Página 1
GEYSER EURO UP TO 3000 1 CARTRIDGE User’s manual...
Página 3
ENGLISH ................ 4 DEUTSCHE ..............16 ESPAÑOL ..............28 FRANÇAIS ..............40 ITALIANO ..............52 TIẾNG VIỆT ..............64 MAGYAR ..............76 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ..............80 РУССКИЙ ..............86...
Página 4
Thank you for your purchase and for your trust in GEYSER company! We strive to ensure that the customer, who bought our filter, is fully satisfied with our product and gets detailed information about its use. Before using and installing the filter we recommend you to read this information...
Página 5
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS: 1. For what types of taps is it suitable ? Our filter can be connected to taps with an external thread of 22 mm. There is also an adapter for connection to the taps with an internal thread of 24 mm, it is included to your filter purchase.
Página 6
2. How to install a filter ? Before installing our filter, it is necessary to remove the aerator from the tap, and follow the instructions on the photo below… WITHOUT ADAPTER WITH ADAPTER 3. Why is the cartridge in the filter wet? filter cartridge, made...
Página 7
4. When to change the cartridge? The service life of the Aragon cartridge depends on the quality of the source water. The maximum life of the cartridge is 3000 l., but if the water is very hard and heavily contaminated, this resource will be much less.
Página 8
After connecting the filter, you will notice that if you turn it on maximum, the water will rush out of it under high pressure. Let us explain why this happens: Geyser EURO is a flow- through type of a filter: the quality of water purification depends on the flow rate –...
Página 9
dissolved in water, and even on its temperature. At the same time the hardness of water mostly depends on the amount of calcium ions contained in the water. Aragon ion-exchange material. of the basic properties through which we get the softening of water.The gist of ion-exchange method in Aragon is that it takes one calcium cation and gives two sodium ions, i.E.
Página 10
TECHNICAL INFORMATION Water treatment system The GEYSER EURO filter is made of Aragon material (patent No. 2203721) – a unique filtering polymer that combines three filtration methods: mechanical, sorption and ion exchange. This...
Página 11
Purification efficiency % 1000 3000 Impurities in the water L / % L / % L / % Insoluble particles, rust, sand, silt > 0.5 microns Turbidity Colour Chlorine Lead, cadmium, caesium - 137, etc Total ferum Organic compounds, carcinogens and pesticides Microorganims Microplastic...
Página 12
Loss of flow intensity depends on the quality and quantity of water supplied. When the rate of filtration reduces it means that filtering element needs cleaning or replacing. ATTENTION! When replacing, only GEYSER cartridges must be used!
Página 13
Filter element cleaning ( regeneration) • Providing a mixing faucet closed, a handle should be turned off and a FE (filtering element Aragon) should be taken out following the warnings. FE cleaning has two stages: Mechanical cleaning: • FE should be cleaned with a soft brush (e.g. tooth brush) under hot water spray.
Página 14
CERTIFICATES AND AWARDS WARRANTY CARD Release date Filled by the trading organization Sale date Store stamp...
Página 15
Manufacturer and representatives Representative at Amazon in Europe: Geyser Spain Distributiion OÜ Tuukri tn 19, Tallinn 10152, Estonia www.geyserfiltros.com [email protected]...
Página 16
Vielen Dank für Ihren Einkauf und Ihr Vertrauen in GEYSER! Wir möchten sicherstellen, dass jeder Kunde, der unseren Filter kauft, vollständig mit unserem Produkt zufrieden ist und so viele Informationen wie möglich darüber erhält. Bevor Sie den Filter verwenden und installieren, empfehlen wir Ihnen, diese Informationen zu lesen ...
Página 17
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN: 1. Welche Wasserhähne sind geeignet? Unser Filter ist für den Anschluss an Hähne mit einem Außengewinde von 22 mm ausgelegt. Zum Filter gehört auch ein Adapter zum Anschluss an Wasserhähne mit einem Innengewinde von 24 mm. Wasserhähne mit einem 22 mm Innengewinde oder 24 mm Außengewinde sind die beiden häufigsten Hahntypen in Europa.
