 5,3 kg {11,7 lb} 52 TM-H6000III Manual del usuario...
  • Página 55 Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti di consumo diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson o Prodotti approvati dalla Epson.
  • Página 56 Il collegamento a questa stampante di un cavo d’interfaccia di stampante non schermato renderà non validi gli standard EMC di questa periferica. Si informa che cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla SEIKO EPSON possono rendere nullo il diritto di usare l’unità.
  • Página 57 ❏ Stampante ❏ Rotolo di carta termosensibile ❏ Cassetta nastro dedicata [ERC-32 (P)] ❏ Copertura dell’interruttore di alimentazione ❏ Manual per l’utente (il presente manuale) TM-H6000III Manuale dell’utente 55...
  • Página 58 Per clienti in Nord America, andare al seguente sito Web: http://www.epsonexpert.com/ e seguire le istruzioni fornite sullo schermo. Per clienti in altri Paesi, andare al seguente sito Web: http://www.epson-pos.com/ Selezionare il nome del prodotto dal menu a discesa “Select any product”.
  • Página 59 English Installazione del nastro La EPSON raccomanda di usare nastri originali EPSON. Accendere la stampante. Girare la manopola sulla cartuccia del nastro. Aprire il pannello di copertura anteriore della stampante ed inserire il nuovo nastro. Vedere le figure a pagina 6.
  • Página 60 Verificare che il foglio sia inserito con la faccia rivolta in alto e che sia inserito nella corretta direzione. Usare un foglio detergente una sola volta; quindi gettarlo. Quando il foglio viene espulso, premere il pulsante RELEASE e rimuovere il foglio dalla stampante. 58 TM-H6000III Manuale dell’utente...
  • Página 61 Foglio carta mobile (strato singolo): 0,09 ~ 0,2 mm {0,0035 ~ 0,0079"} Convalida: 0,09 ~ 0,2 mm {0,0035 ~ 0,0079"} Capacità di copia Ricevuta/Convalida: strato singolo Foglio mobile: 1 originale + 3 copie Nastro inchiostrato Foglio mobile: ERC-32(P) Convalida: ERC-41(P) TM-H6000III Manuale dell’utente 59...
  • Página 62 Ricevuta: MTBF: 360.000 ore; MCBF: 72 milioni di linee Foglio mobile: MTBF: 180.000 ore, MCBF: 18 milioni di linee Dimensioni complessive 18,5 × 18,6 × 29,8 cm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (Alt. × Largh. × Prof.) Peso Circa 5,3 kg {11,7 lb} 60 TM-H6000III Manuale dell’utente...
  • Página 63 принтером Epson. Epson не несет ответственности за применение сведений, содержащихся в этом документе, к другим принтерам. Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными...
  • Página 64 Подключение к этому устройству неэкранированного интерфейсного кабеля с принтером приведет к несоблюдению применимых в отношении этого устройства стандартов электромагнитной совместимости. Учитывайте, что внесение каких-либо изменений в конструкцию оборудования без специального разрешения корпорации SEIKO EPSON может привести к потере пользователем прав на гарантийное обслуживание. Маркировка «CE»...
  • Página 65 соединительному разъему для модуля дисплея; неправильное подключение может привести к повреждению принтера или телефонной линии. ВНИМАНИЕ! Термопечатающая головка и двигатель подачи бумаги в секцию печати нагреваются до высокой температуры. ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность при обращении с лезвием автоматического отрезного устройства. TM-H6000III Руководство по эксплуатации 63...
  • Página 66 Чтобы пользоваться параллельным интерфейсом, подключайте кабель IEEE 1284. ❏ Чтобы пользоваться интерфейсом универсальной последовательной шины (USB), установите драйвер перед подключением принтера. Загрузка драйверов, утилит и руководств Драйверы, утилиты и руководства можно загружать со следующих сайтов: http://www.epson-pos.com/ http://support.epson.ru 64 TM-H6000III Руководство по эксплуатации...
  • Página 67 Не используйте рулоны бумаги, в которых бумага приклеена или прикреплена липкой лентой к валику рулона, так как это может приводить к застреванию бумаги. Для того чтобы предотвратить застревание бумаги, убедитесь в отсутствии препятствий, способных помешать подаче бумаги, не вытягивайте бумагу из принтера. TM-H6000III Руководство по эксплуатации 65...
  • Página 68 English Установка ленты Компания EPSON рекомендует использовать кассеты с лентами производства компании EPSON. Включите принтер. Поверните ручку натяжения ленты на кассете с лентой. Откройте переднюю крышку принтера и вставьте новую ленту. Поверните ручку натяжения ленты два или три раза и проверьте правильность...
  • Página 69 Выключите принтер и проверьте, не застряла ли бумага. Заело автоматическое отрезное устройство или не открывается крышка рулона бумаги. Выключите принтер и откройте крышку принтера. После этого поворачивайте ручку, пока вы не увидите в отверстии штифт. Ручка Штифт TM-H6000III Руководство по эксплуатации 67...
  • Página 70 вставьте чек лицевой стороной вверх так, чтобы правый край чека был обращен к правой стороне направляющей для бумаги и вплотную прилегал к ней. Убедитесь в том, что нанесенные магнитными чернилами знаки находятся с правой стороны. 68 TM-H6000III Руководство по эксплуатации...
  • Página 71 Будьте особенно осторожны, устанавливая дисплей, и проверьте, продолжает ли считывающее устройство правильно распознавать магнитные знаки после установки дисплея. Следите за тем, чтобы в процессе считывания магнитных знаков принтер не подвергался каким-либо ударным нагрузкам или вибрации. TM-H6000III Руководство по эксплуатации 69...
  • Página 72 Нажмите на рычажки внутри принтера (в направлении от себя), чтобы открыть принтер. Примечание Не открывайте принтер в процессе печати! Вставьте ленту в принтер в положение, показанное на иллюстрации, и снова поверните ручку, чтобы лента установилась в требуемом положении. После этого закройте принтер. 70 TM-H6000III Руководство по эксплуатации...
  • Página 73 English Экологический ярлык компании EPSON Описываемое в этом руководстве оборудование соответствует требованиям к продукции с экологическим ярлыком компании EPSON. Подробное изложение этих требований см. на сайте по адресу http://www.epson.co.jp/e/. Технические характеристики принтера TM-H6000III Метод печати Подписываемые квитанции: термографическая печать Добавочные квитанции: 9-игольная последовательная контактная...
  • Página 74 работы 360 000 часов, наработка на отказ 72 миллиона строк. Печать добавочных квитанций: среднее время безотказной работы 180 000 часов, наработка на отказ 18 миллионов строк Габаритные размеры 185 × 186 × 298 мм (высота × ширина × глубина) Масса Примерно 5,3 кг 72 TM-H6000III Руководство по эксплуатации...
  • Página 76 Printed on Recycled Paper Printed in China 2005.06...