NightStick MT-220 Manual De Instrucciones página 2

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

RECORD YOUR WARRANTY INFORMATION
Please record your MT-220 product information here for use with any
warranty claim.
Date of Purchase __________________________________
Mode d'emploi
MT-220
MERCI D'AVOIR CHOISI LA TORCHE ÉLECTRIQUE NIGHTSTICK
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser ce produit. Elles comprennent
des informations importantes liées à la sécurité et à l'utilisation de ce
produit.
AVERTISSEMENTS
NE PAS UTILISER AU-DESSUS D'ENDROITS DANGEREUX.
NE PAS utiliser ce produit dans une atmosphère explosive, à proximité
de liquides infl ammables, ou dans des endroits exigeant un éclairage
antidéfl agrant.
NE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou d'équipement
quand des liquides infl ammables pourraient entrer en contact avec la
lampe torche.
NE PAS exposer les batteries à l'eau ou à l'eau salée, et ne pas laisser
les batteries se mouiller.
NE PAS ranger les batteries à proximité d'objets métalliques qui
pourraient causer un court-circuit.
Arrêtez immédiatement d'utiliser les batteries si elles émettent une
odeur inhabituelle, sont brûlantes au toucher, changent de forme, ou en
cas de toute autre anomalie.
Ne pas laisser pas à la portée des enfants
FONCTIONNEMENT
La lampe torche MT-220 propose cinq modes lumineux : éclairage
momentané, luminosité élevée, luminosité moyenne, luminosité faible,
et stroboscopique. La lampe torche MT-220 comprend un bouton sur le
capuchon permettant d'accéder à tous les modes.
MODE MOMENTANÉ
Appuyez légèrement sur le bouton du capuchon pour accéder au mode
momentané. Relâchez le bouton pour éteindre la lumière. Parce que la
lampe torche MT-220 est multifonction, si le mode momentané est activé
moins de 2 secondes après avoir éteint la lampe torche, le mode suivant
sera activé. Si plus de 2 secondes se sont écoulées après avoir éteint la
lampe torche, le mode luminosité élevée sera activé la prochaine fois qu'on
appuiera sur le bouton.
ÉCLAIRAGE CONSTANT
Appuyez sur le bouton du capuchon jusqu'à ce que vous entendiez un
clic, puis relâchez-le pour accéder à l'éclairage constant à haute luminosité.
Appuyez et relâchez de nouveau le bouton pour éteindre la lumière. Parce
que la lampe torche MT-220 est multifonction, si le mode constant est activé
moins de 2 secondes après avoir éteint la lampe torche, le mode suivant
sera activé. Si plus de 2 secondes se sont écoulées après avoir éteint la
lampe torche, le mode luminosité élevée sera activé la prochaine fois qu'on
appuiera sur le bouton.
SÉLECTION DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Appuyez sur le bouton du capuchon, partiellement (pour accéder au
mode momentané) ou jusqu'à ce que vous entendiez un clic (pour accéder
à l'éclairage constant) plusieurs fois d'affi lée, et la lumière passera par
les différents modes (luminosité élevée, luminosité moyenne, luminosité
faible, et mode stroboscopique) de façon répétée. La prochaine pression
sur le bouton du capuchon (quand moins de 2 secondes se sont écoulées)
permettra de nouveau d'accéder aux différents modes, en commençant par
la luminosité élevée. Une fois le niveau de luminosité souhaité (ou le mode
stroboscopique) atteint, interrompez simplement le cycle. Pour éteindre
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
MT-220!
la lumière depuis le mode momentané, relâchez simplement le bouton.
Pour éteindre la lumière depuis le mode constant, appuyez simplement de
nouveau sur le bouton.
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts
de matériaux et de main d'œuvre à l'acheteur original pendant toute une
période de vie. La garantie limitée à vie inclut les DEL, le boîtier et les
lentilles. Les piles rechargeables, les chargeurs, les électroniques, les
boutons d'interrupteur et les accessoires inclus sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d'achat. Les piles non rechargeables
et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente garantie ne
s'étend pas à l'usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l'emploi abusif, une installation défectueuse et des
dommages occasionnés par la foudre.
Au cas où Bayco Products, Inc. reçoit un avis que le produit n'est pas
conforme à sa garantie, le seul et unique recours de l'acheteur original
et la responsabilité unique et exclusive de Bayco Products, Inc. étant que
Bayco Products, Inc., à sa seule discrétion, répare ou remplace le produit
non conforme selon la garantie limitée. L'acheteur original doit suivre
les instructions ci-dessous afi n d'être éligible à une réparation ou à un
remplacement du produit. Ceci est la seule garantie, explicite ou implicite,
y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage
particulier.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS
OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION,
QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME EN CAS
DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT
RELATIVE À TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES
DE RESPONSABILITÉS, SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE
PRIX D'ACHAT DU PRODUIT PAYÉ PAR LE CLIENT.
Si ce produit est utilisé à des fi ns de location, la période de garantie est
réduite à 90 jours à partir de la date de l'achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour
tous problèmes ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n'est pas
possible, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-
233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale
du Centre pour vous procurez un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d'autorisation de retour (RGA) de la part du
service à la clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le
numéro d'autorisation de retour (RGA) doit être écrit à l'extérieur de la boîte
d'expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L'EXTÉRIEUR DES
ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous
problèmes ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAILCOUVERT PAR LA GARANTIE
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son
choix. Si toutefois la réparation n'est plus couverte par la garantie, Bayco
vous contactera avec une estimation des coûts de réparation avant de
commencer le travail.
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n'importe
quel produit Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco
au 1-800-233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure
normale du Centre.
NOTEZ VOS INFORMATIONS DE GARANTIE
Veuillez noter ici les informations sur votre torche électrique MT-220;
vous aurez besoin de cette information en cas de réclamation au titre de
la garantie.
Date d'achat __________________________________
INS-MT220-15
loading