Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SETUP OR OPERATING AFTER
READING OWNER'S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-844-5001
13" Digital / Analog
Television
Owner's Manual
CR130TT8
MENU
VOLUME
CHANNEL
POWER
VIDEO
AUDIO
EARPHONE
© 2007 Funai Electric Co., Ltd.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para TruTech CR130TT8

  • Página 53 Televisión digital / analógica de 13 pulgadas Manual del Usuario CR130TT8 PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ MENU VOLUME CHANNEL POWER ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA. VIDEO AUDIO EARPHONE SI NECESITA AYUDA ADICIONAL CON LA INSTALACIÓN O CON EL FUNCIONAMIENTO DESPUÉS DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO, LLAME AL TELÉFONO GRATUITO 1-800-844-5001...
  • Página 54: Importante Para Su Seguridad

    NTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL RISK OF ELECTRIC SHOCK APARATO CONTIENE TENSIÓN PELIGROSA CON DO NOT OPEN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ESTE SÍMBOLO INDICA QUE LA DOCUMENTACIÓN...
  • Página 55 LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena c. Si el televisor ha estado expuesto a lluvia o agua. exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de d. Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 56: Accesorios Suministrados

    NTRODUCCIÓN UBICACIÓN Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación: • Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso. •...
  • Página 57 Características Contenido INTRODUCCIÓN • DTV/TV/CATV - Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar Importante para su Seguridad ........2 canales emitidos en formato digital, analógico Precauciones .
  • Página 58: Introducción

    NTRODUCCIÓN Función de Mando a Distancia Botón POWER (p10) Botón DTV/TV (p13) Presione para activar y desactivar la Presione para cambiar entre el unidad. modo digital (DTV) y el modo POWER Botones numéricos (p12) analógico (TV). • Presione para seleccionar los Botón INFO (p13) AUDIO INFO...
  • Página 59: Panel De Control

    Panel de Control Ventana del Sensor de Infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. Botón POWER (p10) Presione para activar y desactivar la unidad. Botones CHANNEL K / L (p12) Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba/ abajo por los elementos del menú...
  • Página 60: Conexión

    ONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de cable/satélite, etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. [Conexión de Cable de Antena] Cuando conecte la unidad a una antena o una empresa de televisión por cable (sin caja de cable/satélite) Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
  • Página 61: Conexión De Dispositivo Externo

    Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión de Cable de Vídeo] Conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Haga la conexión según lo indicado en la ilustración. parte delantera de la unidad p.
  • Página 62: Ajuste Inicial

    JUSTE INICIAL Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Configuración Inicial Nota: • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la contacto con el instalador de CATV.
  • Página 63: Exploración Automática De Canales

    Exploración Automática de Canales Nota: • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CATV) o si mueve el contacto con el instalador de CATV. televisor a una zona diferente después del ajuste inicial, o si recupera el •...
  • Página 64: Para Ver La Televisión

    ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen Seleccione los canales presionando [CH K /L] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
  • Página 65: Para Cambiar Entre El Modo Digital Y El Modo Analógico

    Para Cambiar Entre el Modo En el modo digital, se muestra la información detallada de emisión del Digital y el Modo Analógico canal actual, por ejemplo el título de programa y las guías de programas. Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) con el mando a distancia y disfrutar viendo los programas de televisión con un Presione [INFO] repetidamente para recorrer los procedimiento sencillo.
  • Página 66: Modo De Visualización De Pantalla Del Televisor

    ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Temporizador de Apagado Pantalla del Televisor El temporizador de apagado puede confi gurarse para apagar automáticamente la unidad después de un periodo incremental de tiempo. En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización. Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de Presione [MENU] para mostrar el menú...
  • Página 67: Ajuste Opcional

    JUSTE OPCIONAL Agregar/Borrar Canales La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no se haya agregar mediante la exploración automática de canales debido al estado de la recepción en el ajuste inicial. También puede eliminar los canales innecesarios. Presione [MENU] para visualizar el menú...
  • Página 68: Ajuste De Imagen

    JUSTE OPCIONAL Ajuste de Imagen Subtítulos Cerrados Puede ajustar el brillo, el contraste, el color, el matiz y la nitidez. Puede ver los subtítulos cerrados (cc) para programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo cerrado se refi ere al texto de diálogo o descripciones visualizadas en pantalla para personas con problemas auditivos.
  • Página 69: Subtítulos Cerrados En Dtv

    Subtítulos Cerrados en DTV Además de los subtítulos cerrados básicos descritos en la página 16, DTV tiene sus propios subtítulos cerrados denominados DTVCC. Utilice este menú para cambiar la confi guración de DTVCC. Presione [MENU] para salir. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU MENU Utilice [CH K/L] para seleccionar “AJUSTE DEL...
  • Página 70: Estilo Dtvcc

    JUSTE OPCIONAL Estilo DTVCC Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. • TAMAÑO TITULO Presione [MENU] para visualizar el menú principal. El tamaño de fuente de los subtítulos cerrados puede elegirse entre los siguientes. •...
  • Página 71: V-Chip

    V-chip V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasifi cación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [los botones numéricos] para introducir los números de 4 dígitos de su contraseña.
  • Página 72 JUSTE OPCIONAL A. Clase de TV [Para Ajustar las Subcategorías] Utilice [CH K /L] para seleccionar “CLASE DE TV”, y En lo referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA, puede presione [VOL X]. seguir ajustando las subcategorías para bloquear p. ej.) modo TV digital elementos específicos de la programación.
  • Página 73: Clase De Mpaa

    B. Clase de MPAA C. Cambiar Contraseña Clase de MPAA es el sistema de clasifi cación creado por la MPAA (Motion Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad, Picture Association of America). usted puede ajustar su propia contraseña. Utilice [CHK /L] para seleccionar “CLASE DE MPAA”...
  • Página 74: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado. •...
  • Página 75: Mantenimiento

    Síntoma Solución El número de canal introducido • Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia dichos cambia automáticamente números automáticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los números utilizados para emisiones analógicas. El mando a distancia no funciona • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. •...
  • Página 76: Información

    NFORMACIÓN Glosario ATSC HDTV (televisión de alta defi nición) Relación de Aspecto Acrónimo de “Advanced Television Systems Reciente formato digital que produce una alta La anchura de una pantalla de televisión Committee” (Comité de sistemas avanzados resolución y una elevada calidad de imagen. con respecto a su altura.
  • Página 78: Importante

    GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original.

Tabla de contenido