1.0 - INFORMACIÓN GENERAL Este manual ilustra cómo instalar, poner en funcionamiento y utilizar el dispositivo de forma segura. Las instrucciones de uso deben estar SIEMPRE disponibles en la instalación donde se encuentra el dispositivo. ATENCIÓN: las operaciones de instalación/mantenimiento las debe realizar personal cualificado (como se indica en 1.3), utilizando los equipos de protección individual (EPI) adecuados.
1.3 - PERSONAL CUALIFICADO Se trata de personal que: • Está familiarizado con la instalación, el montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto. • Conoce las normativas en vigor en la región o país, en materia de instalación y seguridad. •...
2.0 - DATOS TÉCNICOS • Uso : gases no agresivos de las tres familias (gases secos) • Temperatura ambiente (TS) : -40 ÷ +70 °C • Presión máxima de funcionamiento : 2 o 6 bar (véase la etiqueta del producto) •...
• En caso de instalación en el exterior, se recomienda colocar un techo de protección para evitar que el agua de lluvia pueda oxidar o dañar partes del aparato. • En función de la geometría de la instalación, evalúe el riesgo de formación de mezcla explosiva en el interior del conducto; •...
4.1 - COMPROBACIONES PERIÓDICAS RECOMENDADAS • Compruebe la estanqueidad de las conexiones embridadas/roscadas en la instalación • Compruebe la estanqueidad y el funcionamiento/eficiencia del filtro Es deber del usuario final o del instalador determinar la frecuencia de dichas comprobaciones en función de la relevancia de las condiciones de servicio.
6.0 - TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN • Durante el transporte, el material debe tratarse con cuidado, evitando que el dispositivo se someta a choques, golpes o vibraciones • Si el producto tiene tratamientos superficiales (p. ej. pintura, cataforesis, etc.), los mismos no deben dañarse durante el transporte •...
8.0 - DATOS DE LA PLACA En la placa (véase el ejemplo de al lado) aparecen los siguientes datos: • Nombre/logotipo y dirección del fabricante (eventual nombre/logotipo Mod. : FMC DN 20 del distribuidor) CE-51AR1070 - EN 126 P.max=PS=6 bar Filtering : 50 micron TS: -40+70 °C •...
Página 32
fig. 1 fig. 1 1. Coperchio 1. Cover 2. Organo filtrante 2. Filter element 3. Corpo 3. Body 4. Guide per organo filtrante 4. Filter element guides 5. Presa di pressione (optional) 5. Pressure test nipple (optional) attacchi G 1/8 o G 1/4 connections G 1/8 or G 1/4 6.
Página 34
Diagramma perdite di carico filtraggio 20 - 50 μm (calcolato con P1 = 50 mbar) Pressure drop diagram filtering 20 - 50 μm (calculated with P1 = 50 mbar) Diagramme de perte de charge filtrage 20 - 50 μm (calculé avec P1 = 50 mbar) Diagrama de pérdidas de carga filtración 20 - 50 μm (calculado con P1 = 50 mbar) 1) metano - methane - méthane - metano 2) aria - air - air - aire...
Página 35
Diagramma perdite di carico filtraggio 10 μm (calcolato con P1 = 50 mbar) Pressure drop diagram filtering 10 μm (calculated with P1 = 50 mbar) Diagramme de perte de charge filtrage 10 μm (calculé avec P1 = 50 mbar) Diagrama de pérdidas de carga filtración 10 μm (calculado con P1 = 50 mbar) 1) metano - methane - méthane - metano 2) aria - air - air - aire 3) gas di città...
Página 36
Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: [email protected]...