Página 18
2. Wie installiere ich einen Filter? Bevor Sie unseren Fil- EINFACH ZU installieren, müssen INSTALLIEREN Sie den Belüfter vom Was- serhahn entfernen, siehe Bild unterhalb:W FÜR FÜR OHNE ADAPTER MIT EINEM ADAPTER 3. Warum ist die Filterpatrone feucht? EINZIGARTIGES Filterpatrone Ara- MIKROGLOBULI- gon-Material muss leicht feucht...
Página 19
4. Wann muss die Patrone ausgetauscht werden? Die Lebensdauer einer Aragon-Patrone hängt direkt von der Qualität des Quellwassers ab. Die maximale Filtermenge einer Patrone beträgt 3000 L. Wenn das Wasser jedoch sehr hart und stark verschmutzt ist, ist diese Menge viel geringer. Aragon ist jedoch ein intelligentes Material –...
Página 20
Sie ihn mit voller Leistung einschalten, Wasser schnell und unter hohem Druck aus ihm austritt. Lassen Sie uns erklären, warum dies so ist – der GEYSER EURO ist ein Durchflussfilter. Die Qualität der Wasseraufbereitung hängt direkt von der Geschwindigkeit des Wasserflusses ab. Je langsamer das Wasser durch den Filter fließt, desto besser filtert er das...
Página 21
misst die elektrische Leitfähigkeit des Wassers und nicht seine Härte! Die elektrische Leitfähigkeit von Wasser hängt wiederum von allen im Wasser gelösten Verunreinigungen und sogar von seiner Temperatur ab. Gleichzeitig hängt die Wasserhärte hauptsächlich von der Menge der enthaltenen Calciumionen ab. Aragon-Material ist ein Ionenaustauschmaterial –...
Página 22
Aktivsilber in unlöslicher Form und verhindert somit das Wachstum von Bakterien. Anwendungsbereich: Der GEYSER EURO Filter dient zur Reinigung von kaltem Leitungswasser. Der Filter ist fest am Auslauf des Wasserhahns zu installieren. Das Umschalten zwischen den Filtermodi wird...
Página 23
Reinigungseffizienz In % 1000 3000 Stoffe im wasser L / % L / % L / % Unlösliche partikel, rost, sand, schlick mehr als 0,5 mikrometer Bis zu Bis zu Bis zu Trübungen Bis zu Bis zu Bis zu Farbe Bis zu Bis zu Bis zu...
Página 24
Filterinstallatio Es gibt folgende Optionen zum Installieren des Filters am Wasserhahn (bei geschlossenem Hahn): • Wenn der Wasserhahn ein M22x1 Außengewinde hat, muss der Strahlregler (auch Luftsprudler) aus dem Auslauf entfernt werden. Der Drehknopf wird darauf montiert und anschließend wird das Ganze mit der vorhandenen Dichtung abgedichtet. •...
Página 25
ACHTUNG! Es wird empfohlen, beim Austauschen nur Original Filter von GEYSER zu verwenden. Reinigung (Regeneration) Des Filters Schrauben Sie bei ausgeschalteter Mischbatterie die Kappe ab und entfernen Sie den Filter. Sicherheitsvorkehrungen beachten: Die Reinigung erfolgt in zwei Schritten: 1. Mechanische Reinigung Spülen Sie den Filter mit einer weichen Bürste (z.
Página 26
Garantie Garantiezeitraum: 2 Jahre ab Verkaufsdatum durch den Händ- ler. Falls Verkaufsdatum und der Garantiestempel des Händlers fehlen, wird die Gewährleistungsfrist ab dem Herstellungsdatum des Produkts berechnet. Die Gewährleistungsfrist gilt nicht für das Patrone, da es ein Verschleißprodukt ist. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls: •...
Página 27
ZERTIFIKATE UND AUSZEICHNUNGEN Hersteller und Vertreter Vertreter bei Amazon in Europa: Geyser Spain Distributiion OÜ Tuukri tn 19, Tallinn 10152, Estonia +34965020512 www.geyserfiltros.com [email protected]...
Página 28
GEYSER! Nos esforzamos por garantizar que el cliente que compró nuestro filtro esté completamente satisfecho con nuestro producto y reciba la mayor cantidad de información posible sobre él.
