Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3/4" Impact Wrench Instruction Manual
Clé á chocs de 19,05 mm (3/4") Manual d'instructions
Llave de impacto de 3/4" Manual de instrucciones
TOOL SPECIFICATIONS
Maximum Torque ...................................................... 800 ft/lbs
Square Drive ......................................................................3/4"
Maximum Working Pressure ......................................... 90 PSI
Air consumption .......................................................... 6.4 CFM
Free speed .............................................................. 4500 RPM
Air Inlet ........................................................ 3/8" NPT (female)
Recommended hose size ...................................................3/8"
CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL
Couple maximal ...................................... 1 085 m.N (800 pi.lb)
Prise carrée .................................................... 19,05 mm (3/4")
Pression de fonctionnement ..........................6,2 bars (90 PSI)
Débit d'air requis ........................................... 3,0 l/s (6.4 CFM)
Vitesse à vide ........................................................4 500 tr/min
Entrée d'air ............................................... 9,53 mm (3/8") NPT
Taille de tuyau flexible recommandée............. 10 mm (3/8 po)
ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA
Par máximo ...........................................................800 pies/lbs
Cabeza cuadrado ...............................................................3/4"
Presión de operación .................................................... 90 PSI
Requisitos de aire....................................................... 6.4 PCM
Velocidad libre ......................................................... 4500 RPM
Entrada de aire ...........................................................3/8" NPT
Tamaño recomendado de manguera .................................3/8"
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to
comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE
SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ
responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
Model No.
P024-0253SP
200-2879 , Rev. C, 7/2/18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powermate P024-0253SP

  • Página 1 Model No. P024-0253SP 3/4” Impact Wrench Instruction Manual Clé á chocs de 19,05 mm (3/4”) Manual d’instructions Llave de impacto de 3/4” Manual de instrucciones TOOL SPECIFICATIONS Maximum Torque ............800 ft/lbs Square Drive ..............3/4” Maximum Working Pressure ......... 90 PSI Air consumption ............
  • Página 12: Pautas De Seguridad - Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos. Por favor, lea el manual y preste atención a estas secciones.
  • Página 13 SEGURIDAD PERSONAL (continuación) RIESGO DE PÉRDIDA DE CAPACIDAD AUDITIVA. Utilice siempre protección auditiva con aprobación ANSI S3.19 cuando utilice la herramienta. La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar pérdida auditiva. RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Utilice siempre gafas de seguridad con aprobación ANSI Z87.1 cuando utilice una herramienta neumática.
  • Página 14: Instalación Típica

    SEGURIDAD DEL SUMINISTRO DE AIRE RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. No conecte nunca a un suministro de aire superior a 90 PSI. El exceso de presión de una herramienta puede causar estallos, funcionamiento anormal, rotura de la herramienta o lesiones graves. Utilice sólo aire comprimido limpio, seco y regulado a la presión especificada o dentro del rango de presión indicado en la herramienta.
  • Página 15: Guía De Solución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO (continuación) Lubricación del motor de aire Para conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática, debe ser lubricada cada vez que se utiliza. Las partículas, el polvo, el óxido y los residuos de aceite se acumulan dentro de la herramienta y reducen su desempeño. Se recomienda utilizar un engrasador en línea para una lubricación automática adecuada de la herramienta (ver Figura 1).
  • Página 16: Garantia Limitada Por Dos A-Os

    GARANTÍA LIMITADA GARANTIA LIMITADA POR DOS A—OS: Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Empresa) garantiza que durante un período de veinti cuatro (24) meses a partir de la fecha de compra reemplazará o reparará, sin cargo, para el comprador minorista original, cualquier pieza o piezas fabricadas por la Empresa que, al ser estudiados por la Empresa o los representivas asignados de la Empresa, tengan defectos en el material o mano de obra o ambos.

Tabla de contenido