LF Style SELECTIONS CE31118-SS Instrucciones De Instalación

Gabinete de tocador con cubierta

Enlaces rápidos

Style Selections
is a registered trademark
®
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Style Selections
est une marque
®
de commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
Style Selections
es una marca
®
registrada de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
Serial Number
Numéro de série
Número de serie
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday./Des questions, des problèmes, des
pièces manquantes? Avant de retourner chez votre détaillant,, appelez notre service à la clientèle au
1 877 888-8225 entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi./¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a su distribuidor, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-888-8225
de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
U180688
#648774, 2694557, 889772, 648775, 1143489, 648776
GABINETE DE TOCADOR
#CE31118-SS, CE31J18-SS, CE31E18-SS
#CE31124-SS, CE31J24-SS, CE31E24-SS
Purchase Date
Date d'achat
Fecha de compra
1
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
VANITY WITH TOP
MEUBLE-LAVABO
AVEC COMPTOIR
CON CUBIERTA
MODEL/MODÈLE/MODELO
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
loading

Resumen de contenidos para LF Style SELECTIONS CE31118-SS

  • Página 1 VANITY WITH TOP MEUBLE-LAVABO AVEC COMPTOIR GABINETE DE TOCADOR Style Selections is a registered trademark ® of LF, LLC. All Rights Reserved. CON CUBIERTA Style Selections est une marque ® MODEL/MODÈLE/MODELO de commerce déposée de LF, LLC. #CE31118-SS, CE31J18-SS, CE31E18-SS Tous droits réservés.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES/ TABLA DE CONTENIDO Hardware Contents/Quincaillerie incluse/Aditamentos ................2 Package Contents/Contenu de l’emballage/Contenido del paquete ............. 3 Safety Information/Consignes de sécurité/Información de seguridad............ 4 Preparation/préparation/preparación ..................... 4 Mounting Options/Options d’installation/Opciones de montaje ............. 4 Installation Instructions/Instructions pour l’installation/Instrucciones de instalación ......5-6 Care and Maintenance/Entretien/Cuidado y mantenimiento ..............
  • Página 3 PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE 18 in 24 in Part Specifications Quantity Quantity Top/Comptoir/Cubierta Vanity/Meuble-lavabo/Tocador Knob/Bouton/Perilla...
  • Página 4 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’tutiliser l’article. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Mark wall for vanity placement and note the location of the water supply lines and drain on the back panel of vanity (B). Marquez le mur à l’endroit où vous installerez meuble-lavabo et notez l’emplacement des conduites d’alimentation en eau et du drain sur le panneau arrière de meuble-lavabo (B).
  • Página 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 6. Install top (A) to vanity (B) by applying silicone caulk/sealant (not included) to all four corners of the vanity (B). Place top (A) onto vanity (B). Position the top (A) so it has an equal amount of overhang on each side and use level (not included) to ensure the surface of the top (A) is flat.
  • Página 7 TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Doors do not align; the space Hinge misalignment./ Hold door, loosen screw, Up-Down is too big or too tight between Désalignement position, then tighten./ Haut-bas doors./Les portes ne sont de la charnière./...
  • Página 8 LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS lié. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou les dommages dus à l’usure normale, à des modifications, aux conditions ambiantes, à l’absorption de l’humidité ou à la moisissure. De plus, les variations du grain de bois, de la couleur du fini, du vieillissement et d’autres caractéristiques du bois naturel ou teint ne constituent pas des défauts et ne sont donc pas couverts par la présente garantie.
  • Página 9 IMPORTANT HEALTH NOTICE/ AVIS DE SANTÉ IMPORTANT/ AVISO IMPORTANTE DE SALUD Some of the building materials used in this home (or these building materials) emit formaldehyde. Eye, nose, and throat irritation, headache, nausea and a variety of asthma-like symptoms, including shortness of breath, have been reported as a result of formaldehyde exposure. Elderly persons and young children, as well as anyone with a history of asthma, allergies, or lung problems, may be at greater risk.
  • Página 10 REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225./Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225./Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225.