Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para scala rider PACKTALK

  • Página 1 Manual del Usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Esta es la versión 1.2 del Manual del Usuario. Por favor, tenga en cuenta que nuestro manual se actualiza periódicamente en el sitio web de Cardo, para incluir las características más recientes y funciones de su nuevo scala rider. Por favor, visite a www.cardosystems.com/download/manuals para comprobar si el manual...
  • Página 3: Introducción

    Le agradecemos por haber elegido el sistema de comunicación y entretenimiento para cascos de motocicleta scala rider PACKTALK ™ Si ha adquirido el PACKTALK DUO, su estuche de venta contiene dos unidades emparejadas en fábrica. El scala rider PACKTALK ofrece las fabulosas características siguientes: OPCIONES DE INTERCOMUNICACIÓN Doble tecnología a bordo: DMC™...
  • Página 4: Carga De Batería

    Bluetooth adyacente al ícono de batería en su aparato Apple. El scala rider es resistente al agua y al polvo. Sin embargo, cuando está en uso, la cubierta de silicona del USB, debe mantenerse bien cerrada en todo momento, para...
  • Página 5: Personalización Y Configuración

    3. PERSONALIZACIÓN Y CONFIGURACIÓN Disfrute al máximo de su scala rider modificando las configuraciones y personalizando su unidad de acuerdo con sus propias preferencias personales. Hay tres maneras de modificar las configuraciones: a través de Cardo Community en una computadora personal tipo PC / MAC*, usando la aplicación Cardo SmartSet o desde el Menú...
  • Página 6: Navegación Del Menú

    Use el rodillo timón ( ) para obtener acceso y navegar los menús integrados a fin de manejar y personalizar su scala rider PACKTALK con facilidad. El menú varía según el modo en el que se encuentra (Espera/Música por A2DP/FM). Los menús de Configuración y de Configuración Avanzada son accesibles sólo en Espera.
  • Página 7: Primeros Pasos

    4.3 TRANSMISIÓN CONTINUA PARALELA DE AUDIO Y PRIORIDADES DE FUENTE DE AUDIO El scala rider PACKTALK puede transmitir audio simultáneamente desde dos fuentes conectadas, de manera que usted pueda escuchar su música o la radio mientras entabla una conversación por el intercomunicador. La Transmisión Continua Paralela de Audio se desactiva automáticamente durante las conversaciones por teléfono móvil.
  • Página 8: Comandos De Voz

    Los Comandos de Voz le permiten ejecutar ciertas acciones simplemente por medio de su voz. Con el uso de Reconocimiento de Voz avanzado, usted puede controlar el PACKTALK con las manos totalmente libres. El idioma por defecto del Comando de Voz es el inglés. También hay otros idiomas disponibles –...
  • Página 9: Conexión De Voz (Vox)

    4.5 CONEXIÓN DE VOZ (VOX) El PACKTALK tiene tecnología VOX para la operación segura y a manos libres de algunas funciones claves. Vea la sección 3 para configurar la función VOX. Pronuncie cualquier palabra en voz alta hablando hacia el micrófono Activar VOX (por ejemplo, “Hola“)
  • Página 10: Modo De Intercomunicación Por Dmc

    Introducción El scala rider PACKTALK utiliza la tecnología DMC para crear una red virtual de motociclistas que es espontánea y fluida. La DMC posibilita la conectividad simultánea entre una cantidad mucho mayor de motociclistas que el modo de intercomunicación por Bluetooth.
  • Página 11: Modo De Intercomunicación Por Bluetooth

