Características DISEÑO PROFESIONAL • Recintos de perfil bajo y ergonómicamente moldeados que le ofrecen el máximo confort, aislamiento sonoro y respuesta en graves • Hasta 40 dB de aislamiento sonoro CABEZALES PERSONALIZADOS • Sonido cristalino con una impresionante claridad de las voces y máxima resolución de cada detalle •...
Página 16
Características continuadas... ACCESORIOS INCLUIDOS • Estuche rígido moldeado • Adaptador de 3,5 a 6,3 mm chapado en oro • Cable adicional con toma in-line remota • Herramienta de limpieza • Paño de limpieza...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea, cumpla y conserve estas 4. Ajuste al mínimo el nivel de volumen del instrucciones. Preste atención dispositivo audio conectado y después, a todas las advertencias. tras conectar los auriculares, ajuste el volumen gradualmente. Una exposición 2.
Página 18
7. Antes de introducirse el auricular 11. No sumerja estos auriculares, como intraural, compruebe el tapón para al darse una ducha, baño o lavarse. asegurarse de que está correctamente El no tener en cuenta esta advertencia fijado en el auricular . puede dar lugar a fallos o averías.
Página 19
16. La exposición a niveles de ruido De acuerdo a la OSHA, cualquier extremadamente altos puede causar exposición que sobrepase estos límites problemas de sordera crónica. La permisibles puede dar lugar a un susceptibilidad a esta pérdida de problema de sordera. audición inducida por el ruido varía Duración diaría Nivel de sonido...
Página 20
NOTA RELATIVA A LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede producir un leve hormigueo en sus oídos. Para reducir este efecto, use prendas fabricadas con tejidos naturales. Forma correcta de eliminar este aparato: Este símbolo indica que este pro- ducto no puede ser eliminado junto con la basura orgánica, de acuerdo a lo indicado en la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (2012/19/EU) y a la legislación vigente de su país.
PUESTA EN MARCHA 1. Elija y coloque un tipo de tapón 2. ¡Sus oídos nos importan por cada monitor intraural. mucho! Evite una posible Debería encajarse fácilmente sordera crónica. Reduzca el con una leve presión, aunque volumen de su dispositivo. es posible que tenga que girarlo Incluso niveles medios un poco hasta que encaje.
Página 22
4. Introduzca con cuidado 5. Puede colocarse el cable tanto los monitores en sus oídos. delante como detrás. Las marcas L/R están en la parte interna de los monitores, allí donde la pieza flexible de la carcasa supraural conecta con el monitor. 6.
Página 23
Todas estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ¿Necesita ayuda con sus monitores intraurales? • Visite la web www.mackie.com y haga clic en Support para encontrar: Preguntas frecuentes (FAQ), manuales y otros documentos anexos. • Teléfono 1-800-898-3211 si quiere hablar con uno de nuestros estupendos técnicos (lunes a viernes, horario laboral clásico,...
(al que haremos referencia como “Comprador”, “usted” o “tú”). Para aquellos productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, visite la web www.mackie.com para ver la información de su distribuidor local y sobre la cobertura en garantía ofrecida por dicho distribuidor en ese país.