Página 29
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES 1. ¿Para qué grifos es adecuado? Nuestro filtro está hecho para conectarse a grifos con una rosca externa de 22 mm. También se incluye con el filtro un adaptador para conectar grifos con una rosca interna de 24 mm.
Página 30
2. ¿Cómo instalar un filtro? Antes instalar FÁCIL DE nuestro filtro, debe qui- INSTALAR tar el aireador del grifo y seguir las instrucciones indicadas en la siguiente foto... PARA PARA SIN ADAPTADOR CON ADAPTADOR 3. ¿Por qué está mojado el cartucho en el filtro? El cartucho del filtro hecho MATERIAL de material Aragón viene den-...
Página 31
4 ¿Cuándo reemplazar el cartucho? La vida útil de un cartucho Aragón depende directamente de la calidad del origen del agua. La durabilidad máxima de un cartucho es de 3000 l, pero si el agua es muy dura y está muy contaminada, este durabilidad será...
Página 32
Después de conectar el filtro, notará que si lo enciende a plena potencia, saldrá agua con una fuerte presión. Permítanos explicar por qué ocurre esto: el Geyser EURO es un filtro de tipo flujo, la calidad del tratamiento del agua depende directamente de la velocidad del flujo de agua: icuanto más lenta pasa el agua,...
Página 33
las impurezas disueltas en el agua, e incluso de su temperatura. Al mismo tiempo, la dureza del agua depende principalmente de la cantidad de iones de calcio que contenga. El Aragón es un material de intercambio iónico. Es una de las propiedades básicas a través de la cual conseguimos el ablandamiento del agua.
Página 34
más pequeños del material, cambian su estructura cristalina y se transforman de calcita en aragonito (de ahíel nombre del material: Aragón!) ¡La aragonita es un tipo muy excepcional de calcio, en la na- turalezase encuentra solo en las aguas curativas de los famo- sos centros turísticos de karlovy vary, en la República Checa! La aragonita es un tipo de calcio muy fácil de asimilar: el cuerpo humano lo absorbe rápida y completamente.
Página 35
Eficiencia de limpieza, % 1000 3000 Sustancias en el agua L / % L / % L / % Partículas insolubles, óxido, arena, lodo> 0.5 Micras Turbiedad Colour Cloro Plomo, cadmio, cesio-137 y etc Hierro Compuestos orgánicos, carcinógenos y plaguicidas Bacterias y microorganismos, e.
Página 36
La reducción del flujo de agua purificada señala la necesidad de realizar la limpieza (regeneración) o reemplazar elemento filtrante (EF) Aragón. iATENCIÓN! iAI reemplazar, solo se deben usar cartuchos GEYSER!
Página 37
Limpieza ( regeneración ) de ef aragón Con el grifo cerrado, desenrosque la tapa y extraiga EF obser- vando las precauciones. La limpieza EF se produce en dos etapas: • Limpieza mecánica: Lave EF con un cepillo suave (por ejemplo, un cepillo de dientes) bajo el agua del grifo. •...
Página 38
por el funcionamiento del filtro y las posibles consecuencias en los siguientes casos: • Los parámetros técnicos del producto están dentro de los límites establecidos por el fabricante en este manual de instrucciones; • El filtro o sus componentes tienen daños mecánicos; •...
Página 39
CERTIFICADOS Y PREMIOS Fabricante y representantes Representante en Amazon en Europa: Geyser spain distribution OÜ Tuukri tn. 19, Tallinn 10152, Estonia www.geyserfiltros.com [email protected]...
Página 40
Merci pour votre achat et pour votre confiance en la société GEYSER! Nous nous efforçons de faire en sorte que le client, qui a acheté notre filtre, soit pleinement satisfait de notre produit et obtienne des informations détaillées sur son utilisation.
Página 41
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES: 1. Quel type de robinets est-il compatible avec notre filtre? Notre filtre est produit pour être monté sur les robinets avec un filetage externe de 22 Mm. Nous ajoutons également un adaptateur qui pourrait être utilisé sur les robinets avec filetage interne de 24 Mm.