    La intercomunicación por Bluetooth se hace posible usando uno de los tres métodos siguientes: Modo de Alternación “1+8” Conversaciones por Intercomunicador de Sección (sólo entre scala rider PACKTALK / G9 / G9x 2 vías dentro de un grupo de hasta ocho 5.2a y cardo SHO-1) Compañeros “1+8” adicionales Intercomunicador con Canales “A”...
  • Página 12 MODO DE ALTERNACIÓN “1+8” 5.2a (con PACKTALK, G9 / G9x y cardo SHO-1) Empareje hasta con otros 8 dispositivos (Compañeros “1+8”) y conéctese con ellos uno por uno pronunciando su nombre. CONFIGURACION DE SU NOMBRE DE ‘COMPAÑERO’ Antes de utilizar el Intercomunicador “1+8” usted debe asignar un Nombre de Compañero a su aparato, para que los otros participantes en el “1+8”...
  • Página 13 LLAMAR A UN COMPAÑERO “1+8” Hay tres maneras de iniciar una llamada de intercomunicador con un Compañero “1+8”. OPCIÓN 1: (VOX) Conexión de Voz Pronuncie cualquier palabra en voz alta hacia el micrófono. Al oír el tono del Comando de Voz, pronuncie el nombre de un Compañero “1+8”, por ej. “Juan Pérez”. La Operación de VOX debe estar configurada para “Comando de Voz”...
  • Página 14 El emparejamiento de un Canal sustituirá a cualquier dispositivo emparejado existente en ese Canal por el dispositivo recientemente emparejado. Si usted compró el PACKTALK DUO, ambas unidades vienen emparejadas de fábrica y configuradas para comunicarse a través del Canal “A”. Si por cualquier razón tiene que emparejarlas nuevamente,...
  • Página 15 CARDO GATEWAY Los aparatos que no son Cardo pueden conectarse a través de Cardo Gateway, permitiendo la conversación entre su PACKTALK y un intercomunicador Bluetooth que no es de marca Cardo. Hay dos maneras de emparejarsea con un intercomunicador Bluetooth que no es de marca Cardo: Â...
  • Página 16: Emparejamiento

    INTERCOMUNICADOR DE 3 VÍAS Conductor 2 Conductor 3 Conductor 1 EMPAREJAMIENTO El Conductor “1”está emparejado con “2” y también con “3”. 1. El Conductor 1 se empareja al 2 por el Canal “A” 2. El Conductor 1 se empareja al 3 por el Canal “B” En esta configuración, el Conductor 1 está...
  • Página 17: Click-To-Link (Ctl)

    CLICK-TO-LINK (CTL) Click-to-Link es una característica espontánea y “social” de su scala rider. Usted puede iniciar instantáneamente llamadas de 1 a 1 por intercomunicador con otros motociclistas cercanos, sin estar emparejados. Piense en ello como un canal privado de moto a moto que usted puede configurar en la marcha con otros motociclistas que ve en el camino.
  • Página 18: Emparejar Y Usar Un Teléfono Móvil, Gps Oreproductor De Mp3

    • Si su GPS lo soporta, puede emparejar el segundo teléfono móvil directamente al GPS y luego emparejar el GPS a su scala rider, y así conectar los dos teléfonos móviles y el GPS a su scala rider.
  • Página 19: Realizar Y Recibir Llamadas De Teléfono

    *Con algunos teléfonos puede que tenga que repetir esta acción ALTERNAR ENTRE FUENTES DE AUDIO A2DP Si se empareja dos fuentes de audio A2DP, el scala rider utilizará la fuente de audio A2DP establecida por defecto. Para cambiar a la otra fuente de audio: 1.
  • Página 20: Compartir Música (Music Sharing)

    (Bluetooth estéreo). Con el fin de compartir su música con su compañero de viaje, su unidad de scala rider [EMISOR] necesita ser emparejada a la otra unidad [RECEPTOR] en el CANAL A y el RECEPTOR debe estar en modo de espera.
  • Página 21: Sintonización Automática De La Radio

    Estas 6 estaciones temporales no se pueden guardar y no reemplazan a las Estaciones FM Preprogramadas que haya guardado. Al apagar su scala rider las estaciones temporales se borrarán y las Estaciones FM Preprogramadas serán restauradas. 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONEXIÓN π...
  • Página 22: Avisos

    R&TTE): Artículos 3.1.a, 3.1.b y 3.2. El producto se fabrica de acuerdo con el anexo II de dicha directiva. Declaración de conformidad (DOC) El scala rider cumple y adopta la especificación 4.0 para Bluetooth® y pasó con éxito todas las pruebas de interoperabilidad que se detallan en las especificaciones del Bluetooth®.
  • Página 23 ADVERTENCIAS PARA LA SALUD: Pérdida de la Audición Los dispositivos de audio pueden causar la pérdida de la audición. Prestar atención y evitar la exposición a la salida de niveles de volumen que puedan dañar o deteriorar la audición o llevar a la pérdida de la audición. La pérdida permanente de la audición puede ocurrir si los Productos son utilizados a un volumen alto, durante periodos prologados de tiempo.
  • Página 24: Servicio De Garantía

    Usted reconoce y acepta que las limitaciones establecidas anteriormente, son elementos fundamentales de este acuerdo, en el que usted da su consentimiento y sin el cual el equipo no le será proporcionado, ausente de tales limitaciones. Algunos estados no permiten ciertas exclusiones de daños incidentales o consecuentes, así...

Tabla de contenido