Cuda surgical ELITE 9000-II Manual De Operación

Sistema de lámpara frontal led
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
LIT-224 CUDA
(English)
(English)
ELITE 9000-II
LED Headlight System
LED Headlight System
Operation Manual
Operation
LLS-9000-
ST Technologies
6018 Bowdendale Avenue
Jacksonville, FL 32216 USA
Customer Service: 904 208 2290
Toll Free 877 814 2237
EC
EC|REP
RMS UK, Ltd.
28 Trinity Road
Nailsea, Somerset BS48 4NU
United Kingdom
TEL: 01275 858891
II
®
Date of Revision: 02/01/18
Date of Revision:
Rev. A
Page 1 of 35
loading

Resumen de contenidos para Cuda surgical ELITE 9000-II

  • Página 1 ELITE 9000-II LED Headlight System LED Headlight System Operation Operation Manual LLS-9000- ® ST Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Customer Service: 904 208 2290 Toll Free 877 814 2237 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS INTENDEDUSE GENERAL WARNINGS ASSEMBLY MAINTENANCE CLEANING DESKTOP SMART CHARGER AND CALIBRATOR REPLACEMENT PARTS USER SERVICE WARRANTY AND REPAIR END OF PRODUCT LIFE CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS USED ® LIT-224 CUDA Rev. A (English) Date of Revision: 02/01/18 Page 2 of 35...
  • Página 3 LED for surgical site illumination. Congratulations on the purchase of your new LED Headlight system. The LED Headlight ELITE 9000-II is a battery powered portable headlight with an adjustable spot and uses encrypted battery technology that requires the use of approved batteries obtained from the manufacturer or authorized distributors.
  • Página 4 3. ASSEMBLING THE HEADLIGHT SYSTEM 3. ASSEMBLING THE HEADLIGHT SYSTEM Before continuing remove the protective lens cap. Before continuing remove the protective lens cap. Insert a fully charged encrypted battery into the Battery Holster and ensure it is fully seated Insert a fully charged encrypted battery into the Battery Holster and ensure it is fully seated Insert a fully charged encrypted battery into the Battery Holster and ensure it is fully seated down on the connector at the bottom of the battery cavity.
  • Página 5 Next, place the headband on your head; you can make size adjustments by turning the knob on the rear of the headband until it feels comfortable. For more comfort you can adjust the cross band. Once the headlight module and cable are connected, the unit is ready for use. The system comes with gown clips to relieve the weight of the cable from the headband.
  • Página 6 USER SERVICE The LED Headlight has no user or field serviceable components. It can only be serviced at the factory by factory trained technicians. LIMITED WARRANTY Your LED Headlight and battery holster carry a three year warranty from the date ofshipment on workmanship and all defects of material.
  • Página 7 11. CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS USED Chart of medical device symbols used CE mark Manufacturer “Authorized Representative in the European Community.” Caution, consult accompanying documents Do not dispose of in ordinary municipal waste, Recycle ® LIT-224 CUDA Rev. A (English) Date of Revision: 02/01/18 Page 7 of 35...
  • Página 8 ELITE 9000-II Système de lampe frontale chirurgicale Système de lampe frontale chirurgicale Système de lampe frontale chirurgicale Headlight à LED Headlight à LED Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur LLS-9000- II ST Technologies ® 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA S.A.V.
  • Página 9 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION PRÉVUE INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ MONTAGE ENTRETIEN NETTOYAGE CHARGEUR DE BUREAU INTELLIGENT ET CALIBREUR PIÈCES DE RECHANGE SERVICE À LA CLIENTÈLE GARANTIE ET RÉPARATIONS FIN DE VIE DU PRODUIT TABLEAU DES SYMBOLES DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX UTILISÉS ®...
  • Página 10 DEL à haute intensité pour éclairer un site chirurgical. Félicitations pour l’achat de votre nouveau système Headlight à LED. Le Headlight ELITE 9000-II à LED est une lampe frontale portable à batterie avec point réglable qui utilise une technologie de batterie cryptée nécessitant l’utilisation de batteries approuvées auprès du fabricant ou des revendeurs agréés.
  • Página 11 3. MONTAGE DU DISPOSITIF À LAMPE FRONTALE 3. MONTAGE DU DISPOSITIF À LAMPE FRONTALE Avant de continuer, retirez le capuchon de protection de la lentille. Avant de continuer, retirez le capuchon de protection de la lentille. Insérez une batterie cryptée complètement chargée dans le boîtier et assurez Insérez une batterie cryptée complètement chargée dans le boîtier et assurez Insérez une batterie cryptée complètement chargée dans le boîtier et assurez-vous qu’elle est bien insérée dans le raccord au fond de la cavité...
  • Página 12 Mettez maintenant le support de tête sur votre tête et adaptez-le à votre tête en tournant le bouton situé à l’arrière jusqu’à ce qu’il tienne confortablement en place. Pour davantage de confort encore, vous pouvez adapter également la bande transversale. Quand le module de la lampe frontale et le câble sont raccordés, le module est prêt à...