Página 42
2. Comment monter le filtre ? Avant d`installer notre FACILE filtre il faut enlever l`aéra- À INSTALLER teur du robinet et suivre les informations sur la photo ci-dessous présente..POUR POUR AVEC ADAPTATEUR SANS ADAPTATEUR 3. Pourquoi la cartouche de filtre est-elle humide ? La cartouche du filtre fabri- MATÉRIAU quée du matériel Aragon est traitée...
Página 43
4. Quand change-t-on la cartouche ? La durée d’emploi de cartouche Aragon dépend directement de la qualité de l`eau. La ressource maximale de la cartouche est de 3000 litres d`eau. Cette ressource deviendra certainement moins importante si l`eau est très dure ou très sale. Mais le matériel Aragon est un matériel intelligent –...
Página 44
à pleine puissance l`eau va en sortir avec une forte pression. Nous allons vous expliquer pourquoi c`est fait ainsi. Geyser Euro c`est un filtre d`eau de type débit. La qualité de purification d`eau dépend directement de la vitesse du débit d’eau –...
Página 45
tour de toutes les impuretés dissoutes dans l’eau et même de sa température. En même temps, la dureté de l'eau dépend principalement de la quantité d'ions calcium contenue dans l'eau. L'aragon est un matériau échangeur d'ions. C'est l'une des pro- priétés de base grâce auxquelles nous obtenons l'adoucissement de l'eau.
Página 46
INFORMATIONS TECHNIQUES Système de purification de l’eau Le filtre Geyser-Euro est produit du matériau Aragon (brevet No 2203721) - un polymère unique filtrant qui combine trois mé- thodes de filtration: mécanique, par sorption et par échange d’ions.
Página 47
Efficacité de purification % 1000 3000 Impuretés dans l’eau L / % L / % L / % Particules insolubles, rouille, sable > de 0,5 mkm Turbidité Couleur Chlore Plomb, cadmium, cesium-137, etc. Composés organiques, cancérogènes et pesticides Bactéries et microorganismes, e. Coli Microplastique Dépend de la qualité...
Página 48
Une diminution du débit d’eau purifiée signale le besoin de purification (régénération) ou de remplacement de l`élement filtrant. ATTENTION Lors de remplacement, on conseille d`utiliser uniquement les cartouches GEYSER.
Página 49
Nettoyage (régénération) d`éléments filtrants • Lorsque le robinet de mélangeur est fermé, dévissez le bou- chon et retirez l`élement filtrant en toute sécurité. Le nettoyage de l`élement filtrant se passe en 2 (deux) étapes : Nettoyage mécanique: • Lavez l`élement filtrant avec une brosse douce (une brosse à...
Página 50
Garanti Durée de garantie - 2 ans à partir de la date de vente du produit par une organisation commerciale. En l’absence de la date de vente et d’un timbre de l’organisation commerciale ayant vendu le produit, la période de garantie est calculée à partir de la date de sortie du produit.
Página 51
Fabricant et représentants Représentant en France: Navoti, ZA POLAXIS, Avenue de Boulnay, 37360 Neuillé-Pont-Pierre France t. 02 34 74 43 10, e-mail: [email protected] Représentant chez Amazon en Europe Geyser Spain Distributiion OÜ Tuukri tn 19, Tallinn 10152, Estonia www.geyserfiltros.com [email protected]...
Página 52
Grazie mille per il tuo acquisto e per la tua fiducia nell’azienda GEYSER! Ci impegniamo a garantire che il cliente che ha acquistato il nostro filtro sia completamente soddisfatto del nostro prodotto e riceva quante più informazioni possibili al riguardo.
Página 53
DOMANDE FREQUENTI: 1. Per quali rubinetti è adatto? Il nostro filtro è realizzato per il collegamento ai rubinetti con una filettatura esterna di 22 mm. Inoltre nel kit insieme al filtro è incluso un adattatore per il collеegamento ai rubinetti con una filettatura interna di 24 mm.
Página 54
2. Come installare un filtro? Prima installare FACILE DA il nostro filtro, è necessa- INSTALLARE rio rimuovere l’aeratore dal rubinetto e seguire la foto sotto ... PARA PARA SENZA ADATTATORE CON ADATTATORE 3. Perché la cartuccia del filtro è umida? cartuccia filtro in materiale Aragon va all’interno...
