Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hi-Speed Surface-Mounted ADA Compliant Hand Dryer
Secamanos compatible con ADA, de montaje en superficie, de alta velocidad
Sèche-mains grande vitesse monté en surface conforme à l'ADA
Oberflächenmontierter ADA-konformer Hochgeschwindigkeits-Händetrockner
Asciugamani elettrico ad alta velocità e conforme ADA per montaggio su superficie
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service the
product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions
could result in personal injury and/or property damage. Retain instructions for future reference.
Product warranties may be found under "Products" on our website at www.bradleycorp.com.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted
mismo y a los demás siguiendo todas las instrucciones de seguridad. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños, tanto corporales como materiales. Guarde estas
instrucciones como referencia para el futuro.
Las garantías del producto se pueden encontrar en "Productos" en nuestro sitio web en bradleycorp.com.
Lire et conserver ces instructions. Les lire attentivement avant de commencer à assembler, à installer, à faire fonctionner ou à entretenir l'appareil décrit. Pour se protéger et
protéger autrui, observer toutes les consignes de sécurité. Négliger de se conformer à ces instructions peut causer des blessures personnelles et/ou des dommages matériels.
Conserver ces instructions pour références ultérieures.
Vous trouverez des garanties de produits sous «Produits» sur notre site Web à bradleycorp.com.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das beschriebene Produkt zusammenbauen, montieren,
betreiben bzw. warten. Beachten Sie für Ihren persönlichen Schutz und zum Schutz anderer sämtliche Sicherheitsinformationen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Bewahren Sie die Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Produktgarantien finden Sie unter "Produkte" auf unserer Website unter bradleycorp.com.
Leggere e conservare queste istruzioni. Leggere con attenzione prima di montare, installare, azionare o riparare il prodotto descritto. Proteggere se stessi e terzi attenendosi alle
istruzioni sulla sicurezza. La mancata conformità alle istruzioni potrebbe comportare lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni nel caso occorra consultarle.
Si possono trovare le garanzie dei prodotti sotto "Prodotti" sul nostro sito web all'indirizzo bradleycorp.com.
WWW.RESTROOMDIRECT.COM
2923-28W000
2923-28B000
2923-287400
1
704 • 937• 2673
129 Oakpark Dr., Unit A, Mooresville, NC 28115
Bradley Corporation
P.O. Box 309
Menomonee Falls, WI 53052 USA
800-BRADLEY (800-272-3539)
+1 262-251-6000
www.bradleycorp.com
P20-212 Rev A ECN 16-15-044
12/12/16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bradley Aerix+ 2923-28W000

  • Página 1 La mancata conformità alle istruzioni potrebbe comportare lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni nel caso occorra consultarle. Si possono trovare le garanzie dei prodotti sotto “Prodotti” sul nostro sito web all’indirizzo bradleycorp.com. Bradley Corporation P.O. Box 309...
  • Página 9: Descripción

    WWW.RESTROOMDIRECT.COM 704 • 937• 2673 129 Oakpark Dr., Unit A, Mooresville, NC 28115 Descripción Este secador de manos de aire caliente es un aparato que se monta sobre una superficie, que cumple con la ley ADA (Ley Estadounidense para Discapacitados) y que funciona con un motor universal de escobillas que genera 950 vatios de potencia de secado.
  • Página 10: Desembalaje

    WWW.RESTROOMDIRECT.COM 704 • 937• 2673 129 Oakpark Dr., Unit A, Mooresville, NC 28115 Desembalaje 1. Retire todos los materiales de embalaje. Se recomienda reciclar los materiales. 2. Extraiga cuidadosamente el secamanos de la caja de envío, sin dejar caer el aparato. 3.
  • Página 11: Ajuste De Velocidad Del Ventilador

    WWW.RESTROOMDIRECT.COM 704 • 937• 2673 129 Oakpark Dr., Unit A, Mooresville, NC 28115 Ajuste de velocidad del ventilador Estos modelos incluyen un control de velocidad del ventilador ajustable para (2) niveles de operación - Alto y Bajo. El interruptor se encuentra en la placa de circuitos impreso dentro del secamanos, mostrado en la figura 1 a continuación. Aviso: La configuración inicial de fábrica del control de velocidad del ventilador es “Alto”.
  • Página 12: Lista De Piezas

    Todos los juegos incluyen elementos de sujeción necesarios para la instalación. La cubierta varía con el número de modelo del secamanos. Para obtener información sobre repuestos, Llame al 800-BRADLEY Por favor proporcione la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie - Descripción de la pieza y número...
  • Página 13: Instrucciones De Mantenimiento Y Limpieza

    WWW.RESTROOMDIRECT.COM 704 • 937• 2673 129 Oakpark Dr., Unit A, Mooresville, NC 28115 Instrucciones de mantenimiento y limpieza IMPORTANTE: El secador puede acumular pelusas y residuos que suelen estar presentes en el aire. La acumulación excesiva de pelusa y residuos puede dañar el motor y el elemento calefactor. El secador se debe limpiar de forma periódica para mantenerlo en buenas condiciones de funcionamiento.
  • Página 14: Luces Led De Diagnóstico

    El tablero de circuitos impresos incluye un conjunto de luces LED que indica el estado de funcionamiento del secamanos. Al comunicarse con el servicio técnico de Bradley, esté preparado para retirar la cubierta del secamanos e indicarnos el estado de las luces LED, ya que pueden ser útiles para solucionar problemas de funcionamiento.
  • Página 15: Tabla De Identificación De Problemas

    WWW.RESTROOMDIRECT.COM 704 • 937• 2673 129 Oakpark Dr., Unit A, Mooresville, NC 28115 Tabla de identificación de problemas Entrada del suministro eléctrico Retire la cubierta y compruebe las luces LED de diagnóstico. Si no hay encendida ninguna luz LED, revise el suministro eléctrico en el interruptor del disyuntor/fusible.

Este manual también es adecuado para:

Aerix+ 2923-28b000Aerix+ 2923-287400

Tabla de contenido