  • Página 13 SERVICE À LA CLIENTÈLE Le Headlight à LED ne possède aucune composante réparable sur le terrain ou par l’utilisateur. Il ne peut être réparé qu’à l’usine par des techniciens spécialement formés. GARANTIE LIMITÉE Votre Headlight à LED et le boîtier sont livrés avec une garantie de trois ans à partir de la date d’expédition sur la fabrication et les défauts de matériaux.
  • Página 14 11. TABLEAU DES SYMBOLES DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX UTILISÉS Tableau des symboles des équipements médicaux utilisés marque CE Fabricant « Représentant autorisé dans la communauté européenne. » Attention. Consulter les documents d’accompagnement Ne pas jeter dans une poubelle municipale ordinaire. Recycler. ®...
  • Página 15 ELITE 9000-II LED Kopfleuchten LED Kopfleuchten-System Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung LLS-9000-II ST Technologies ® 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Kundendienst: 904 208 2290 Gebührenfrei: 877 814 2237 EC|REP EC|REP RMS UK, Ltd 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU Vereinigtes Königreich TEL: 01275 858891 ®...
  • Página 16 INHALTSVERZEICHNIS VERWENDUNGSZWECK ALLGEMEINE WARNHINWEISE MONTAGE WARTUNG REINIGUNG DESKTOP SMART-LADEGERÄT UND KALIBRATOR ERSATZTEILE BENUTZERSERVICE GARANTIE UND REPARATUR PRODUKTLEBENSDAUER TABELLE DER SYMBOLE DES MEDIZINISCHEN GERÄTS ® LIT-224 CUDA Rev. A (Deutsch) Datum der Revision:02/01/18 Seite 16 von35...
  • Página 17 Operationsstellen mit hochintensivem LED-Licht zu erhellen. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen LED-Kopfleuchtensystems! Das LED Headlight ELITE 9000-II ist eine akkubetriebene, tragbare Leuchte mit einstellbarem Scheinwerfer. Wir verwenden eine verschlüsselte Akkutechnologie, die mit zulässigen Akkus vom Hersteller oder autorisierten Fachhandel betrieben wird.
  • Página 18 3. KOPFLEUCHTENSYSTEM MONTAGE 3. KOPFLEUCHTENSYSTEM MONTAGE Entfernen Sie vor dem Fortfahren die Schutzkappe von der Linse. Entfernen Sie vor dem Fortfahren die Schutzkappe von der Linse. Setzen Sie einen vollständig geladenen, verschlüsselten Akku in die Akkutasche ein und Setzen Sie einen vollständig geladenen, verschlüsselten Akku in die Akkutasche ein und Setzen Sie einen vollständig geladenen, verschlüsselten Akku in die Akkutasche ein und stellen Sie sicher, dass er fest am Boden in der Akkuaussparung sitzt.
  • Página 19 Dann setzen Sie das Kopfband auf. Sie können die Größe einstellen, indem Sie den Knopf hinten am Kopfband drehen, bis es bequem sitzt. Für mehr Komfort lässt sich das Kreuzband auch verstellen. Wenn Kopfleuchtenmodul und Kabel verbunden sind, ist die Einheit einsatzbereit. Das System kommt mit Klipsen, um das Gewicht des Kabels vom Kopfband zu entlasten.
  • Página 20 9. BESCHRÄNKTE GARANTIE Ihre LED Kopfleuchte und Akkutasche verfügen über eine JahrGarantie ab Versanddatum für Verarbeitungsfehler und Materialschäden. Für den Akku und das Aufladegerät gilt eine einjährige Garantie auf Arbeits- und Materialmängel, die ab dem Versanddatum gilt. Sollte Ihr Produkt solche Fehler ®...
  • Página 21 11. TABELLE DER SYMBOLE DES MEDIZINISCHEN GERÄTS Tabelle der verwendeten medizinischen Symbole CE-Abzeichen Hersteller „Autorisierter Vertreter in der EU” Achtung - lesen Sie sich die Begleitdokumente durch Nicht im Hausmüll entsorgen. Bitte recyceln. ® LIT-224 CUDA Rev. A (Deutsch) Datum der Revision:02/01/18 Seite 21 von35...
  • Página 22 ELITE 9000-II Sistema di lampada frontale a LED Sistema di lampada frontale a LED Sistema di lampada frontale a LED Manuale dell'utente Manuale dell'utente LLS-9000-II ST Technologies ® 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Assistenza clienti: 904 208 2290...
  • Página 23 INDICE DESTINAZIONE D'USO AVVERTENZE GENERALI MONTAGGIO MANUTENZIONE PULIZIA CARICABATTERIE INTELLIGENTE E CALIBRATORE DESKTOP PARTI DI RICAMBIO ASSISTENZA UTENTE GARANZIA E RIPARAZIONE FINE VITA PRODOTTO TABELLA DEI SIMBOLI RELATIVI AL DISPOSITIVO MEDICO LIT-224 CUDA ® Rev. A (Italiano) Date de revision: 02/01/18 Pagine 23 di 35...