Página 55
4. Quando è necessario sostituire la cartuccia? La durata di una cartuccia Aragon dipende direttamente dalla qualità dell’acqua alla fonte. La durata massima di una cartuccia è di 3000 litri, però se l’acqua è molto dura ed è molto inquinata, la durata sarà...
Página 56
Se accendete il filtro a piena potenza dopo averlo collegato, noterete che l’acqua ne uscirà con una forte pressione. Vi spieghiamo il perché: GEYSER EURO è un filtro d’acqua corrente, la qualità della purificazione dell’acqua dipende direttamente dalla velocità del flusso d’acqua: più lentamente passa l’acqua, meglio la filtra! Pertanto, il design del filtro è...
Página 57
temperatura. Allo stesso tempo, la durezza dell'acqua dipende principalmente dalla quantità di ioni calcio in essa contenuti. Aragon è un materiale a scambio ionico. Questa è una delle caratteristiche principali attraverso cui otteniamo l'addolcimento dell'acqua. L'essenza del metodo di scambio ionico in Aragon sta nel prendere un catione di calcio e nel rilasciare due ioni di sodio.
Página 58
INFORMAZIONI TECNICHE Sistema di depurazione dell’acqua Il filtro Geyser Euro è realizzato in materiale Aragon (brevetto n.2203721) – un polimero filtrante unico che unisce tre metodi di filtrazione: meccanico, assorbimento e scambio ionico. Questo prodotto è...
Página 59
Fficienza di pulizia % 1000 3000 Sostanze in acqua L / % L / % L / % Particelle insolubili, ruggine, sabbia, limo > 0,5 micron Torbidita Colore Cloro Piombo, cadmio, cesio -137 e altro. Ferro Composti, carcinogeni e pesticidi organici Microorganism, e.Coli Microplastica Dipende dalla qualità...
Página 60
Installazione del filtro Ci sono le seguenti opzioni per l’installazione del filtro sul beccuccio del rubinetto (con il rubinetto chiuso): • Se il beccuccio ha una filettatura esterna M22x1, è necessario rimuovere divisore (aeratore) dal beccuccio e av- volgere un deviatore su di esso. Il collegamento va sigillato con la guarnizione presente.
Página 61
Pulizia della cartuccia (rigenerazione) Con il rubinetto del miscelatore chiuso, svitate il tappo e rimuovete la cartuccia Aragon, osservando le precauzioni di si- curezza. La cartuccia viene pulita in due fasi: • Pulizia meccanica: Sciacquate la cartuccia con uno spazzolino morbido (ad esempio con lo spazzolino da denti) sotto l’acqua corrente.
Página 62
CERTIFICATI E PREMI CERTIFICATO DI GARANZIA Data di produzione Va completata dalla ditta commerciale Data della vendita Timbro del negozio...
Página 63
Produttore e rappresentanti Rappresentante presso Amazon in Europa Geyser Spain Distributiion OÜ Tuukri tn 19, Tallinn 10152, Estonia www.geyserfiltros.com [email protected]...
Página 64
Cảm ơn bạn đã mua và tin tưởng sản phẩm Geyser. Chúng tôi phấn đấu để đảm bảo cho khách hàng của mình, những người mua bộ lọc của chúng tôi hoàn toàn hài lòng và có đầy đủ thông tin để sử dụng sản phẩm này.
Página 65
CÁC CÂU HỎI THƯỜNG GẶP 1. Dùng cho những loại vòi nào thì phù hợp? Bộ lọc của chúng tôi có thể được kết nối với các vòi bằng ren ngoài 22 mm. Ngoài ra còn có một bộ chuyển đổi để kết nối với các vòi có...
Página 66
2. Làm thế nào lắp đặt máy lọc nước Trước khi lắp đặt bộ lọc, cần phải tháo máy sục khí khỏi vòi và làm theo hướng dẫn trên ảnh bên dưới… ĐỐI VỚI ĐỐI VỚI KHÔNG CÓ BỘ CHUYỂN ĐỔI VỚI BỘ...
Página 67
4. Khi nào nên thay bộ lọc Tuổi thọ của bộ lọc Aragon phụ thuộc vào chất lượng nước nguồn. Tuổi thọ tối đa của bộ lọc là 3.000 l., Nhưng nếu nước rất cứng và bị ô nhiễm nặng, tuổi thọ sẽ ít hơn nhiều. Tuy nhiên, Aragon là...
