Página 1
Campana Manual de uso y cuidado Modelos: CGP6016P3I CGP9016P3I CGP9016P3Y CGP9016I3Y CGP9016I3I Lea completa y cuidadosamente este manual PM02...
Página 2
Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. Índice Pared Índice Isla Consejos y sugerencias .........
Página 3
Instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. industriales o uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo. • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico. • Si el producto ha sido reparado por perso- nas y/o talleres de servicio no autorizados. •...
Página 4
Operación Mantenimiento • La campana ha sido concebida exclusiva- • Antes de efectuar cualquier operación de mente para uso doméstico, para eliminar mantenimiento, desconecte la campana los olores de la cocina. No la utilice de ma- de la red eléctrica o apague el interruptor nera inadecuada.
Página 6
Componentes Ref. Cant. Componentes de producto Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, grupo de ventila- ciòn, filt os Chimenea telescópica forma- da por: Chimenea superior. Chimenea inferior. Brida de reducción 150 mm ø a 120 mm ø 14.1 1 Extensión cople salida de aire. Cople salida de aire.
Página 7
Instalación Pared Perforación pared y fijación brida Trazar en la pared: 7. Marcar como se indica, un punto de re- ferencia a 116 mm de la línea vertical de 1. una línea vertical hasta el techo o el lími- referencia, y 310 mm sobre la línea hori- te superior, al centro de la zona prevista zontal de referencia.
Página 8
Montaje del cuerpo de la campana Instalación con brida 1. Enganchar el cuerpo de la campana a la brida 7.1 ya montada. 2. Apretar defin tivamente el cuerpo de la campana a la brida con 2 tornillos 12t. Conexion. Versión escape hacia el exterior Para instalar la versión aspirante, conecte la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de 150 mm ø...
Página 9
Conexión eléctrica 1. Conecte la campana a la red de alimenta- ción eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura entre contactos de 3 mm como mínimo. 2. Retire los filt os antigrasa y asegúrese de que el conector del cable de acometida esté...
Página 11
Componentes Ref. Cant. Componentes de producto Cuerpo de campana equipado con panel de controles, luz y filt os. Chimenea telescópica forma- da por: Chimenea superior. Chimenea inferior. Panel telescópico formado por: Panel superior. Panel inferior. Brida de reducción 150 mm ø a 120 mm ø...
Página 12
Instalación Isla Perforación del plafón o repisa y fijación del armazón metálic 1. Con la ayuda de un plomo, marcar en el 5. Atornillar, cruzándolos y dejando de 4 a 5 plafón o repisa de soporte, el centro de la mm del techo, dos tornillos: cubierta de cocción.
Página 13
Fijación de chimenea Si se desea regular la altura de la chimenea proceda de la siguiente manera: 1. Destornille los tornillos métricos que unen las dos partes de frente visibles frontal- mente. 2. Regule la altura deseada de la chimenea y atornille nuevamente los tornillos que se habían quitado, teniendo cuidado de colocar 2 en las proximidades del bloqueo...
Página 14
Conexiones para la salida de aire en versión aspirante Para instalar la versión aspirante, conecte la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de 150 mm ø ó 120 mm , a discreción del instalador. 1. Para la conexión con el tubo de 120 mm ø, introduzca la brida de reducción (9) en la salida del cuerpo de la campana.
Página 15
Montaje panel y fijación del cuerpo campan Antes de fijar el cuerpo de la campana a la chimenea: 1. Retire los filt os antigrasa del cuerpo de la campana. 2. Retire eventuales filt os antiolor de car- bón activo. 3. Fije entonces y desde abajo, con 4 Torni- llos 12f (M6 x 10) incluidos, el cuerpo de la campana a la chimenea ya colocada.
Página 16
Operación Panel de controles Botón Función Display Se enciende y se apaga el motor Muestra la velocidad establecida Manteniendo la tecla presionada por Muestra A apro-ximadamente 5 segundos, Señala la necesidad de lavar los filtro cuando todas las cargas están antigrasa metálicos.
Página 17
Filtro antiolor (versión filtrante Reemplazo del filt o de carbón activo Este filt o no se debe lavar ni reacondicionar. Se debe reemplazar cada 4 meses aproxima- damente o más a menudo si su uso es muy intenso. 1. Retire el filt o antigrasa metálico. 2.
Página 18
CGP6016P3I Características eléctricas nominales Lampara LED S1000 ECO 3000K 12v 1 w. Tensión de alimentación 120 V ~ Frecuencia 60 Hz Potencia maxima: 1 W; Consumo de potencia 300 W Tensión asignada: 12 V; Dimensiones: Diámetro 62 mm CGP9016P3I Características eléctricas nominales Lampara LED S1000 ECO 3000K 12v 1 w.
Página 20
Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Página 21
Tel. sin costo (dentro de México): Servicio exclusivo para Argentina, Chile, 01(461) 4717000 Colombia y Perú 01(461) 4717100 Internet: www.serviplus.com.mx Colombia: Argentina: Dentro de Bogotá (571) 489.7900 (5411) 4489.8900 Fuera de Bogotá 01.900.555.6223 Recuerde que su producto está respaldado www.serviciomabe.com.co por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio Chile: 600.364.3000 Perú: 080070630...
Página 22
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 23
Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
Página 24
Información aplica a Colombia exclusivamente • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años. • El cubrimiento de los gastos de transportación podrían variar dependiendo de la localidad del usuario final. Cancelación de la garantía El amparao bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas: •...