  • Página 24 Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo sistema di lampada frontale a LED. La lampada frontale a LED ELITE 9000-II è una lampada portatile alimentata a batteria con spot regolabile, e utilizza una tecnologia di batteria con chip che richiede l’uso di batterie approvate ottenute dal produttore o dai distributori autorizzati.
  • Página 25 3. MONTAGGIO DEL SISTEMA DI LAMPADA FRONTALE 3. MONTAGGIO DEL SISTEMA DI LAMPADA FRONTALE Prima di continuare, togliere il copriobiettivo di protezione. Prima di continuare, togliere il copriobiettivo di protezione. Inserire nella tasca portabatteria una batteria con chip completamente carica e verificare Inserire nella tasca portabatteria una batteria con chip completamente carica e verificare Inserire nella tasca portabatteria una batteria con chip completamente carica e verificare che sia perfettamente innestata sul connettore situato al fondo del comparto batterie.
  • Página 26 Indossare quindi la fascia per la testa. La manopola sul retro permette di regolarne la circonferenza in modo da calzarla comodamente. Per un maggiore comfort è possibile regolare la fascia trasversale. Una volta collegati il modulo della lampada frontale e il cavo, l'unità è pronta per l'uso. Il sistema è...
  • Página 27 GARANZIA LIMITATA La lampada frontale a LED e la tasca portabatteria hanno una garanzia di tre anni dalla data di spedizione per quanto riguarda i difetti di fabbricazione i tutti i vizi di materiale. Le batterie e il caricabatterie hanno un anno garanzia di dalla data di spedizione per quanto riguarda i difetti di fabbricazione i tutti i vizi di materiale.
  • Página 28 11. TABELLA DEI SIMBOLI RELATIVI AL DISPOSITIVO MEDICO Tabella dei simboli relativi al dispositivo medico Marchio CE Fabbricante “Rappresentante autorizzato nella Comunità europea.” Attenzione, vedere i documenti di accompagnamento Non smaltire come rifiuti urbani generici. Riciclare. LIT-224 CUDA ® Rev. A (Italiano) Date de revision: 02/01/18 Pagine 28 di 35...
  • Página 29 ELITE 9000-II Sistema de lámpara frontal LED Sistema de lámpara frontal LED Sistema de lámpara frontal LED Manual de operación Manual de operación LLS-9000-II ST Technologies ® 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Servicio de atención al cliente: 904 208 2290...
  • Página 30 ÍNDICE ADVERTENCIAS GENERALES UNIDAD MANTENIMIENTO LIMPIEZA CARGADOR Y CALIBRADOR INTELIGENTE DE MESA PIEZAS DE RECAMBIO REPARACIONES POR EL USUARIO GATANTÍA Y REPARACIÓN FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO TABLA DE SÍMBOLOS USADOS EN DISPOSITIVOS MÉDICOS ® LIT-224 CUDA Rev. A (Español) Fecha de revision:02/01/18 Página 30 de 35...
  • Página 31 Enhorabuena por la compra de su nuevo sistema de lámpara frontal de LED. La lámpara frontal LED ELITE 9000-II es una lámpara frontal portátil de baterías con un punto de haz ajustable y con tecnología encriptada de baterías que requiere el uso de baterías aprobadas que deben adquirirse del fabricante o de distribuidores autorizados.
  • Página 32 3. COMO EMSAMBLAR EL SISTEMA DE LUZ FRONTAL COMO EMSAMBLAR EL SISTEMA DE LUZ FRONTAL Antes de continuar, quite las tapas protectoras del lente. uite las tapas protectoras del lente. Inserte una batería encriptada completamente cargada en la funda de baterías y Inserte una batería encriptada completamente cargada en la funda de baterías y Inserte una batería encriptada completamente cargada en la funda de baterías y asegúrese de que descanse bien sobre el conector que está...
  • Página 33 Posteriormente,, colóquese la lámpara en la cabeza; puede ajustarla girando el botón de la parte posterior hasta que quede cómoda. Para lograr más comodidad, ajuste la banda cruzada. La unidad estará lista para usarse cuando el módulo y el cable estén conectados. El sistema viene con sus propias presillas para aliviar el peso del cable sobre la lámpara.
  • Página 34 GARANTÍA LIMITADA A partir de su fecha de envío, la lámpara frontal de LED y la funda de baterías tienen una garantía de tres años sobre defectos de fabricación y todos los defectos de materiales. A partir de su fecha de envío, las baterías y el cargador tienen un año garantía de sobre defectos de fabricación y todos los defectos de materiales.
  • Página 35 11. TABLA DE SÍMBOLOS DE DISPOSITIVOS MÉDICOS Tabla de símbolos usados en dispositivos médicos Etiqueta CE Fabricante “Representante autorizado en la Unión Europea” Proceda con precaución, consulte la documentación adjunta. No deseche el producto en sitios de basuras comunales, recíclelo. ®...