Página 68
đa, nước sẽ chảy ra khỏi ống dưới áp suất cao. Hãy để chúng tôi giải thích lý do tại sao điều này xảy ra: Geyser EURO là loại máy lọc hấp phụ - trao đổi ion, chất lượng của cation tinh khiết nước trong đó...
Página 69
đổi ion và nó làm mềm nước bằng phương pháp trao đổi ion. Đây là phương pháp khi muối canxi không bị loại bỏ, mà bị thay đổi cấu trúc tinh thể! Vật liệu trao đổi ion (aragon) hấp thụ một ion canxi và...
Página 70
Kết quả Máy lọc nước GEYSER EURO được thiết kế để lọc nước vòi lạnh. Bộ lọc được lắp cố định tại vòi. Thực hiện chuyển đổi giữa các chế độ hoạt động bằng cách xoay bộ chuyển đổi.
Página 71
Hiệu suất xử lý nước, % (*) 1000 3000 Tạp chất trong nước lít lít lít Tạp chất kích thước >5 µm Độ đục Màu Chì, cadmium, caesium -137. Sắt tổng Hợp chất hữu cơ, tác nhân gây ung thư, thuốc trừ...
Página 72
Khi tốc độ lọc giảm có nghĩa là lõi lọc cần được làm sạch hoặc thay thế. CHÚ Ý: khi thay thế, chỉ sử dụng bộ lọc GEYSER Làm sạch lõi lọc (hoàn nguyên) Đóng vòi trộn, cần xoay tay cầm và...
Página 73
• Nên làm sạch lõi lọc bằng bàn chải mềm (ví dụ như bàn chải đánh răng) dưới vòi nước nóng. Nếu lớp bề mặt mỏng của nó bị loại bỏ, hiệu suất tinh khiết sẽ trở nên tốt hơn. Phục hồi các đặc tính trao đổi ion: •...
Página 74
CHỨNG NHẬN VÀ GIẢI THƯỞNG THẺ BẢO HÀNH Ngày phát hành Do tổ chức giao dịch thực hiện Ngày bán Tem cửa hàng...
Página 75
Đại diện tại Việt Nam: Minh Anh Water co.,ltd Số 114 đường Khuất Duy Tiến, Nhân Chính, Thanh Xuân, Hà Nội 74 đường số 1, KDC City Land Park Hills, Phường 7, Gò Vấp, TP.HCM www.geyser.com.vn [email protected] Điện thoại: 024.77706686...
Página 76
ALKALMAZÁS A Geyser-Euro szűrőt városi hidegvíz kezelésére tervezték. szűrő csaptelep kifolyójára állandó csatlakozással csatlakoztatható. A szűrési opciók közötti váltáshoz csupán egy kart kell elfordítani. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Vízkezelési alapelvek Mechanikai kezelés Az Aragon szűrőanyag külső felülete megszűri a 0,4 μm-nél kisebb port, rozsdát és egyéb lerakódásokat.
Página 77
Műszaki adatok Kezelt víz mennyisége az első regeneráció előtt, liter Kezelt víz teljes mennyisége 3000-ig (szűrőbetét cseréje előtt), liter Javasolt szűrési sebesség, liter/perc 0,5-ig Csatlakozás Belső menet M22x1 A szűrő felszerelése A csaptelep kifolyójára a következőképpen lehet felszerelni a szűrőt (elzárt csapnál). •...
Página 78
A szűrő használata Ha a szűrő használata közben tartósan fennakadást tapasztal, a szűrőt át kell mosni néhány percen keresztül víz áteresztésével. Ezt a szűrő tiszta vízzel történő feltöltése előtt kell elvégezni. Ha használat közben a szűrő eldugul, ez a vízáram és a szűrőteljesítmény csökkenéséhez vezet.
Página 79
Garancia Fontos! Kérjük, hogy a vízváltó kar és a szűrőház közötti rögzítésnél ne szerelje szét, ne húzza szét a készüléket. A gyári rögzítésen belül egy puha, szilikon tömítés található, mely szétszedés esetén me gsérül és nem tudjuk pótolni (otthoni körülmények között még új tömítéssel sem lehetne szakszerűen és hibátlanul összeszerelni).
