Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 1
SMI44 BT
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Distributed by SMC Global®
Distribuido por SMC Global®
SMC Global® is a registered trademark or The Singing Machine Co., Inc.
SMC Global® es marca registrada de The Singing Machine Co., Inc.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMC soundX blast SMI440BT

  • Página 1 SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 1 SMI44 BT INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Distributed by SMC Global® Distribuido por SMC Global® SMC Global® is a registered trademark or The Singing Machine Co., Inc. SMC Global® es marca registrada de The Singing Machine Co., Inc.
  • Página 2: Important Safety Information

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 2 Warnings CAUTION WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
  • Página 3: Location Of Controls

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 3 Location of Controls 1. Main Speakers 2. Microphone for calls 3. Bluetooth Indicator 4. Bluetooth Pairing/ Play/Pause ;Button Receive Call/Transfer Call/Redial Call/End Call Volume (For Bluetooth Mode) Buttons 7. Power On/Off Button 8.
  • Página 4 SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 4 Installation Plugging the Unit In/Recharging the Battery Insert the small end of the AC adapter into the DC IN jack on the rear of the unit. Insert the other end (with the 2 blades) into a conveniently located AC outlet having 110-240V AC, 50/60Hz.
  • Página 5 SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 5 Operation Pairing a Bluetooth Device Press the Power On/Off button to turn the unit on; the Bluetooth indicator will blink yellow. After four seconds, it will slowly blink blue, and then after six seconds, it will start blinking rapidly to indicate it is in Pairing mode.
  • Página 6 SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 6 Operation Using a Bluetooth Device Press the Power On/Off button to turn the SMI440BT on. With a unit paired (see previous section), operate your Bluetooth device and its sound will be heard through the SMI440BT’s speakers.
  • Página 7 SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 7 Operation Receiving/Dialing a Phone Call This unit is equipped with a built-in microphone (located below the brand plate on front panel), which allows you to make or end calls of a connected mobile phone through this unit.
  • Página 8 SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 8 Operation Using the Line In Jack Press the Power On/Off button to turn the SMI440BT on. Insert one end of an audio cable (not included) into the LINE OUT or Headphone jack on your external audio unit and the other end into the LINE IN jack on the rear of the SMI440BT;...
  • Página 9: Troubleshooting Guide

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 9 Troubleshooting Guide Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service: No Power • Power is not on; press the Power On/Off button to turn the power on. • Make sure unit is connected to AC power. •...
  • Página 10: Rechargeable Battery

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 10 Specifications GENERAL Power ......................110-240V AC, 50/60Hz Power Output ........................DC 15V 2A Max. Output Power.............. 2x5 W (Main) + 20W (Subwoofer) Dimensions ..........13.11 x 8.46 x 9.88 inches (33 x 21.5 x 25.1 cm) Weight........................
  • Página 11 SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 11...
  • Página 12 SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 12 Advertencias ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGA, NO PRECAUCIÓN EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE UNA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA ANCHA. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) NO HAY PIEZAS REPARABLES NOTA: Este equipo fue probado y se concluyó...
  • Página 13: Ubicación De Controles

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 13 Ubicación de controles 1. Altavoces principales 2. Micrófono para llamadas 3. Indicador de Bluetooth 4. Botón Emparejamiento de Bluetooth/Reproducir/ Pausar (Bluetooth Pairing/ Play/Pause) Recibir llamada/ Transferir llamada/ Remarcar llamada/ Finalizar llamada Volumen (Para modo Bluetooth) 7.
  • Página 14: Instalación

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 14 Instalación Enchufar la unidad/Recargar las pilas Coloque el extremo pequeño del adaptador de CA en la ENTRADA DE CC en la parte trasera de la unidad. Introduzca el otro extremo (con 2 clavijas) en un tomacorriente con CA, correctamente ubicado, y que posea 110-240V de CA, 50/60Hz.
  • Página 15: Funcionamiento

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 15 Funcionamiento Emparejar un dispositivo Bluetooth Oprima el botón Encendido/Apagado (On/Off) para encender la unidad; el indicador de Bluetooth parpadeará en color amarillo. Luego de cuatro segundos, lentamente parpadeará en color azul, y luego de seis segundos, comenzará...
  • Página 16: Utilizar Un Dispositivo Bluetooth

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 16 Funcionamiento Utilizar un dispositivo Bluetooth Oprima el botón de Encendido/ Apagado (On/Off) para encender el SMI440BT. Con alguna unidad emparejada (ver la sección anterior), haga funcionar su dispositivo Bluetooth. El sonido se escuchará a través de los altavoces SMI440BT.
  • Página 17: Recibir/Realizar Una Llamada Telefónica

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 17 Funcionamiento Recibir/Realizar una llamada telefónica Esta unidad está equipada con un micrófono incorporado (ubicado debajo de la placa de marca en el panel frontal), que le permite realizar o finalizar llamadas desde un teléfono celular conectado a través de esta unidad.
  • Página 18 SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 18 Funcionamiento Utilización de la Entrada de Línea (Line In Jack) Oprima el botón de Encendido/ Apagado (On/Off) para encender el SMI440BT. Introduzca uno de los extremos del cable de audio (no incluido) en la SALIDA DE LINEA (LINE OUT) o en la entrada para auriculares en la unidad de audio externa y el otro extremo en...
  • Página 19: Guía De Resolución De Problemas

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:54 PM Page 19 Guía de Resolución de Problemas Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio técnico: No hay energía • La unidad no está encendida, presione el botón de Encendido/Apagado (On/Off) para encenderla.
  • Página 20: Especificaciones

    SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:55 PM Page 20 Especificaciones GENERAL Energía ....................... 110-240V AC, 50/60Hz Potencia de salida ......................DC 15V 2A Máxima potencia de salida........2x5 W (Principal) + 20W (parlante auxiliar Dimensiones........13,11 x 8,46 x 9,88 pulgadas (33 x 21,5 x 25,1 cm) Peso........................
  • Página 21: Garantía Limitada Y Servicio

    Esta garantía no cubre productos vendidos “TAL COMO ESTÁN” o unidades fabricadas nuevamente o vendidas fuera del canal de distribución de SMC. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
  • Página 22 SMI440-ENG-SPA v1_Layout 1 7/15/13 12:55 PM Page 22 SMC Logistics 4060 E. Jurupa Street, Unit B PRINTED IN CHINA Ontario, CA 91761 IMPRESO EN CHINA 440-1306-EBG01...

Tabla de contenido