Página 80
Πριν χρησιμοποιήσετε και εγκαταστήσετε το φίλτρο σας προτείνουμε να διαβάσετε αυτές τις πληροφορίες ... ΣΚΟΠΟΣ To φίλτρο νερού βρύσης Geyser Euro έχει σχεδιαστεί για τον καθαρισμό του κρύου νερού του αστικού δικτύου ύδρευσης. Αυτό το φίλτρο παραμένει μόνιμα πάνω στο στόμιο της βρύσης.
Página 82
ΦΙΛΤΡΟ - ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗ Υπάρχουν οι εξής εναλλακτικοί τρόποι για την εγκατάσταση του φίλτρου σε μία βρύση (η βρύση είναι κλειστή). Ξεβιδώνετε πρώτα το υπάρχον φιλτράκι/ρουξούνι της βρύσης και στη συνέχεια: • Εάν το στόμιο της βρύσης έχει εξωτερικό σπείρωμα M22x1, βιδώνετε κατευθείαν τον δακτύλιο του φίλτρου με...
Página 83
απόδοσής του. Η μείωση έντασης της ροής εξαρτάται από την ποιότητα και την ποσότητα του νερού που παρέχεται. Όταν ο ρυθμός διήθησης μειώνεται αυτό σημαίνει ότι το φυσίγγιο (άραγκον) χρειάζεται καθαρισμό ή αντικατάσταση. ΚΆΘΆΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ARAGON (ΆΝΆΓΕΝΝΗΣΗ ΦΥΣΙΓΓΙΟΥ ARAGON) Αφού...
Página 84
ΕΓΓΥΗΣΗ Η εγγύηση του φίλτρου Geyser Euro ισχύει για 2 χρόνια από την ημέρα της πώλησης, εάν δεν υπάρχει ημερομηνία πώλησης και σφραγίδα της εμπορικής εταιρίας, τότε η εγγύηση ξεκινά από την ημερομηνία παραγωγής. Η ευθύνη της εγγύησης παύει να ισχύει στις ακόλουθες...
Página 85
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΆ ΚΆΙ ΒΡΆΒΕΙΆ Άντιπρόσωπος στην Ελλάδα http://www.geyser.gr τηλ:+30 697 3841811...
Página 86
Благодарим вас за покупку и за доверие к компании Гейзер! Наши разработки и технологии позволяют обеспечить безупречное качество воды в вашем доме. Все функциональные возможности и способ установки фильтра Гейзер-Евро описаны в данной инструкции. Внима- тельно прочитайте ее и сохраните для обращения к ней в...
Página 87
картридж Арагон соли жесткости преобразуются в полезную форму кальция – Арагонит (профилактика сердечно- сосудистых заболеваний). Очищенная вода при кипячении не образует накипи на нагревательных элементах. • Активное серебро – в несмываемой форме подавляет размножение отфильтрованных бактерий. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ОЧИСТКИ, % Водопроводная вода 150 л...
Página 88
УСТАНОВКА ФИЛЬТРА Возможны следующие варианты установки фильтра на изливе смесителя (при закрытом кране): • Eсли излив имеет наружную резьбу М22х1, необходимо снять рассекатель (аэратор) с излива и накрутить на него дивертор. Соединение уплотняется имеющейся прокладкой. • Eсли излив имеет внутреннюю резьбу...
Página 89
ОЧИСТКА (РЕГЕНЕРАЦИЯ) ФЭ При закрытом кране смесителя отверните колпачок и извлеките ФЭ, соблюдая меры предосторожности. Очистка ФЭ производится в два этапа: Механическая очистка Промойте ФЭ мягкой щеткой (например, зубной) под струей воды. Восстановление ионообменных свойств Приготовьте 3%-й раствор лимонной кислоты (0,5 чайной ложки...
Página 90
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный срок на изделие – 2 года с даты продажи. Изготовитель освобождается от гарантийных обяза- тельств, если отсутствуют способы установить срок эксплу- атации изделия: утрачена инструкция, утрачен чек или нет подтверждения даты установки сервисной службой. Изготовитель снимает с себя ответственность за работу фильтра...